Дженн Лайонс – "Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 (страница 46)
Тераэт был таким симпатичным, что мне захотелось его ударить – просто чтобы он стал менее идеальным.
– Сколько пришлось ждать подходящей реплики для подобного появления?
Он ухмыльнулся, показав белые зубы.
– Совсем недолго.
– Подслушивать неприлично.
– Добавь это в список моих грехов. – Тераэт повернулся к Калиндре. – Ну что? Как он тебе?
Я заморгал.
Калиндра рассмеялась.
– О, Тераэт, не будь таким пошлым.
Меня накрыла волна гнева. Может, это какой-то розыгрыш? Друзья устроили пари насчет новенького? Скорее всего, это еще один способ подцепить меня на крючок, узнать, где у меня слабое место.
И теперь я показал им, куда именно нужно бить. Я почувствовал себя идиотом.
– Почему это я пошлый? – рассмеялся Тераэт. – Может, я сам хочу за ним приударить и просто собираю отзывы. – Он подмигнул мне, показывая, что шутит.
Затем он увидел мое лицо.
Его слова не показались мне смешными. Более того, я видел, как поблескивает серебряный ястреб-гаэш у него на запястье. Должно быть, он забрал его у Хамезры.
Если он решит мной овладеть, то я никак –
Вот тебе и возможность сказать «нет».
– Калиндра, прости, но мне бы хотелось поговорить с Кирином наедине.
– Разумеется. Все равно мне нужно еще кое-куда зайти. До встречи, Кирин. Веди себя прилично. – Она улыбнулась мне, после чего скрылась в джунглях.
– Посиди со мной у костра, – сказал Тераэт.
Мне эта просьба не понравилась. Я сел так, чтобы находиться как можно дальше от него, но при этом, с формальной точки зрения, все еще сидеть «с ним».
По крайней мере, у костра было тепло.
Я указал на потемневшее украшение, в котором был заключен мой гаэш.
– Эта вещь принадлежит мне.
Он размотал серебряную цепочку на запястье и протянул ее мне; серебряный ястреб закачался между его пальцами.
– Верно. Мать попросила отдать его тебе.
Я сглотнул и уставился на ожерелье, не веря своим глазам. Наконец я все-таки забрал гаэш и трясущимися пальцами надел его себе на шею. Энергия, заключенная в металле, мягко пульсировала. Я глубоко вдохнул и вдруг понял, что впервые за много недель могу дышать свободно.
Благодарить Тераэта я не стал.
Несколько минут мы сидели молча. Когда я наконец бросил взгляд на Тераэта, то увидел, что он смотрит на огонь с таким видом, будто обдумывает невероятно серьезные мысли.
Но при этом Тераэт улыбался – самым краешком губ, но этого было достаточно, чтобы его лицо из сурового превратилось в веселое. Взгляд его был устремлен куда-то вдаль.
– Как ее зовут? – спросил я.
Тераэт перевел взгляд на меня.
– Что ты сказал?
– Как ее зовут? Ты похож на человека, который втрескался по уши. Это Тьенцо? Тьенцо, да? Для тебя она старовата, но лично я тебя ни в чем не упрекаю. Но я должен тебя предупредить: романтические чувства у нее только к книгам. Прими облик первого издания «Энциклопедии Гризта», и дело в шляпе.
Тераэт рассмеялся.
– Ты ее не знаешь. Я думаю про свою жену.
– Погоди… Что? Ты женат?
– Не сейчас. Был женат в прошлой жизни. – Он взмахнул рукой, отгоняя поток вопросов, которые я уже собирался задать. – Да, я знаю. После возрождения предыдущую жизнь обычно никто не помнит. Мне просто повезло. Ну а ты? Какого дьявола ты не переспал с Калиндрой?
Я скрестил руки на груди.
– Ты меняешь тему.
– Точно.
– Это не твое дело, переспал я с ней или нет. И откуда тебе известно, что произошло? Ты шпионил за нами?
– Откуда я знаю? Я все понял по твоему ответу. И нет, я не шпионил. Просто я хорошо знаю Калиндру.
– Все равно. Это не твое дело.
– Чуть-чуть, но все-таки мое. Мы с Калиндрой – любовники.
Я прищурился. Если бы Калиндра и была «женой» Тераэта, по которой он страдал, то он так бы и сказал.
– Между нами ничего не было. И, в любом случае, она – не твоя собственность.
– Она никому не принадлежит, это часть ее очарования. – Тераэт искоса взглянул на меня. – Вспомни мои слова в тот день, когда она тебя бросит, – а она тебя бросит.
Я закатил глаза.
– Ничего. Не было.
– Это ты так говоришь. Ты же не думал, что у тебя будут неприятности, если ты переспишь с Калиндрой? Поверь, нас такие дела меньше всего беспокоят.
Он не понял намека, поэтому я решил сменить тактику.
– Калиндра говорит, что Релосу Вару я нужен из-за какого-то пророчества. Это правда?
– Ты меняешь тему.
– Точно.
– Ну а что ты хочешь от меня услышать? – Тераэт откинулся назад и облокотился. – Да, это правда. Пророчество существует – и не одно, а целая тысяча. Это собранный воедино бред многих людей и вселившихся в них демонов. Целые ордена ученых в течение столетий пытаются извлечь из него хоть что-нибудь осмысленное. Релос Вар и его повелитель, герцог Каэн из Йора, верят, что пророчества предсказывают конец света, великую катастрофу, когда появится великий злодей – «Воин ада». Он захватит Манол, лишит ванэ бессмертия, убьет императора, разрушит Куурскую империю и освободит демонов. В правой руке он будет держать Уртанриэль, а левой он раздавит мир и сделает его таким, каким хочет его видеть. – Тераэт отхлебнул из своего кубка. – Предполагают, что он, по традиции, уничтожит старых богов и сам займет их место.
– Похоже, замечательный человек. – Внезапно я почувствовал, что у меня пересохло во рту. – Значит, вот оно какое, это пророчество. – Я снова вспомнил свой сон про Таджу и темную волну, которую она мне показала.
– Вот именно.
– Так кто он, этот гад из пророчества? Релос Вар?
– Герцог Каэн полагает, что этот, как ты выразился, «гад из пророчества» – он сам. Релос Вар – его самый верный слуга, и поэтому он трудится не покладая рук, чтобы осуществить великую мечту Каэна. Сейчас он, главным образом, занят поисками Уртанриэля. Ведь если твоя цель – стать тираном из пророчества, который убьет всех богов, то тебе, скорее всего, понадобится единственное оружие, которое способно это сделать.
– И какая же роль отведена мне? Я не знаю, где Уртанриэль. Может, Релосу Вару спросить об этом у императора Санда?
Тераэт ухмыльнулся.
– Все дело в тебе, да? Ты никогда не думал о том, что ты здесь ни при чем? – Он прижал ладонь к своей груди. – Лично мне кажется, что главный герой этой истории – я.
Я щелкнул Тераэта по плечу.
– Ладно, главный герой – это ты… урод. Раз ты так много знаешь, скажи – где Уртанриэль?
Он попытался пожать плечами – но так как опирался на локоть, то получилось, что он пожал одним плечом.