Дженн Лайонс – Имя всего Сущего (страница 109)
Я отвернулась и сделала вид, что изучаю карту.
Когда герцог вернулся, я вновь повернулась к нему.
– Мне очень жаль, – сказал он. – Я расстроил вас.
– Ничто из того, что вы говорите, не может меня расстроить, – прошептала я, хотя такой отвратительной ложью нельзя было бы обмануть даже пятилетку.
– Должен добавить, что я не назвал еще всех угроз, которые придумал. Для Джората существуют опасности, о которых ваш народ даже не знает, опасности, которые уничтожат ваш народ, если с ними не сражаться.
Я приподняла бровь:
– О, и я полагаю, что вы единственный, кто может нас спасти? Ваши слова столь убедительны!
– О, если бы. Эйан’аррик – это ледяная драконица, с которой вы столкнулись, хорошо воспитана и в основном способна подчиняться приказам. Релос Вар дает ей задания, и она их выполняет. А вот другие драконы… – Он покачал головой: – Они просто безумны. Они не поддаются контролю. Их невозможно приручить. Релос Вар может заставить Эйан’аррик вести себя прилично, но я никогда не буду ей доверять. А вот самый большой и опасный дракон – Мориос – спит под озером Джорат. И когда он проснется – именно
– Пророчество, – уставилась на него я. – Ненавижу пророчества.
– Они могут быть весьма полезны. – Он достал с полки книгу и открыл ее на закладке. – Особенно это. «
Книга в кожаном переплете, о которой шла речь, казалась весьма старой. И глядя на нее, я вдруг поняла, что половина книжного шкафа состоит из ее копий.
– Сколько… – Я подняла взгляд на герцога: – Сколько существует Деворанских пророчеств?
– Гораздо больше, чем находится здесь. Но я весьма увлеченный читатель.
– Двадцатый год ястреба и льва. По какому календарю?
– Если Релос Вар прав… – Ажен Каэн протянул руку и, прежде чем я успела увернуться, щелкнул пальцем по кончику моего носа: –
– Серебряный клинок. – Я откинулась назад на случай, если ему захочется еще раз щелкнуть меня по носу. – Я знаю. Каждый джоратский ребенок знает, что означает имя Атрин Кандор. И что же вы собираетесь со всем этим делать?
– Ничего.
Я ждала дальнейших объяснений, но их не последовало.
– Что?
– Я ничего не собираюсь делать, – сказал Каэн, – потому что Вар не думает, что я готов. И поскольку он не думает, что я готов, он не обязан открывать Врата в неизвестное мне место. Несмотря на свое название, озеро Джорат является внутренним морем. А найти Мориоса в одиночку, даже несмотря на то, что он таких чудовищных размеров, просто невозможно. Даже если не учитывать, что герцог Ксун наверняка неверно истолкует мои поиски как нечто более зловещее. Например, как вторжение.
– Релос Вар ваш… – Я мотнула головой. – Он работает на вас, да?
– Он поддерживает меня. Я не могу заставить его подмастерье, Сенеру, рассказать мне, где можно найти Мориоса. Релос Вар до сих пор тоже отказывался помогать; говорил, время неподходящее, что бы это ни значило. – Он отсалютовал мне своим чаем. – Я начинаю думать, что настоящая проблема в том, что я всегда предполагал, что именно я буду тем, кто убьет дракона, а Релос Вар на самом деле имеет в виду кого-то другого. – Он многозначительно посмотрел на меня. – В конце концов, это ведь не обязательно должен быть я.
Я почувствовала тяжесть на сердце.
– Что вы имеете в виду?
– Я не обязан идти спасать Джорат. Высший Совет не так уж легко передаст управление одной провинции правителю другой провинции. Они хотят, чтобы владения были разделены. И тогда можно не беспокоиться, что джоратцы не доверяют Йору. Но если джоратка спасет положение и убьет Мориоса, если это, например, сделает знаменитая героиня Джанель Данорак… У меня странное чувство, что Главнокомандующий не стал бы оспаривать твои претензии.
