реклама
Бургер менюБургер меню

Дженнифер Торн – Диавола (страница 6)

18

Заметив, что Кристофер отодвинул тарелку, Николь повернулась к нему:

– Что-то не так с пастой?

– Нет, просто… – Кристофер криво улыбнулся и с заговорщицким видом посмотрел на Бенни. – Все овощи я съел. Я на кетодиете. Уже две недели без углеводов.

Анну мало что могло удивить, но на этот раз у нее отвисла челюсть. Какой дурак садится на кетодиету за две недели до поездки в Италию? Кристофер-а-не-Крис, вот какой.

Джастин все еще ждал ответа на свой вопрос. Анна набрала полную грудь воздуха.

– Ну, мы… Наверное, нам просто хотелось разного. – Она схватилась за бокал. Тот оказался пуст, но Анна все равно поднесла его к губам.

– И чего же хочешь ты? – поддела Николь. – Это типа наша самая большая семейная тайна, да?

– Завладеть припрятанным золотом дядюшки Оги, – поднял палец Бенни.

– Не считая дядюшкиного золота, которого, кстати, не существовало в природе, – огрызнулась Николь. – Серьезно, Анна, к чему ты стремишься? О чем мечтаешь на самом деле?

О том, чтобы ее уже оставили в покое? О том, чтобы избавиться от пожизненного ощущения, будто она, как морской корабль, со всех сторон обрастает ракушками, которые с каждым днем растут и колются все больнее? Анна улыбнулась:

– Интересный вопрос. Надо подумать.

Николь покачала головой, а Бенни ободряюще похлопал Анну по колену. Он – самый чуткий из них троих, брат-близнец, он бы никогда о таком не спросил… Только вот спрашивал, и не раз, но не прилюдно.

– Я – всё! – Мия победно вытянулась, словно ожидая награды.

– И я, – прибавила Уэйверли, с меньшим торжеством в голосе. – Можно посмотреть мультики на айпаде?

– Нет, – отрубила Николь, заглушив Джастиново «да», и обратила на мужа испепеляющий взор. Анна уловила продолжение давнего конфликта. – Какой смысл привозить их в Тоскану, если они целыми днями будут сидеть, уткнув носы в экран?

– Не целыми днями, – вяло возразил Джастин и вернулся к трапезе, понимая, как догадалась Анна, что уже проиграл этот раунд.

– У детей должна быть вовлеченность! Они тоже должны все как следует прочувствовать.

Анна не сдержала любопытства:

– И что конкретно они, по-твоему, должны прочувствовать?

– Кстати да, Николь, что? Стоит поразмыслить, – подхватил Джастин.

Мия и Уэйверли все еще дожидались отмашки, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу. Мия нагнулась и почесала лодыжку, и, как в случае с заразительной зевотой, Анна вдруг тоже ощутила зуд в щиколотке. Опустив глаза, она увидела целый рой комаров, пирующих под столом на ее голых икрах. Анна дернула ногой, сгоняя кровососов. Без толку.

– Что конкретно? Поясню. – Николь тяжко вздохнула. – Местную еду, пейзажи, море, небо, живопись, архитектуру, искусство, культуру, другие языки – все то, за чем люди ездят в отпуск. Понимаешь, Джастин? Никаких айпадов.

– Так чем нам заняться? – понуро спросила Уэйверли.

– Почитайте книжку. – Николь отвернулась. Вопрос – ответ, дискуссия окончена.

– И непременно итальянскую! – крикнул Джастин вслед дочерям.

Анна засмеялась. Он снова наполнил ее бокал.

На другом конце стола Кристофер вещал о финансах. Бедные родители – они всего лишь любезно поинтересовались сферой его деятельности и теперь сидели, бессмысленно таращась. Отец беспрестанно покашливал, а мать застыла, как будто отчаянно старалась не моргать. Кристофер занимался банковскими инвестициями. Анна еще в их прошлую встречу обратила внимание, что он любит с апломбом поговорить о своей работе так, словно все вокруг начинают свой день с инвестиционной аналитики и вообще понимают заумь, которую он несет. И как Бенни его терпит?

Тем не менее Анна видела: ее брат счастлив. По-настоящему. Должно быть, Бенни и Кристофера объединяло нечто большее, чем географическая близость, внешняя привлекательность и взаимное влечение. А может, кому-то достаточно и этого. Бенни всегда терпеть не мог оставаться один. В детстве он хвостиком таскался за Анной, упрашивая сестру поиграть. В те ночи, когда Анна не позволяла ему спать рядом с собой, у Бенни случались кошмары, а виновата оказывалась она.

