Джереми Бейтс – Остров кукол (страница 20)
Пита сощурила глаза.
— Что она там делала?
— От тебя пряталась? — предположил Хесус.
— Не совсем, — сказал я. — Она рассказала, что приплыла сюда со своим братом Мигелем и его подружкой Люсиндой. Еще вчера, думается. В общем, она говорит, что занималась ловлей лягушек или чем-то таким, когда вдруг услыхала крики брата. Он кричал, чтобы Роза бежала прочь, что она и сделала. И не видела его с тех пор.
Они так на меня уставились, будто я сообщил, что меня похищали пришельцы.
— Это то, что она мне рассказала, — подчеркнул я.
— Господи, Зед! — сказал Пеппер. — Ты считаешь, она не врет?
— А зачем бы ей врать?
Пита тут же нашла причину:
— Может, она просто поссорилась с братом и выдумала эту фантазмическую историю?
— Фантазмическую?
— Зед!
Я развел руками.
— Ничего не знаю. Ее испуг показался мне настоящим. И потом, разве брат не стал бы ее разыскивать? Остров большой, но не настолько же! Думаете, мы попросту не успели с ним пересечься?
— С девочкой мы тоже не пересекались, — заметил Хесус.
— Но она ведь пряталась. Если бы брат искал ее, он бродил бы кругами по всему острову, зовя Розу по имени и все такое.
— Так, ладно, погодите, — сказал Пеппер. — Мы слишком спешим. Надо немного притормозить. Что там случилось с ее братом? Почему он крикнул, чтобы девочка бежала прочь?
Я с неохотой ответил:
— Она считает, на брата напал призрак.
— Призрак? — округлила глаза Пита. — Тот самый призрак маленькой девочки, хозяйки кукол, который бродит по островку?
— Брось, Пита… — взмолился я.
— Что значит «брось»?
— Все довольно серьезно. Что-то произошло, и…
— Я говорю вполне серьезно, Зед.
— Думаешь, на брата Розы набросилось привидение?
— Почему бы нет? — с вызовом вопросила она.
— Моя сестра имеет право на собственное мнение, — вставил Хесус.
В поисках поддержки я оглянулся на Пеппера. Пускай ему нравится спорить о том, существуют ли в реальности призраки, духи и прочая чертовщина, он все же прагматичный, здравомыслящий парень. Не думаю, чтобы он по правде верил в ту чушь, которую сам несет с телеэкрана. Все это часть его профессии, не более того.
Тем не менее Пеппер разглядывал носки своих белых туфель, не торопясь меня поддержать. Он прекрасно знал, насколько Пита суеверна и набожна. Он не собирался подкладывать ей свинью, выставляя себя лжепророком.
— О’кей, как вам будет угодно: призрак так призрак… — вздохнул я. — Прямо сейчас у нас вместо фактов только дырка от бублика, и ничего больше. Не будем строить предположений. Значит, самое важное, самое необходимое сейчас — это отыскать лагерь Розы. Там мы сможем определить, что же все-таки произошло.
— Проще сказать, чем сделать, Зед, — возразил Хесус. — Этот остров размером с пару акров, не меньше. Сплошь джунгли.
Пита выудила из кармана свой мобильник, поднесла к уху.
— Нет сигнала, — определила она.
— Я и сам мог бы это сказать, — кивнул Пеппер. — Мы на задворках цивилизации, кругом одна глухомань. Ни единой радиовышки на множество километров кругом.
— Роза! — позвал я. — Как считаешь, у тебя получится найти обратную дорогу к вашему лагерю?
— Не знаю… — Девочка беспомощно озиралась по сторонам, — Вряд ли.
— А как вы вообще попали на остров? Взяли одну из тех гондол?
— Trajineras, — подсказала мне Пита.
— Trajineras, — поправился я.
Роза покачала головой:
— Мы сами сюда приплыли на каноэ.
— Значит, если найти стоянку вашего каноэ, ты сможешь показать, где разбит лагерь?
Девочка кивнула:
— Легко!
Через несколько минут появились Нитро и Елизавета — та отходила пощелкать своей маленькой цифровой камерой, — и мы быстренько пересказали им все то, о чем нам поведала Роза.
Как и остальные, Елизавета явно была встревожена вероятным убийством, произошедшим на острове. Реакция Нитро, однако, была противоположной: он вдруг взбодрился, напружинился, точно один из «мальчишек Харди»[15], напавший на след очередного преступника. И даже подобрал где-то палку, в целях самообороны.
Помня об убийце, который мог притаиться где угодно, мы не горели желанием делиться на группы, но выбора не было. Подвернутая лодыжка не позволяла Хесусу передвигаться далеко, так что в итоге мы решили разделиться пополам. Елизавета с Питой остались с Хесусом, а Нитро, Пеппер и я (с Розой в роли проводницы) двинулись вдоль берега, намереваясь прочесать весь периметр островка в поисках брошенного каноэ.
Нитро с дубиной наперевес шагал впереди. Мы с Пеппером — за ним, держа за обе руки Розу, шедшую между нами. Соблюдая этот строй, мы двигались вдоль берега по тонкой полосе между кромкой воды и линией деревьев. Под ногами — поросшая мхами и кустарником твердая глинистая почва, изредка прятавшаяся под плотными зарослями папоротников и прочей зелени, мне по пояс, но в целом идти было не слишком трудно. Повсюду было развешано великое множество кукол, вдоль всей береговой линии: на острове они больше нигде не встречались в таком количестве, хотя никто из нас и словом их не упомянул. Шутки-прибаутки побоку; наша маленькая увеселительная прогулка приняла неожиданный и опасный оборот.
Погода продолжала портиться, и довольно быстро. Ветер шумел в трепещущей листве, качал мелкие ветви. Принялся накрапывать дождик. Облака совершенно скрыли солнце, так что все вокруг погрузилось в ранние, войлочно-серые сумерки — скорее закат, чем разгар дня.
— Отлично, — скривился Пеппер, вытягивая свободную руку, чтобы определить, есть ли дождь или только чудится.
— Может, пройдет стороной? — сказал я.
— Утром я смотрел прогноз, — вздохнул он. — Клянусь, метеорологи ничего не говорили про дождь.
— На каком канале? — поинтересовался Нитро.
— «Лас Эстрельяс».
— Переключайся на «Эль Трече». Там о погоде вещает такая красотка… — присвистнул Нитро. — Передок у нее жаркий, если ты ловишь мысль. Аж дымится.
— У тебя есть подружка, крепыш? — спросил я у него.
— Какое тебе до этого дело, Зед Ротт?
— Стало быть, нету…
— Думай что хочешь, братишка.
— Может, все дело в дурацком хвостике? — вслух размышлял я. — Расстаться с ним стоило еще в девяностые…
Нитро хохотнул.
— Мы пойдем по барам, поохотимся за юбками, ты да я. Сделаю тебя десять-ноль, обойду всухую, уж поверь.
— Поохотимся?
— Та крошка, которую я сейчас приходую, она просто вагинамит. От слова «динамит», ты понял?
— Вагинамит?.. — Что за редкостный мудак! Сексуально озабоченный к тому же.