реклама
Бургер менюБургер меню

Дженнифер Броуди – Возрождение ковчегов 2 (страница 46)

18

– Коварно, – закончила за него Даника. – Это нарушение наших законов.

И она резко метнула копье. Аэро не успел среагировать – оставалось смотреть, как альшпис, пролетев короткое расстояние, вонзается в грудь Винику. Оружие пробило сердце предателя, и он закричал – точнее, влажно захрипел.

В глазах у Даники полыхало темное пламя гнева.

– Ты нарушил нашу хартию, и наказание за предательство – смерть.

Виник шевелил губами, придушенно хрипя. Он упал на колени и завалился набок. Еще несколько мгновений, и жизнь покинула его. Даника, словно неживая, обернулась к Аэро и посмотрела на него остекленевшими глазами.

– Ты хотел пощадить его, – сдавленно прошептала она, – но это противоречило нашей доктрине. К тому же он был опасен.

Глава 38. Операция «Подъем» (Джона Джексон)

Рикард метался во сне, бормоча:

– Отец Флавий… прошу… не бейте!

Джона держал его, как мог. Подоспевшая доктор Вандер влила Рикарду в рот маковой настойки. Постепенно Рикард затих, но все еще продолжал бормотать во сне. Джона смог разобрать только «отец Флавий». Уж больно часто имя жреца проскальзывало в бреду Рикарда.

– Сердце сильное, – сказала доктор Вандер и повесила стетоскоп на шею. Наклонилась и проверила повязки. – Раны быстро заживают.

Джона уловил запах чесночной припарки.

– Повезло, что не началось заражение крови, – сказала, выпрямляясь, доктор Вандер. – Наши лекарства помогают при местных инфекциях, но сепсис отправил бы его прямиком в Святое Море. Жизненные показатели в норме, не понимаю, почему Рикард до сих пор не оправился.

– Доктор Вандер… – начал Джона.

– Прошу, зовите меня Карен. – Она уселась на стул рядом с Джоной и с тревогой глянула на него. – Майра и моя дочь были лучшими подругами. Я, конечно, пропадала на работе, на долгих дежурствах в Больнице, но надо было быть слепой, чтобы не заметить, как наши девочки привязались друг к другу. – Тут она взглянула на Рикарда. – А еще обе обожали вот этого малого.

– И его приятеля Калеба.

Карен улыбнулась:

– Их четверка была неразлучной, да?

– Это уж точно, – согласился Джона.

Он вспомнил, как ребята вместе с Возиусом возвращались по домам после школы, как по коридорам разносился их смех. Без них колония перестала быть прежней. Карен заметила выражение на лице Джоны и сказала:

– Вы, наверное, потому и не отходите от его постели всю эту неделю? Вам разве не положено быть в Доках и следить за строительством?

Джона ощутил укол вины: а ведь верно, он отлынивал от обязанностей.

– Мои инженеры способные, – попробовал оправдаться он. – Хвала Оракулу, я их прилично натаскал. Они и сами отлично присмотрят за делами в Доках, а я пока побуду там, где больше всего нужен.

Карен вгляделась в его лицо.

– Уверена, дело не только в этом. Вы как-то необычно смотрите на Рикарда. Будто вас с ним нечто роднит… будто понимаете, через что он прошел.

– Отец Флавий, – мрачно ответил Джона. – Он и меня пытал, когда я сидел в Тени. Некоторые раны никогда не затягиваются. Вот почему Рикард не может оправиться, и вот откуда у него кошмары. Беда не в теле, а вот здесь.

Джона постучал себя по лбу и посмотрел в глаза Карен.

– От этой хвори у нас лекарства нет, – вздохнула она и беспомощно посмотрела на Рикарда. – Даже не знаю, как с ним быть.

– Время, – подсказал Джона. – Ему нужно время. И еще кое-что.

– Что же?

– Забота и любовь.

– Ну, уж это-то я ему обеспечу. Я ему стольким обязана за дружбу с Пейдж. А теперь почему бы вам не пойти к своим моторным крысам?

Не успел Джона возразить, а Карен уже заняла его место у постели Рикарда.

– Ну-ка, ступайте прочь, Джона. Это моя Больница, и главная тут – я.

Протиснувшись в вентиляционный люк, Джона спрыгнул на пол в Доках. Он, может, и не выполнял в последнее время свои обязанности, но операция «Подъем» продвигалась быстро и гладко: по импровизированному цеху сновали его люди, завершая сборку судов и наводя последний лоск. Джона окинул взглядом маленький флот: десять субмарин, переживших Великую Чистку. Он погладил фонарь ближайшей, и за плотным акриловым стеклом вдруг появилась чумазая физиономия.

– Свистать всех наверх! – ухмыльнулась Шарлотта, включив интерком. – Капитан Немо к вашим услугам. Берегитесь, кракены! Не стойте на пути «Наутилуса».

