реклама
Бургер менюБургер меню

Дженнифер Арментроут – Война Двух Королев (страница 130)

18

— Боги, это действительно он.

— Да. — Я смотрел, как Делано подходит к Малику. Остальные вольвены наблюдали внимательно, настороженно. Их неуверенность в отношении принца висела в воздухе.

— Он выглядит… — Нейл присоединился к нам, и я заметил, как на челюсти Перри напрягся мускул.

— Он выглядит совсем не так, как я ожидал, — закончил Эмиль.

Другими словами, он не был похож на ту беспорядочную груду плоти и костей, которой был я, когда вернулся после нескольких десятилетий плена.

Эмиль сжал мою руку, и я притянул этого ублюдка в тесное, крепкое объятие.

— Делано сказал, что Малик не хотел возвращаться? — тихо спросил он.

Перри взглянул на нас.

— И что Поппи сказала ему, что все сложно.

— Так и есть. — Я повернулся, обнял Поппи, когда она встала рядом со мной, но не отрывал взгляда от брата.

Малик стоял на коленях перед Делано, а Киеран подкрался поближе, наблюдая за ними обоими. Мой брат заговорил, но даже я не смог разобрать слов. Что бы он ни сказал, Делано ответил легким толчком головы о руку Малика.

От этого действия Малика пробрала мелкая дрожь, и это не осталось незамеченным другими вольвенами. Напряжение, сгустившееся в воздухе, ослабло. Поппи прижалась к моему боку, ее ладонь лежала чуть ниже моей груди, а Малик положил дрожащую руку на макушку склоненной головы Делано. Глаза Малика закрылись, когда пальцы Поппи вцепились в мою рубашку, его черты лица исказились, когда он повернул голову, проведя плечом по его щеке. Я знал, что должна была почувствовать Поппи. Эмоции были четко прописаны на лице Малика. Печаль.

Прела, вольвен Малика, была сестрой Делано.

ГЛАВА 39

Мы спустились с холма в Падонию, сопровождаемые десятками вольвенов, которые не отставали от нас по узкой дороге и даже уходили дальше, в лес глициний. Нетта и несколько других уже вернулись в город. Когда мы преодолели самую гущу деревьев, перед нами открылась долина, в которой покоилась Падония.

Множество белых палаток раскинулось на берегу реки Рейн и у подножия холма, где… У меня в груди перехватило дыхание.

Знамена.

На вершине Вала развевались золотые и белые знамена, на каждом из которых был изображен атлантийский герб — тот, что выбрала Поппи, с мечом и стрелой, закрепленными в центре солнца на равном расстоянии.

Боги.

Она сделала это.

Изменила многовековой герб. Она показала королевству и всему царству, что существует баланс сил между королем и королевой несмотря на то, что она была намного могущественнее меня.

Увидеть это было для меня ударом неожиданных эмоций, прямо в грудь. Я крепче прижался к Поппи, наклонив голову.

— Ты чертовски совершенна, — прошептал я ей на ухо.

Она слегка повернула голову, ее брови нахмурились.

— В чем?

— Во всем, — сказал я ей, моргая от влаги. — Во всем.

Поппи посмотрела на Вал.

— Знамена, — прошептала она. — Они тебе нравятся?

— Мне не терпится показать тебе, как я их чертовски люблю. — Я ущипнул ее за ухо, вызвав у нее тихий вздох.

Ее лицо покраснело, но резкий, внезапный подъем возбуждения сказал мне, что она тоже не может дождаться, когда я покажу ей это.

Я выпрямился, переключив внимание на сам Вал. Ветви близлежащих деревьев глицинии обвивали конструкцию, вдавливаясь в камень и заглушая Вал лавандовым цветом ветвей.

— Что ж, это проблема, — пробормотал я. — Глицинии.

— Они прекрасны, — прошептала Поппи. — Это самый красивый Вал, который я когда-либо видела.

— Это так, но тебе не понравится то, что я собираюсь сказать, — ответил я.

