Дженнифер Смит – Любовь на кафедре (страница 3)
— Я обвела особенно полезные для вас курсы. — Она постучала по странице пастельно-розовым ноготком.
Рис со страдальческим вздохом проследил за ее пальцем. «Эффективная коммуникация»? «Коучинг и лидерство»? Она что, издевается?
Рис гордился своим умением выражать целый спектр эмоций прищуром глаз и легкой усмешкой. Его любимой эмоцией было презрение.
Но Лила лишь продолжала улыбаться.
— Студенты очень хотят, чтобы вы усовершенствовались в этом направлении, — сказала она.
— Хорошо, — процедил он.
Курсы так курсы, лишь бы не было записи в личном деле, которую отец сможет использовать против него. От такого ему уже не отмыться. Отец непременно выяснит — от него ничего не укроется. Он мог и камеру в его кабинете установить, раз на то пошло. С него станется.
Лила Картрайт заулыбалась пуще прежнего, хотя Рису казалось, что это невозможно.
— О, и еще одно. — Она потянулась за печеньем. — Какое вкусное печенье, правда?
Правда, но он не собирался потакать ей. У него задергался глаз.
— Что «еще одно», мисс Картрайт? — спросил он.
Она откусила печенье, и крошки посыпались на ковер.
— В общем, ваши студенты решили, что впредь лучше проводить семинары в моем кабинете.
Он судорожно сглотнул, на щеках расцвели красные пятна, а глаза округлились. Его семинары? В ее кабинете? Под присмотром, что ли?
— Я должен работать под присмотром? — спросил он тихо и угрожающе.
— Нет-нет, это не «присмотр», — бойко ответила она. — Просто им будет спокойнее заниматься в другой обстановке. В другом окружении. Вы меня даже не заметите.
— А в конце вы будете давать мне конструктивную обратную связь?
Лила пожала плечами:
— Только если вы сами захотите. Но что-то мне подсказывает, что не захотите.
Рис вскинул бровь. Неужели эта наивная дурочка не улавливает сарказма?
— Параллельно я буду работать, но, если вы хотите, чтобы я присутствовала и полноценно слушала, я могу распланировать рабочий день таким образом, чтобы… — Она оборвала фразу на полуслове, и Рис буквально увидел, как в ее голове крутятся колесики.
— Уверен, в этом нет необходимости, мисс Картрайт.
Она слегка нахмурилась и, к его раздражению, снова прелестно улыбнулась. Встала и забрала жестянку.
— Возьмите. — Он протянул ей мятое и затисканное пособие для персонала. Ему эта брошюрка была ни к чему.
— Оставьте себе, у меня их много. Я запишу вас на курсы. — Она повернулась к двери. — И еще, Рис…
— Что? — Он уже сосредоточился на экране — поскольку их нелепый разговор закончился, он наконец мог вернуться к своим делам. Но, похоже, ей было нужно что-то еще.
— Зачем вы называете меня «мисс Картрайт»? Зовите меня Лила.
Он удивленно повернулся к ней. Она что, в подружки к нему напрашивается?
— Ладно, до встречи! — С прижатой к груди жестянкой с печеньем она выпорхнула из кабинета, оставив после себя радугу и сладкий аромат печенья.
Рис хмуро уставился на дверь, которую она не закрыла.
Часам к четырем Лила прикончила все печенье в банке и существенно продвинулась в проверке регистраций студентов во внутренней сети: предыдущий координатор наделал кучу ошибок. Тем временем толпа студентов наводнила коридор и проплыла мимо ее двери, направляясь домой или в паб; они сбились в кучки, смеялись и шутили.
Лила достала из сумки телефон и зашла в групповой чат с двумя лучшими подругами, который они называли Девчатиком:
Мне срочно нужно повеселиться в пятницу вечером, прошу, не отказывайтесь! Мы слишком давно никуда не ходили втроем!
Джасмит тут же ответила:
Я вся в блестках, отмыться уже не успею. Дети совсем одичали. Мне срочно нужна лодка.
Блин, автозамена. Водка! Мне срочно нужна водка!
Лила улыбнулась. Джасмит хоть и строила из себя крутышку-палец-в-рот-не-клади, обожала свою работу учительницы начальных классов, и детишки ее обожали. И пускай ей целыми днями приходилось вытирать сопливые носы и обрабатывать ссадины на коленках, зато весь холодильник у нее был завешан разноцветными самодельными открытками и фотографиями учеников, бывших и нынешних. И каждый год к ним добавлялись новые.
ЛИЛА
Только не разрешайте мне пить больше двух рюмок. Сами знаете, я не осилю. Жаль, что дети такие бешеные. Полнолуние, наверное.
ДЖАСМИТ
А у тебя что не так?
ЛИЛА
Неделька выдалась так себе: студенты разнылись, а один нахальный препод считает себя выше всех и вся
ДЖАСМИТ
Это случайно не тот препод с красивым задом, о котором ты не затыкаешься с тех пор, как перешла на кафедру истории?
МЭДДИ
Что за препод с красивым задом? Я все пропустила
Мэдди вечно все пропускала и ничего не помнила, но ей все прощалось, потому что у нее был самый очаровательный и веселый пухленький семимесячный младенчик в мире.
ДЖАСМИТ
Только посмей нас продинамить, Мэдди. Руди присмотрит за Элли, он только рад будет провести время с машинкой
С малышкой, не с машинкой, гробовая автозамена
Гребаная
МЭДДИ
Пятница у меня в календаре! Но я только до десяти. И пить, как раньше, уже не смогу, я только одну бутылку молока нацедила, а в субботу нельзя просыпаться усталой
Мэдди редко писала длинные сообщения — значит, Элли спала. Ее муж Руди наверняка мечтал вытурить ее из дома. У Мэдди имелась тенденция к гиперконтролю.
ДЖАСМИТ
Ладно. Лично я не планирую уходить раньше одиннадцати, если, конечно, не попадется какой-нибудь красавчик и не пригласит меня к себе
Лила вздохнула. Она рассчитывала на девичник.
ЛИЛА
Ну нет. Хочешь бросить меня одну на девичнике? Смертельная обида!
Тебя, Мэдди, буду рада видеть в любом случае
ДЖАСМИТ
Хорошо, если не захочешь, никуда не уйду, да и красавчик мне вряд ли подвернется
Еще как подвернется. Из их троицы Джасмит была самой хорошенькой — смуглая, с огромными глазами цвета темного шоколада, блестящими черными волосами и длиннющими ногами.
ЛИЛА