Дженнифер Арментроут – Война Двух Королев (страница 70)
Челюсть Киерана была твердой, но он кивнул, выпрямляясь в седле. Я пригнула подбородок, поднимая взгляд. Правая рука Ривера небрежно лежала на рукояти меча, который, как я знала, был уложен между двумя сиденьями ложа.
— Несмотря ни на что, не двигайся. — Я посмотрела на Ривера. — Не раскрывай, кто ты.
Он не выглядел счастливым, но кивнул.
Звук приближающихся лошадей ударил мое сердце о ребра, и в ответ на это эфир завибрировал, шепча по венам. Лошади, забрызганные грязью, огибали поворот. Я увидела малиновые и белые доспехи солдат, на каждом из которых были соответствующие щиты с выгравированным королевским гербом Кровавой Короны. Сущность прижалась к моей коже, говоря мне, что я могу остановить это, пока все еще не началось. Я могла сделать это тихо, свернув им шеи одним лишь усилием воли. Мы могли бы проскакать мимо них, как будто ничего не произошло.
Но что-то случилось бы.
Я бы убила людей, которые еще не доказали, что представляют угрозу. Действие, которое было бы обнаружено и вызвало бы вопросы… такие, которые могли бы предупредить других о нашем присутствии. Действие, от которого пустота внутри меня становилась еще холоднее.
— Стоять, — окликнул солдат, его шлем украшал гребень из конского волоса, окрашенного в красный цвет. Рыцари носили такие же, но для смертного это символизировало, что он имеет высокий ранг. Скорее всего, лейтенант.
Мы повиновались, как повиновались бы все егеря, получив приказ от высокопоставленного воина.
Лейтенант ехал впереди, за ним следовали трое других, у которых на шлемах не было гребней. Гейторы — тонкая черная ткань, закрывали большую часть его лица, под шлемом виднелись только глаза. Он бросил беглый взгляд в сторону Ривера, а затем посмотрел на нас. — Откуда вы едете и куда?
— Нью-Хейвен, сэр. Мы направляемся на Ивовые равнины. — Киеран не пропустил ни одного удара. — Приказано доставить последнюю партию виски.
Я дала волю чувствам, сосредоточившись на лейтенанте. В горле собралась соль… то ли недоверие, то ли настороженность. Ни то, ни другое не было редкостью.
Лейтенант остался рядом с Киераном, когда другой поскакал вперед.
— Три егеря перевозят виски? Кажется, это слишком много.
— Ну, сэр, — ответил Киеран, — некоторые считают, что двойного количества недостаточно для охраны чего-то столь ценного, как эти напитки.
Один из солдат грубовато усмехнулся, пока другой поднимал брезент на задней стенке повозки. Он кивнул лейтенанту.
Я прикусила губу, когда солдат полез внутрь, проверяя ящики. Оружие, которое мы там хранили, было ближе к ящику, но, если он найдет его, это не вызовет слишком много вопросов.
— Мы надеемся добраться до Ивовых равнин до наступления ночи, — добавил Киеран, и я сунула правую руку под складку плаща, так как лейтенант почувствовал привкус настороженности. Я вцепилась в рукоять вольвеньего кинжала… на всякий случай.
Лейтенант погнал свою лошадь вперед.
— Держу пари, что так и есть.
Я напряглась, услышав низкий, дымный гул, который издал Ривер. Казалось, никто больше не услышал. Я взглянула на него, но его внимание было приковано к лейтенанту.
Я крепче сжала поводья Винтера, когда солдат внимательно осмотрел Киерана. Мужчина был старше, возможно, на четвертом или пятом десятке лет жизни, что было необычно для любого, кто проводил хоть какое-то количество времени вне Вала.
— Что с тобой случилось?
— Наткнулся на какого-то Жаждущего посреди ночи, — ответил Киеран. — Все пошло наперекосяк.
Солдат кивнул, когда лейтенант приблизился, его взгляд переместился с Киерана на меня. Я держалась спокойно.
— Ты застенчив, не так ли? Боишься поднять голову и встретить взгляд своего начальника, и все же ты здесь, за Валом? — Лейтенант хмыкнул под нос. — И, судя по всему, молодой.
Неприязнь расцвела, когда он продолжил смотреть. Хотя моя голова была склонена, я чувствовала его взгляд.
Тогда он протянул руку, щелкнув пальцами перед моим лицом. Прилив колючего тепла пронесся по моей коже.
— Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю.
Кислотный гнев переполнил мой рот, когда мой взгляд переместился за черную ткань и встретился со стальными серыми глазами.
Наступило долгое, напряженное молчание, пока другой солдат разворачивал свою лошадь. Лейтенант выдержал мой взгляд, его глаза медленно расширялись. Я поняла, что он увидел блеск за моими зрачками. Его эмоции забились мне в горло. Недоверие уступило место быстрому всплеску кипучего благоговения, а затем горькому страху.