Она вздохнула.

— Думаю, я знаю, что ты собираешься сказать. Деревья нужно обрезать.

Появилась слабая ухмылка.

— Их нужно выдернуть. Это нужно было сделать задолго до того, как дело дошло до такого. Скорее всего, это уже ослабило Вал.

— Так и есть, — подтвердил Эмиль, ехавший чуть впереди, Киеран следовал между нами, а Нейл ехал слева. — Деревья пробили восточные стены в некоторых местах.

— Ну, Вознесенные никогда не славились поддержанием инфраструктуры, — пробормотала Поппи. — Кстати, о Вознесенных, а что насчет властей, которые управляли Падонией?

— Они покинули город до нашего прибытия, — ответил Эмиль, фыркнув от отвращения. — Так же, как они сделали это в Уайтбридже…

— И в Трех реках, — проговорил Малик, нарушив навязанное им самим себе молчание. — Большинство королевских семей бежали в Карсодонию. Они прибывали с тех пор, как Поппи обезглавила Джалара.

Взгляд Нейла метнулся к нему.

— Да, но Вознесенные не просто бежали из Уайтбриджа и Падонии.

В душе поселился ужас.

— Что они сделали?

— Это не было похоже на Оук-Эмблер. Они оставили после себя кладбище в Уайтбридже. — Нейл смотрел вдаль, его челюсть напряглась. — Как они сделали это в северных землях Помпей.

— О, боги, — напрягаясь произнесла Поппи. — Там был…?

— Ни один смертный… ни взрослый, ни ребенок… не остался в живых в Уайтбридже, — подтвердил Перри, сглатывая, когда ужас волной ярости сжег его дотла. — Тысячи были мертвы и уже обратились. Мы потеряли несколько вольвенов и солдат. Жаждущих было слишком много.

Поппи опустила голову, прислонившись ко мне. Хотелось бы мне что-нибудь сказать, но для такого случая не было ничего. Абсолютно ничего.

— Они сделали то же самое в Падонии, но люди здесь дали отпор, — продолжил Нейл, и ее голова поднялась. — Погибло много смертных, но все было не так плохо, как в Уайтбридже. В процессе они уничтожили нескольких Вознесенных.

— А как же Три реки? — спросил я, подавляя ярость.

— Вознесенные бежали оттуда, но оставили смертных в живых, — сказал Эмиль. — Не знаю точно, почему. Может быть, правящие там отличались от остальных. Я не знаю.

— А ты? — потребовал я у Малика.

Он побледнел и уставился вперед.

— Я не знал, что произошло в Уайтбридже или здесь, — хрипло сказал он. — Но я видел при дворе Дравана — он герцог Трех рек. Держится особняком. Я мало что о нем знаю.

— Но ты его знаешь? — спросил Нейл, и когда Малик кивнул, его глаза сузились. — Насколько сложными были ваши дела, принц Малик?

— Это довольно длинная история, — перебил я, когда на повороте дорогу пересекла темная тень, всколыхнув верхушки глициний. — Это подождет.

Впереди показались ворота Вала, но мое внимание привлекло то, что пролетало над нами.

Сквозь облачный покров я увидел лишь дымчато-серую вспышку, прежде чем тень упала на мост и палатки. У меня отвисла челюсть, когда над нами пронеслось существо размером с Сетти и опустилось задними лапами на Вал, его изогнутые рога сверкали в лучах солнца, пробившихся сквозь облака.

Дракен издал тихую трель, от которой по моей плоти пробежали мурашки.

— Мейа Лисса? — сказал Ривер, притормозив своего коня. — Если я тебе больше не нужен…?

— Нет. — Поппи слегка улыбнулась. — Ты можешь делать все, что пожелаешь.

Дракен склонил голову, а затем сошел с коня, передав поводья Перри. Он быстро скрылся в лесу.

— Это Найт, — сказала Поппи, жестом указывая в сторону серого дракена на Вале.