Дженнифер Броуди – Возрождение ковчегов 2 (страница 56)
– Профессору это не понравится.
– Он разве запрещал запираться? – спросила Майра, проглатывая пасту. – Или запретил тебе запирать двери?
– Нет, ничего такого. Это лишь мое мнение.
– Значит, отказать мне ты не можешь.
– Прошу прощения. Запираю дверь на замок.
Раздалось жужжание, и Майра подумала: ну наконец тишина и покой. Теперь она сможет испытать свои силы. Майра забралась на кровать, чувствуя, как проминается под ее весом матрас. Закрыла глаза и успокоила разум. «Элианна, тебе придется направлять меня, – подумала Майра. – Помоги отгородиться от внешнего мира». Энергия буквально закипела в Маяке – Майра ощутила призрачное присутствие Элианны.
В голове наступила абсолютная тишина. Тихо шипела вентиляция, на языке ощущался привкус стерильного воздуха, но все это пропало, когда разум Майры устремился прочь из подземной камеры, оставляя позади тело. Он пронесся сквозь слои камня, вырвался на поверхность и полетел через атмосферу в космический вакуум. «Я иду к тебе», – подумала Майра.
Она обязана была найти слабое место Драккена, другого пути не существовало.
Иначе они все погибнут.
Глава 44. Шпионаж (Носители)
Майра – а точнее, ее сознание – пулей вылетела в космос. Тело осталось внизу, в подземной камере, медитировать, сидя на кровати.
«Нет, мне нужно дальше, – подумала она. – Неси меня к его кораблю».
Она представила корабль Драккена: острые буры, торчащие из черного как смоль корпуса, – и сосредоточилась на сигнале коммандера. Ее тут же понесло сквозь пространство, мимо сияющих звезд – прочь от медленно вращающейся Земли. Наконец она заметила звездолет – молчаливый и грозный. Майра прошла сквозь обшивку и опустилась на палубу ангара среди боевых кораблей. Затем снова воспарила над полом и быстро поплыла дальше – сквозь стену и по коридору.
Проникнув в лабораторию, она увидела ученых в красных халатах. Их молочно-белые, мертвые глаза не видели ее. Один, сжимая в руках планшет, даже прошел сквозь проекцию Майры.
«Так вот как Драккену удается шпионить за нами», – подумала она.
Майра перелетала из одной лаборатории в другую и всюду натыкалась на членов команды в красных халатах. У каждого на голове был странный венец, от которого, уходя под бледную кожу скальпа, тянулись провода. Двигались эти люди как неживые, напоминая роботов. Их мертвые глаза по-прежнему не замечали Майру, а та, ориентируясь на сигнал Драккена, летела все дальше в глубь корабля.
«Поведай свои секреты, – мысленно приказывала она. – Раскрой их мне».
Маяк засветился ярче, помогая ориентироваться в лабиринте коридоров. Майра наконец прошла сквозь закрытую дверь, а за ней обнаружилась знакомая комната. «Я уже видела это место, – подумала Майра. – Когда с нами связывался Драккен». От пола до потолка тянулись широкие иллюминаторы, за которыми простирался космос. По краям виднелись кончики буров. В зале было пусто, если не считать кресла коммандера.
Майра вздрогнула, разглядев сидящего в нем Драккена. Вблизи он выглядел еще страшнее: от шеи к голове тянулись плотные рубцы, делая лицо похожим на портрет штриховкой. Из вялой землистой плоти торчали провода и трубки. Маяк ровно пульсировал светом, а значит, Драккен спал – или что он там делает, когда закрывает глаза. Но даже от спящего от него, как волны жара, исходила угроза.
«Поведай мне свои тайны. Тебе от меня не укрыться», – беззвучно шевелила губами Майра.
Краем глаза она заметила, как блеснул Маяк… и на долю мгновения сумела увидеть все кругом глазами Драккена – а точнее, тысячами чужих глаз одновременно. От сенсорной перегрузки голова чуть не лопнула: в мозг, который пытался усвоить множество потоков информации, раскаленными иглами впивалась боль. Майра увидела весь корабль разом, каждую каюту и палубу, каждую лабораторию – она оказалась всюду, где был хоть один член команды. И тут она поняла, как все устроено.
«Я нашла слабое место», – победно осознала Майра.
В тот же миг Драккен распахнул глаза и сосредоточил взгляд, словно рассматривая нечто сквозь туман. И смотрел он прямо на Майру. Он ее видел. Его перекосило от ярости.
– Прочь, соплячка! – взвизгнул он. – Ты вторглась на мой корабль!
Эти слова ударили в нее, словно выстрел из бластера. Прибили к полу. Призрачная форма обрела плоть и стала уязвимой. Каждая клеточка тела отозвалась болью. Майра хватала ртом воздух, а Драккен тем временем поднялся из кресла. Из его рта, ушей и кончиков пальцев заструился черный дым. Драккен превращался в Темного. Его щупальца приняли форму кинжалов, и все они разом вонзились в Майру…
Она ощутила обжигающую боль и мысленно выкрикнула: «Элианна, забери меня отсюда!»
От того, с какой силой и скоростью ее выдернуло с корабля, у нее будто сломались все кости. Майра вернулась на Землю и в фонтане искр ударилась о поверхность… но связь с Драккеном не прервалась.
