Дженнифер Макмахон – Молчание (страница 67)
Сэм покачал головой и отступил от своей матери.
– Ты превратила жизнь Лизы в пустую извращенную фантазию!
Она нахмурилась.
– Это не так плохо, Сэм. Скажи мне, кем бы ты сам захотел стать: Королевой фей или бедной двенадцатилетней девочкой, погоняемой своей полоумной кузиной?
– Пошли отсюда, – обратился Сэм к Фиби. – Давай поедем домой и обратимся в полицию.
Филлис засмеялась.
– И что ты им скажешь, Сэмми?
– Что ты похитила и убила собственную дочь.
Филлис покачала головой.
– Нет, моя дочь здесь. – Она протянула руку и погладила нечесаные волосы Габриэллы. – После стольких лет разлуки она вернулась домой с ребенком. Это настоящее чудо.
Значит, притворство будет продолжаться. Фиби понимала: это не только ради Лизы, но и ради самой Филлис. Это был фокус, который Филлис, несомненно, выучила, пока росла в такой семье: когда положение становится угрожающим, нужно переписать историю. Размыть черту между реальностью и воображением.
Потом Фиби посмотрела на бедного логичного Сэма, удивляясь, как ему вообще удалось родиться в такой семье. Сэм бросил отчаянный взгляд в ее сторону. Потом на его лицо легла тень, и он отвернулся.
Так странно, раньше она противилась мысли о ребенке, который продолжит ее не лучшую родословную, а теперь Сэм столкнулся с такой же дилеммой.
Может быть, в конце концов, они все-таки были предназначены друг для друга.
Фиби протянула руку к его руке, и, к ее удивлению, Сэм не отстранился. Он крепко взял ее за руку.
– Они сделают ДНК-тесты, – сказал Сэм. – Они обыщут комнату в подвале Хэйзел. Они выкопают трупы в саду – Лизу, ребенка Габриэллы, других детей Лизы.
– Ты уверен, Сэм? – насмешливо спросила Филлис. – Ты уверен, что они вообще что-то найдут?
Рука Сэма обмякла.
Фиби вспомнила о том, что произошло в хижине: когда они вернулись, все было вычищено, все улики пропали. Полицейские без труда превратили ее и Сэма в преступников.
Фиби посмотрела на Сэма, потом на Филлис.
– Мы делали то, что было в наших силах, – сказала Филлис.
Сэм выпустил руку Фиби, покачал головой и попятился к выходу, словно преступник, только что подстреленный при попытке побега.
Часть VI
Что-то вечное
Если вы до конца прочитали эту книгу, то знаете правду. Мы здесь, мы ходим среди вас. Мы сильнее, быстрее и умнее, чем вы. Мы ступаем безмолвно.
Мы можем заглядывать в ваши сны.
И лжем.
Всегда помните о том, что мы лжем.
Глава 53
Фиби
Зазвонил «панический телефон».
Фиби не нравилось это название, но она улыбнулась, потому что предложение исходило от Франни. «Панический телефон». Тайный мобильный телефон, который использовался только для связи с Франни и Джимом – единственными людьми из прежней жизни, с которыми они продолжали общаться.
– Алло, – сказала Фиби, слегка задыхаясь после быстрой ходьбы, но обрадованная звонком Франни. В последнее время та часто звонила и задавала один и тот же вопрос: «Ребенок уже родился?» Сегодня вечером Фиби собиралась ответить: «Скоро, тетушка Франни, уже скоро», потому что она весь день испытывала слабые схватки. Акушерка объяснила, что это так называемые пробные схватки. Фиби ожидала услышать предсказуемый вопрос, но он так и не прозвучал.
– Алло, – снова сказала она. – Франни?
– Фиби? Это Эви.
Невероятно.
Фиби покосилась на дверь и взмолилась о том, чтобы Сэм вошел в комнату и сказал ей, как себя вести и что сказать. Но он был в городе и покупал последние мелочи, необходимые для ребенка.