— Боже милостивый, — произнес он, и я поняла, что наше ничтожное прикрытие раскрыто. — Предвестник…
Я рванулась вперед, одним быстрым движением выхватывая кинжал. Рефлексы лейтенанта были хорошо отточены, но он был смертен, а я — нет. Он выхватил меч, однако на этом все и закончилось. Я вонзила кинжал ему в горло. Его слова закончились влажным бульканьем.
— Это за то, что ты щелкнул пальцами у меня перед носом. — Я рывком освободила лезвие. Лейтенант схватился за горло и упал с седла, ударившись боком о грязную дорогу.
Взорвался некий контролируемый хаос, когда Ривер повернулся в талии, выпуская тонкий нож. Лезвие ударило солдата прежде, чем тот успел отреагировать на смерть своего лейтенанта. Киеран в мгновение ока слетел с лошади и оказался рядом с другим. Он схватил солдата за руку и свалил его с лошади.
— Теперь я могу их сжечь? — спросил Ривер, когда остальные солдаты начали действовать. Несколько человек бросились вперед на своих лошадях, а Киеран вскочил на спину одного из солдат. Лезвие сверкнуло в солнечном свете, проведя по горлу солдата.
— Нет. — Я отмахнулась от Винтера, приземлившись в присядку и убрав в ножны вольвений кинжал. — Не сжигай.
— Никакого удовольствия, пожалуй. — Ривер потянулся вниз, доставая арбалет, о котором я даже не подозревала, что он лежит у его ног, а я потянулась к бедру, вытаскивая короткий меч.
Ривер поднялся с ящика, держа арбалет в руке. Он стрелял быстрыми очередями, поражая нескольких солдат с завидной точностью. Пешие солдаты помчались за убегающими лошадьми. Я встретила тяжелый удар гораздо более крупного и широкого солдата. От силы удара у меня свело руку. Солдат засмеялся. Я зарычала, когда сущность слилась с моей волей. Я использовала ее, чтобы слегка подтолкнуть человеческую гору. Ничего, что потребовало бы больших затрат энергии, но солдат отскочил на несколько футов назад, его глаза над гейтерами широко вспыхнули.
Я сделала то, что Виктер вдалбливал мне на протяжении всех часов наших тренировок. Я отключила это. Все. Мои чувства. Мой страх, что Киеран или Ривер могут оступиться и быть схваченными. Что они будут ранены или еще хуже, прежде чем смогу добраться до них. Я закрыла свои эмоции, когда мужчина поймал себя, прежде чем упасть назад. Я делала то, чему учил Виктер. Но на этот раз я сражалась так, словно каждый вздох моих друзей мог стать для
Киеран внезапно оказался рядом, опустив меч чуть выше нагрудника, когда я поднялась. Он быстро повернул клинок, встретившись с моим взглядом.
— Нам нужно убираться отсюда.
— Согласна. — Я подняла глаза и увидела, как Ривер сбивает с ног другого солдата жестоким ударом по голове.
— К нам приближаются, — предупредил Киеран, вынимая меч из спины солдата.
Моя голова метнулась вперед. На повороте впереди скакал отряд, с плеч которого свисали белые мантии Королевской гвардии. Их присутствие не предвещало ничего хорошего. В голове пронеслись возможные варианты. Нам нужно было быстро убираться отсюда, что означало бросить повозку. Это могло создать проблему в будущем, но нам придется решать ее позже.
Пробираясь вперед, я перешла в атаку, извернувшись под ударом меча. Отскочив назад, я увидела, как стрела просвистела мимо моей головы и вонзилась в бок повозки, где вибрировал стержень. Я вонзила меч в грудь мужчины между пластинами доспехов. Кружась на месте, я схватила солдата за шлем и откинула его голову назад, проведя клинком по его горлу. Отпустив мужчину, я позволила ему упасть вперед, когда еще одна стрела прорезала воздух и ударилась прямо передо мной в землю.
Я остановилась, воздух вырвался из моих легких, когда из земли показался наконечник стрелы — блестящий, черный наконечник стрелы.
Мои глаза метнулись к королевским гвардейцам, которые спускались к нам. Еще одна стрела пронеслась по воздуху, едва не задев Ривера. Ярость взорвалась, смешавшись с ветром. Киеран метнулся к королевским гвардейцам, выругавшись, когда я призвала первобытную энергию. Она мгновенно откликнулась, ударившись о мою кожу и заливая серебром края моего зрения, когда я опустила меч и пошла вперед. Пройдя мимо Киерана, я отбросила мечи в сторону, и из меня хлынул эфир, растекаясь по грязной земле пульсирующим светом и слабыми, мечущимися
Их головы резко дергались в стороны, одна за другой. Пятеро из них. Их мечи выскользнули из внезапно опустевших рук, и они упали вместе со своим оружием, мертвые еще до того, как покинули седла. Лошади галопом пронеслись мимо меня, когда Киеран крикнул…