Дженнифер Барнс – Братья Хоторны (страница 3)
– Нас вызывают, – нараспев проговорил Джеймсон. – Снова собираешься увильнуть?
Каждый из братьев Хоторнов раз в год имел право на «девять-один-один». Код необязательно означал какую-то чрезвычайную ситуацию, скорее необходимость собраться всем вместе, но если один из братьев присылал его, остальные являлись к нему, не задавая лишних вопросов. Пренебрежительное отношение к вызову вело к… последствиям.
– Если скажешь
– Ты сказал «кожаные штаны»? – Джеймсон явно наслаждался происходящим. – Тебя плохо слышно! Ты просишь прислать фотку тех невероятно узких кожаных штанов, которые тебе пришлось надеть, когда ты проигнорировал мое «девять-один-один»?
–
– Видео нужно? – громко спросил Джеймсон. – Тебе нужно видео, где ты поешь в караоке в этих самых кожаных штанах?
Эйвери выхватила у него телефон. Она, как и Джеймсон, прекрасно знала, что требование Нэша явиться к нему никто игнорировать не собирается, просто у нее была дурная привычка
– Это я, Грэйсон. – Эйвери тоже прочитала сообщение от Нэша. – Увидимся в Лондоне.
Глава 3
Джеймсон
Ночью, сидя в салоне частного самолета, Джеймсон смотрел в иллюминатор. Эйвери спала у него на груди. В передней части тихо сидели Орен и остальные сотрудники службы безопасности.
Тишина и неподвижность всегда действовали Джеймсону на нервы. Скай однажды сказала им, что не создана для бездействия, и как бы Джеймсону ни хотелось не иметь ничего общего со своей испорченной, способной даже на убийство матерью, он понимал, что она имела в виду.
В последние недели стало хуже.
– Опять это выражение на твоем лице.
Джеймсон провел рукой по волосам Эйвери. Ее голова по-прежнему лежала у него на груди, но глаза были открыты.
– Какое выражение? – тихо спросил он.
–
Ум Эйвери был таким же пытливым до загадок, как и его. Именно поэтому Джеймсон не мог рисковать, позволяя тишине и неподвижности окружить его, поэтому он
Джеймсон целиком и полностью доверял Эйвери, но не всегда мог доверять
– От тебя ничего не скроешь, Наследница! – Единственный способ скрыть что-то от Эйвери – переключить ее внимание на что-то другое, что-то заправдашнее.
– Тебя что-то беспокоит. – Эйвери подняла голову. – Причем уже несколько месяцев. В путешествии это не так заметно, но в другое время…
– Я
Он глянул в темноту за иллюминатором.
–
Это всегда было долгом Хоторнов. И «великие» не в плане «очень хорошие». «Великие» – значит «грандиозные», «долговременные» и «потрясающие». Великие, как водопады.
– Мы и так
Он не делал ничего великого – в отличие от нее, в отличие от Грэя.
– Мы впервые возвращаемся в Европу после Праги, – тихо произнесла Эйвери, уставившись, как и он, в темноту.
Ему потребовалось буквально актерское мастерство, чтобы беззаботно улыбнуться девушке.
– Я уже говорил тебе, Наследница, не стоит переживать из-за Праги.
– Я не переживаю, Хоторн. Мне просто любопытно. Почему ты не рассказываешь мне, что случилось той ночью? – Эйвери знала, как использовать тишину в своих целях, умело распоряжаясь паузами, чтобы полностью завладеть его вниманием, и заставить его
Она могла бы заставить его рассказать ей все, если бы захотела. Одно маленькое слово – «Таити», – и его секреты стали бы и ее. Но она ни за что не стала бы, и Джеймсон знал об этом, что убивало его. Все в ней
Губы Джеймсона остановились в сантиметре от ее.
– Если хочешь, Таинственная девочка, – промурлыкал он, вызывая воспоминания из прошлого, и их обдало жаром, – можешь называть меня Таинственным мальчиком.
Глава 4
Грэйсон
Грэйсон уже много лет не бывал в Лондоне, но квартира выглядела все так же: впечатляющий старинный фасад, тот же современный интерьер, те же сдвоенные балконы, с которых открывается захватывающий вид, и все те четыре брата, любующиеся этим видом.
Джеймсон, стоящий рядом с Грэйсоном, выгнув бровь, взглянул на Нэша.
– Что стряслось, ковбой?
Грэйсона мучил тот же вопрос. Нэш почти никогда не пользовался своим ежегодным «девять-один-один».
– Вот что.
Их старший брат бросил на стеклянную столешницу бархатную коробочку. Коробочку для
– Мне его дала прабабушка, – сказал Нэш, – оно принадлежало нашей бабушке.
Нэш был единственным из них, кто помнил Элис Хоторн, которая умерла до рождения остальных братьев.
– Оно не было ее обручальным или помолвочным кольцом, – продолжил Нэш, – но ба считает, что оно подойдет Либ в качестве одного из таковых.
Либ – это Либби Грэмбс, девушка Нэша и сестра Эйвери. У Грэйсона перехватило дыхание.
– Наша прабабушка дала тебе фамильное кольцо для Либби, – подытожил Ксандр, – и в этом вся проблема?
– Да, – подтвердил Нэш.
Грэйсон выдохнул.
– Потому что ты еще не готов.
Нэш поднял на него глаза, и его губы медленно изогнулись в коварной усмешке.
– Потому что я уже сам купил ей кольцо.
Он бросил на стол вторую коробочку. Грэйсону становилось все труднее дышать, и он не мог понять почему.
Джеймсон, который непривычно притих, когда увидел первое кольцо, вдруг встрепенулся и открыл вторую коробочку. Она оказалась пустой.
«Нэш уже сделал предложение. Они с Либби обручены. – Грэйсон был ошарашен. – Все меняется». Такая вот бесполезная мысль, очевидная и запоздалая. Их дедушка умер. Они лишены наследства. Все
– Нэш Уэстбрук Хоторн! – закричал Ксандр. – Приготовься к крепким поздравительным мужским объятиям!
Однако Ксандр не дал Нэшу приготовиться и налетел на него, обнимая, хватая, прижимая к себе и даже пытаясь подбросить брата в воздух. К ним присоединился и Джеймсон, но тут вмешался Грэйсон, сжал плечо Нэша и повалил его на спину.
Три на одного! У Нэша не было ни единого шанса.
– Устроим мальчишник! – объявил Джеймсон, когда братья наконец оторвались друг от друга. – Дайте мне час.
– Стой! – Нэш поднял руку и беспрекословным тоном самого старшего брата продолжил: – Повернись!
Джеймсон послушался, и Нэш пригвоздил его взглядом.
– Надеюсь, ты не планируешь нарушать закон, Джейми? А то в последнее время ты слишком увлекся.
Грэйсон знал о происшествии в Монако, в Белизе…
Джеймсон пожал плечами.