Дженнифер Арментроут – Война Двух Королев (страница 49)
— Где второй?
— Он был не очень рад, что его обнаружили, — с усмешкой сказала Вонетта.
Жрица, за которую держалась Вонетта, вдруг споткнулась и упала в луч солнечного света. Женщина вскрикнула и отпрянула назад. От ее одеяний поднимался слабый дым, а в воздухе витал запах горелой плоти. Я повернулась к Вонетте.
— Что? — Ее брови поднялись. — Я споткнулась.
Я уставилась на нее.
Вонетта вздохнула.
— Она пыталась укусить меня. — Схватив жрицу за руку, она оттащила вампира назад и толкнула ее к остальным. — Не один раз.
— Вы нашли…? — спросила я.
Она укоризненно покачала головой. — Несколько других все еще там, внизу, ищут.
— Я покажу вам. — заговорила женщина-жрица, и я повернула голову в ее сторону. — Я отведу вас к ним.
ГЛАВА 16
— Если это какая-то ловушка, — предупредил Киеран, — тебе не понравится то, что произойдет.
— Это не так. — Ее голова наконец поднялась, и я увидела, что она молода. Боги. Не намного старше меня. Ее глаза были прекрасного васильково-синего цвета. Они были широкими и пылкими, как у Фрамонта.
Раскрывая свои чувства, я потянулась к ней. Но страха не ощутила. Даже не знаю, что именно ощущала. Это не было… ничем. Это была просто пустота, которая мало чем отличалась от того, что я чувствовала, когда пыталась прочитать Вознесенного.
— Почему ты согласилась отвести нас к ним сейчас? — спросила я.
— Потому что пришло время, — мягко ответила она.
Мое сердце замерло, когда я уставилась на нее, более чем немного встревоженная ответом на
— Покажи мне.
Жрица поднялась и прошла мимо остальных, все еще остававшихся на полу, склонив голову. Вонетта и Нейл покинули Вознесенных вместе с Валином и солдатами, которые ждали снаружи. Они присоединились к нам, вместе с Хисой и Эмилем, которые прибыли как раз в тот момент, когда мы начали покидать святилище. Все они обнажили мечи, как только мы вошли в пустую комнату и шагнули через узкий высокий пролом в стене, который стал виден.
Вдоль стены горели факелы, отбрасывая оранжевый отблеск на крутые земляные ступени и широко открытую комнату у их подножия. За ними к проему вели девять туннелей, каждый из которых был освещен слабым отблеском огня.
— Это похоже на улей, — пробормотала Хиса, осматривая круглое пространство и множество отверстий.
Единственным звуком был шепот одеяний жрицы по утрамбованной грязи, переходящей в камень, когда она свернула в тоннель справа от нас, и этот коридор разветвился еще на два. На полпути через них мы встретились с остальными, которые, судя по земным всплескам облегчения, которые я от них почувствовала, могли немного заблудиться. По мере того, как мы спускались все дальше под землю, температура значительно понижалась, и мне было трудно поверить, что кто-то из смертных может долго продержаться на таком холоде. Воздух был сухим, но он холодил кожу и проникал в кости. Мои пальцы начали от этого болеть.
Жрица потянулась к одному из факелов на стене. Нейл подошел к ней вплотную, держа меч наготове на случай, если она совершит какую-нибудь глупость.
Но та лишь шагнула вперед и прикоснулась факелом к другому. Соединившееся пламя залило стену более ярким светом. Я остановилась. Киеран тоже. На камне были высечены следы… красновато-розового цвета.
Он протянул руку, провел пальцами по резьбе, повторяя форму…
Жрица коснулась другого факела тем, который держала в руках, и запустила цепную реакцию. Целый ряд факелов вспыхнул, наполнив воздух резким запахом кремня. Подземная система внезапно залилась трепещущим огненным светом.
— Во имя богов, что это? — произнес Киеран, глядя вперед.
Я прошмыгнула мимо Вонетты и спустилась в широкое круглое пространство. Раньше в пещере, должно быть, текла вода или что-то в этом роде, вырезая зазубренные образования на потолке и откладывая то, что казалось каким-то красноватым минералом, вдоль спиралевидных и причудливых образований, тянущихся вниз.
— Сталактиты, — сказал Нейл, и несколько взглядов обратились к нему. Он кивнул подбородком в сторону потолка. — Вот как они называются.
— Это звучит как выдуманное слово, — сказал Эмиль.
Нейл выгнул бровь.
— Это не так.
— Ты уверен в этом? — спросил Эмиль.
— Да, — категорично ответил Нейл. — Если бы мне пришлось создавать слово из воздуха, я бы выбрал что-нибудь более… интересное.
Эмиль издал короткий смешок.
— Интереснее
— Осторожно, — предупредила Вонетта, когда под моими шагами раздался треск веток. — Не думаю, что на полу лежат камни или ветки.
Я посмотрела вниз. Там были куски чего-то цвета слоновой кости, осколки тут и там, вперемешку с тонкими, длинными и более темного цвета костями. Это определенно были кости.
О, боги.
Киеран издал звук отвращения, откинув в сторону кусок тряпки, обнажив то, что казалось неполной челюстной костью.
— Это не от животных.
— Животные не служат Истинному королю, — сказала жрица, подавшись вперед.
В животе забурчало от гнева, я было начала говорить, но мое внимание привлекло то, что жрица прошла мимо.
Казалось, что земля изверглась, и из глубокой темной дыры на пол пещеры хлынули змееподобные корни. Корни прокладывали себе путь через выброшенные кости… кости, которые были слишком малы. Я осторожно пробиралась вперед, по мере сил избегая разбросанных останков. Что-то было на корнях
Рука Киерана задела мою, когда он присел и провел пальцем по веществу. Его челюсть сжалась, и он взглянул на меня.
— Кровь.
Жрица дошла до другого конца пещеры и прикоснулась своим пламенем к стене. Снова зажглась серия факелов. По узкому проему и еще одной затопленной комнате брызнул свет.
А потом мы увидели…
— Милостивые боги, — прохрипела Хиса, сгибаясь в талии.
Я открыла рот, но у меня не было слов. Я считала, что вид тех, кто был насажен на ворота, и убитых девушек — это самое ужасное, что я когда-либо видела.
Я ошибалась.
Мне не удавалось отвести взгляд от бледных, бескровных конечностей… одних длинных, других очень, очень
Мое сердце заколотилось, когда я заглянула в затопленную…
Жрица спокойно положила факел в держатель, торчащий из стены, а затем сцепила руки на талии.
— Все они послужили великой цели.
Медленно, почти мучительно, я повернулась к ней. В груди бился и набухал эфир, давя на меня и ударяясь о стены. Воздух сгустился, словно наполнился удушливым дымом, но огня не было. Только то, что горело внутри меня.
— Как и все мы, — продолжала жрица мягко,
Я шагнула вперед, кожа искрилась первобытной сущностью, но меня заслонила рука.
— Не надо, — прорычал Киеран. — Не трать на нее энергию. Она того не стоит.
Мои руки сомкнулись вокруг воздуха, когда жрица улыбнулась, и ее глаза закрылись. Покой. Вот что я почувствовала от нее. Мягкий и воздушный, как бисквит.
Вдох, который я сделала, был полон кинжалов.
— Дайте ей то, чего она так жаждет.
Я отступила на шаг и, круто повернувшись, пошла прочь. Единственный звук, который я слышала, был звон меча, встретившего плоть.
***
— Это все? — спросила я.