«Прочь, соплячка!»
Его крик сотряс мир сна, и он разлетелся на мириады осколков. Майра не могла даже вдохнуть: в груди у нее все сжалось, и сердце остановилось.
Глава 45. Ахиллесова пята (Майра Джексон)
Майра очнулась, судорожно втянув ртом воздух. По венам, точно электрический ток, устремился адреналин. В груди болело так, будто переломали все ребра. Перед глазами плыло, и Майра ничего толком не видела. В щеки, накрывая нижнюю половину лица, впивались края маски. Майра водила по ней пальцами, тщетно пытаясь стянуть, но ее что-то держало. Она испугалась еще сильнее.
– Успокойся, моя дорогая, – произнес профессор Дивинус. – Ты себя поранишь.
– Показатели жизнедеятельности в норме, профессор, – доложил Ной. – Шансы на то, что она придет в себя, были один к пяти тысячам двадцати одному. Я удивлен, что у нас все получилось.
– Хвала господу, – ответил Дивинус. – Я уж думал, мы ее потеряли.
– Как и я, профессор. Еще несколько секунд, и шансов у нее было бы меньше, чем один на миллион.
«О чем это они?» – вяло подумала Майра.
Постепенно перед глазами прояснилось, и комната обрела четкость: вокруг столпились роботы, шевелившие металлическими конечностями. До нее не сразу дошло, чем они заняты: ей делали искусственное дыхание. Один робот давил на грудь, другой прижимал к лицу маску, через которую в легкие нагнетался кислород. Дивинус, который никак и ничем не мог помочь, расхаживал позади них из стороны в сторону и мерцал от волнения.
– Что… случилось? – задыхаясь, спросила Майра. Голос из-за маски звучал приглушенно. Майра попыталась сама все вспомнить, но в голове было пусто – как будто из памяти все стерли.
Дивинус жестом попросил роботов отойти в сторону, и те, обеспокоенно попискивая, откатились от кровати. Следить за показателями Майры они, впрочем, не перестали.
Дивинус очень серьезно взглянул на Майру и подергал себя за бороду.
– Ты умерла, моя дорогая. Твое сердце не билось несколько минут.
– Что?.. Как?.. – Все тело ныло от боли.
– Как – мы точно не знаем. Все шло хорошо, а потом мы вдруг увидели на мониторе, что сердце остановилось. У тебя трещины в нескольких костях. Тебя словно чем-то ударило. Повезло, что Ной следил за показателями. Он отпер дверь и послал роботов откачать тебя. Несколько секунд промедления – и мы бы тебя потеряли, – закончил профессор, и его проекция мигнула.
– Все верно, – подтвердил Ной. – Хотелось бы уточнить, что точно такие повреждения получил бы человек, упав с большой высоты. Однако я следил за местоположением мисс Джексон: своей комнаты она не покидала.
Память потихоньку начала возвращаться, и Майра вздрогнула.
Драккен прогнал ее с корабля… Она падала и падала с неба… неслась к Земле…
– Все потому, что я и правда упала с высоты, – тихо сказала Майра. – Поверьте мне на слово. Я проникла на борт Четвертого ковчега. Вломилась к ним, но Драккен меня засек и, превратившись в Темного, попытался убить. Пришлось мотать…
Взгляд Дивинуса упал на Маяк, и на его лице отразилось еще большее беспокойство.
– Это происходило во сне. Твое тело комнату не покидало.
– Зато покидал мой разум. Профессор, вы же знаете, что такое возможно…
В дверях появился Калеб. При виде Майры в окружении роботов он ужаснулся.
– Майра, что случилось? – спросил он, спеша к ней. Взглянул на профессора, и тут до него дошло. – Погодите, она все-таки решилась, да? – сердито спросил он, указав на Маяк. – Драккен снова чуть не убил ее?
– Боюсь, так все и было, – встревоженно теребя бороду, согласился Дивинус. – И на сей раз сердце Майры не выдержало. Хорошо, что роботы сумели его запустить.
Калеб мрачно посмотрел на него:
– Во имя Оракула, я знал, что это ужасная идея. Маяки опасны. Давно надо было их отключить.
– Драккен… – произнесла Майра. – Поймал меня, когда я шпионила… но я пробила его защиту. Поймите же…
Майра говорила возбужденно, хотя виной тому могли быть препараты, которые ей ввели, чтобы заставить сердце биться. Она попыталась сесть, на что роботы отреагировали бурными протестами и снова уложили ее.
– Майра, он чуть не прикончил тебя, – с отвращением произнес Калеб.
– Чуть. Но не прикончил же… и я узнала то, что хотела.
– Откуда? – спросил Дивинус, вскидывая кустистые брови. Его изображение от любопытства замерцало и даже сделалось моложе. – Что ты выведала, моя дорогая?
– Слабое место Драккена… – Она покопалась в памяти, которая полнилась разрозненными образами: члены команды в красных лабораторных халатах… Драккен почивает в кресле командующего… Из его головы торчат провода… Он распахивает глаза и смотрит прямо на нее… «Прочь, соплячка!» Майра попыталась припомнить еще что-нибудь, но не смогла. Нужные сведения словно стерли у нее из головы. Майра вдруг ощутила жуткую усталость.