Нужно ли повесить трубку? А потом разбить «панический телефон», позвонить Франни со своего старого телефона и сообщить, что на этот раз пришло время паниковать по-настоящему?
Фиби судорожно вздохнула и погладила свой огромный живот. Она только что повесила в детской комнате над колыбелью мобильную конструкцию. Звезды и луна двигались по кругу под мелодию «Сияй, сияй, маленькая звездочка».
– Откуда ты взяла этот номер? – спросила Фиби. – Где ты находишься? Мы не знали, жива ты или мертва.
Сэм и Фиби обратились в полицию и рассказали обо всем, что знали, но от этого оказалось мало проку. Хэйзел и Филлис категорически отрицали их показания и выражали крайнюю озабоченность состоянием душевного здоровья Сэма и Фиби. Они даже намекнули полицейским, что подозревают молодую пару в употреблении наркотиков.
– Бедный Сэмми, – сказала Филлис. – Он так и не смог пережить утрату сестры. Он слегка тронулся умом и теперь сочиняет безумные истории.
Они не обнаружили никаких признаков Эви. Когда полицейские направились в полуподвальную квартиру рядом с университетом, то обнаружили, что она уже несколько месяцев сдается в аренду. Бекка оставила работу в магазине низких цен и уехала из города. Не осталось никаких улик, доказывающих существование Габриэллы, Джина или ребенка. Комната со стенами из шлакоблоков в подвале дома Хэйзел была превращена в овощехранилище. В потайной комнате стояли книжные шкафы и кресло с подставкой для ног.
– Это библиотека, – объяснили полицейские. – Не похоже на пещеру с привидениями.
Они не нашли никакого кладбища за домом Хэйзел – только помидорную грядку, заросшую сорняками.
– Я же вам говорила, – прошептала Филлис, пока они наблюдали, как двое полицейских неохотно копаются в земле. Ее улыбка была такой нежной, что со стороны казалось, будто она утешает их и шепчет слова любви.
– Что теперь? – спросила Фиби, когда они с Сэмом остались наедине.
– Мы уезжаем. Нужно убраться как можно дальше от моей проклятой семьи.
С помощью Франни и Джима они постарались сделать свой отъезд незаметным. Они продали свой дом и отправились в Колорадо, где жили друзья Джима, имевшие ферму в окрестностях Боулдера. Там был старый флигель, где они остановились. Сэм работал на ферме за жилье и стол.
– Вам нужно некоторое время держаться тише воды ниже травы, – объяснила Франни. – Если вы действительно хотите, чтобы вас не нашли, работайте здесь, никуда не выезжайте и нигде не оставляйте свои имена. Избавьтесь от кредитных карточек. Пользуйтесь только наличными. Если вам нужно получить библиотечную карточку или что-нибудь в этом роде, записывайтесь под чужим именем.
Фиби слышала в телефонной трубке дыхание Эви.
– Я не умерла, – сказала Эви.
– Это ясно. Где ты находишься?
– А ты? – спросила Эви.
– Что тебе нужно? – Фиби не обратила внимания на ее вопрос.
Наступила пауза, прерываемая лишь звуком дыхания. Потом Эви наконец заговорила.
– Я звоню ради Лизы. Вернее, из-за нее. Потому что я виновата во всем, что с ней случилось. Я не смогла спасти Лизу и ее ребенка. Но, может быть, успею спасти тебя.
– Что ты имеешь в виду? – раздраженно спросила Фиби, уже готовая повесить трубку.
– Твой ребенок в опасности, – прошептала Эви.
– Что?
– Все это ложь, – продолжала Эви. – Но ты уже знаешь, правда?
– Что именно? – поинтересовалась Фиби. Ребенок в ее животе заворочался. Этот малыш уже был настоящим акробатом.
– Темный Человек
– Ты говоришь о Дэвиде?
– Да.