Она затрясла руками, изображая мифическое морское чудовище. На борту субмарины ее каллиграфическим почерком было выведено «Наутилус».

– Изгойских баек наслушалась, да? – с напускной строгостью спросил Джона. – Ох и доведут тебя до беды эти истории, милочка.

– Как твою дочь?

– Точно, как Майру и Возиуса. Они обожали истории Моди.

Джона поспешил задавить чувство тоски. Шарлотта тем временем провела рукой по пульту. Она управилась бы с субмариной не хуже иного взрослого вдвое старше нее.

– Шеф плохих историй не расскажет, – сказала она в микрофон, и тут ее лицо приобрело суровое выражение. – Подъемыши – не Синод, сам знаешь. У нас не принято запрещать байки и сказки… и разные слова.

– Так точно, капитан Немо! – Джона отдал честь.

Он оставил Шарлотту наедине с ее мечтами, а она тем временем выскочила через верхний люк и принялась загружать в кабину «Наутилуса» ящики с припасами. Доки гудели: кругом суетились, работая, люди. Грили, сидевший за рулем огромного крана, чуть не задавил Джону.

– Не так быстро, Грили! – прикрикнул на него Джона, отскакивая с пути моторизированной техники. – Дубина ты этакий, убьешь кого-нибудь. Помни: безопасность превыше всего!

Он разозлился еще больше, заметив, что Грили не надел ни ботинок, ни каски. Вместо этого изгой щеголял в хлипких сандалиях и пеньковой шапочке. Случись что – и он лишится ноги, а то и головы. Хотя еще не ясно, что для Грили дороже.

– Прости, моторная крыса! Приказ шефа: надо торопиться, чтобы успеть раньше срока.

Грили захватил ближайшую подлодку клешней. Это судно тоже получило имя: на корпусе печатными буквами было написано «Арго».

– Готово, – сказал Джона, похлопав по борту подлодки и ощущая жесткость усиленного корпуса. Грили поднял ее с эстакады и повез к шлюзам.

– Сгружай в первый, – велел Джона.

Грили по пути чуть не задел краешек шлюза, и Джона невольно вздрогнул. Однако изгой как-то умудрился загрузить субмарину внутрь камеры, и Джона облегченно выдохнул. Подлодка опустилась с гулким грохотом, от которого содрогнулся весь сектор.

– Ну, разве не красота? – сказал Грили, и глаза у него – вот дела! – увлажнились.

Подъемыши обернулись посмотреть и разразились ликованием. Через иллюминатор шлюза Джона видел, как освещают разлом внешние огни колонии. Внезапно в круг света ворвался удильщик: перед уродливой физиономией рыбины мерцал зеленоватый огонек приманки. Биолюминесценция… Джона вспомнил, как рассказывал об этом явлении детям.

– Это к удаче, – сказала Моди, вразвалочку подходя к первому шлюзу. Чудовищная рыба взирала на них молочно-белыми глазищами, а перед зубастой пастью у нее висел на усике огонек-приманка. – Обычно они избегают света.

– К удаче, – повторил Джона. – Согласен.

Тем вечером все вернулись в Инженерную еще до того, как погасли автоматические огни. Самогон и радостные разговоры лились рекой: флот собрали и все подлодки сгрузили в камеры шлюзов.

Джоне, однако, было не до кутежа: операция «Подъем» еще не завершилась, и что угодно могло пойти не так. Он уединился в кабинете и разложил на столе карты. Подъемыши так мало знали о мире за пределами разлома, на дне которого ютилась колония. Где вообще искать Первый ковчег? И как связаться с Майрой?

– Будь проклят Синод с его Великой Чисткой, – выругался Джона, сметая карты в сторону. Какой от них прок? Без нужных координат плыть придется вслепую.

– За это я выпью, – сказала Моди, заглядывая в кабинет. С собой она принесла две кружки с огненной водой: поставила одну перед Джоной, но он отодвинул пойло в сторону. Моди нахмурилась: – Ты же достроил флот, разве это не повод отпраздновать?

– Дело не в этом, – сказал Джона, запуская пальцы в волосы. Шевелюра заметно поредела с тех пор, как началась эта история. – Наш флот – чудеснее, чем я мог вообразить. Он – венец моей карьеры.

– Тогда что тебя гложет? – спросила Моди, присмотревшись к нему.

– У Майры был Маяк, который вел на Поверхность, – объяснил Джона, указывая на карты. – У нас – лишь это, макулатура. Столько всего нужного сгинуло во время Великой Чистки. Ну покинем мы колонию… и куда поплывем? Как определим, где всплывать? Как отыщем на Поверхности Майру, Возиуса и их друзей?

Моди неторопливо отпила из кружки.

– Но тебя не это заботит в первую очередь, да?

– А вдруг… – Он умолк, не в силах заставить себя сказать это вслух.