Исчерпав новости финансов, Кристофер повернулся к Анне:

– Какую комнату ты заняла?

– Свободную.

– Надо было приезжать первой, если хотела выбирать, – вмешалась мать.

– Мне нравится моя комната. Я бы так и так ее выбрала.

Анна услыхала за спиной смех племянниц, но, когда обернулась, девочек не обнаружила. Николь права: акустика на вилле странная. Эта мысль опять вызвала у Анны ассоциацию с пентименто: правда, закрашенная чем-то утешительным, логичным, неверным.

– Есть еще одна спальня, – сказал Кристофер, вырвав Анну из задумчивости. Вот о чем ему в действительности хотелось поговорить. Вопрос о комнате в его представлении служил плавной подводкой к теме. – В башне тоже есть комната. Не считаете это странным?

– Комнату в башне? – поддразнил Бенни. – А ты что ожидал увидеть – зернохранилище?

Он, согнувшись, поскреб щиколотки. Анна снова взбрыкнула, отгоняя комаров, но этим, кажется, только сильнее их раззадорила. Она подтянула ноги и села, скрестив их так, что ее колено уперлось в бедро Бенни. В ответ на прикосновение он улыбнулся.

– Почему она заперта? – не унимался Кристофер.

Отец опустил вилку.

– Когда мы сдавали квартиру на Хилтон-Хед-Айленде, то держали свои… ну, не драгоценности, а…

– Личные вещи, – подсказала мать.

– …личные вещи в отдельном шкафу под замком. По-моему, это нормально.

– Да, но вы говорите про шкаф, – возразил Кристофер, – а я – про лучшую комнату на всей вилле.

– С чего ты взял? – Бенни явно был очарован возбужденным настроем Кристофера, блеском в его глазах. С Джошем у Анны никогда такого не было.

– Там – самая высокая точка, лучший вид из окна.

Кристофер, не оборачиваясь, взмахнул рукой, а если бы обернулся, то мог бы увидеть, что на той стороне дома, откуда открывались самые лучшие виды, окон нет. Анна, потрудившаяся посмотреть назад, различила едва заметный контур – проем несуществующего окна. Она неуверенно прищурилась.

– А зачем тогда такой затейливый ключ? – спросил у Бенни Кристофер. – Ну правда же, согласись, ключ весьма необычный.

– Ключ? – заинтересовалась Анна. – Необычный?

– По приезде нас встретил сторож, – пояснила мать.

– Смотритель, – поправил отец.

– Приятный пожилой итальянец, – добавила мать.

– Пожилой, – повторил Бенни, а затем шепнул на ухо Анне: – Да он моложе их обоих.

– Вилла ему не принадлежит. Хозяин вроде бы какой-то британец, а этот местный старик просто приглядывает за домом, и он велел не отпирать эту дверь. – Мать подалась вперед, точно делясь сплетнями в разгар церковной службы. – Он еще так строго говорил… Правда, мы с трудом разобрали, что он пытался сказать. Ох, Анна, нам чертовски тебя не хватало. Он почти не говорил по-английски.

– Что удивительно, – сказал отец.

– Ну да, удивительно, – повторила Анна.

Бенни встретился с ней взглядом. Он все еще старался не прыснуть со смеху.

– Я думал, у нас будет agriturismo[5]. – Кристофер откуда-то извлек упаковку вяленой говядины и принялся вскрывать ее на глазах у изумленной Николь. – Крестьяне приходят готовить нам завтрак и все такое.

Бенни поперхнулся вином:

– Крестьяне?

– Местные, я имел в виду местных. – От смеха не удержался даже сам Кристофер. – Да ладно тебе!

– Ну, мы тоже так предполагали, – смутилась мать. – Но ошиблись. И ничего страшного! Зато без посторонних, верно? А если понадобится, мы всегда можем вызвать смотрителя. Он оставил свой номер.

– Не вернется он, – заключил отец. – Вылетел отсюда, как будто на самолет опаздывал.

– Старик улетел? – нахмурилась Николь.

– Да нет же! – Мать постучала по столу. – Он живет в той деревушке, как ее… Монти-Перстень?

– Монтеперсо, – поправила Анна.