Я панически оглянулась по сторонам, пытаясь найти достойный ответ:
– Но,
Он легко отбил мои возражения:
– Джоратцы думают, что ты одна из них. Вас будут приветствовать как героиню.
– И все, что мне нужно сделать, – это предать свой народ.
Я знала, что меня наверняка лишили титула и, скорее всего, заклеймили колдуньей. Но если бы я вдруг вернулась и победила действительно настолько опасного дракона, как сказал герцог Каэн? Я бы вполне могла заявить о своем желании заменить герцога Ксуна.
Я вдруг испытала сильное искушение. В конце концов, с моими знаниями и опытом насколько было бы сложнее организовать гораздо менее насильственную революцию в Джорате? Герцог Каэн не понимал джоратцев так, как я. Он не понимал, как поколебать их преданность. В отличие от меня – причем я могла это сделать без драконов и демонов.
Стоит мне согласиться с его планом – и все эти смерти прекратятся. И совсем не после того, как я найду копье и убью дракона. Не после того, как я выясню, как победить Релоса Вара.
Сколько жизней я бы могла спасти, если бы поклялась в верности герцогу Каэну? Я могла бы получить все что хотела. У Каэна не было бы причин посылать Эйан’аррик против джоратских деревень[216]. Если история Каэна о Мориосе правдива, я помогла бы спасти сотни тысяч жизней, победив его.
Все, что мне нужно было сделать, – это сказать «да».
Каэн вздохнул:
– Но разве это предательство? Они оскорбили вас первыми, и это лишь восстановление справедливости. Релос Вар рассказал мне о вашей ситуации. Твой маркрив не защитил вас, когда должен был. Он использовал свою власть над вами, чтобы заставить вас вступить в недостойный вас брак. Ваш дедушка предал вас, предположив, что вы подчинитесь власти другого человека, позволив своим прискорбно расистским наклонностям преодолеть осознание вашей истинной ценности.
– И все же эти люди не обвиняли меня в колдовстве, не убивали на дуэли, не похищали меня и не держали против моей воли в другой стране.
– Если ваш энтузиазм по спасению всех тех, кто причинил вам зло, пропорционален преступлению, мы на отличном пути к тому, чтоб убедить вас, что Йор стоит того, чтоб его спасти, – улыбнулся он, без сомнения считая, что удачно пошутил.
– О? – Я рассмеялась, потому что, наоборот, считала, что все иначе. – И почему это Йор нужно спасать?
– Потому что наша земля умирает. – Из голоса Ажена Каэна пропал всякий намек на смех. – Куур убил его.
Вейсижау, молодая жена, которая расспрашивала меня, когда я только прибыла, ждала меня, когда я вернулась на женскую половину. Я не могла сказать, решила ли она произвести на меня впечатление или собиралась превзойти, но сейчас на ней было платье из парчи и ослепительное бриллиантовое ожерелье.
Впрочем, мои мысли были заняты другим – я думала о чести и о том, не придаю ли я своей гордости больше значения, чем своему народу. Разве я прибыла сюда не для того, чтобы любыми способами и средствами завоевать доверие Релоса Вара и герцога Каэна? Так почему же я отказалась от предложения Каэна? В конце концов, я ведь имела полное право и
Но я поняла, чего же я хотела.
О, это было ужасное осознание. Я
– Это заняло много времени, – прервав мои размышления, сказала Вейсижау. Если она и хотела казаться милой, то не очень-то и старалась.
– Неужели? Я потеряла счет времени. Где здесь находится кухня? Я умираю с голоду.
– Сегра, принесешь нашей гостье чего-нибудь с кухни?
– Да, спасибо, – сказала я. – Никакого мяса, пожалуйста. Лучше хлеба. Или, если есть, овсяной каши.
Сегра, молодая женщина с большими фиалковыми глазами, неуклюже и нервно улыбнулась мне, прежде чем уйти.
Вейсижау предложила мне стул:
– Пожалуйста, присаживайся. Расскажи мне все о вашем разговоре. У меня так редко бывает возможность услышать о том, что происходит за пределами наших залов.
Ее нежный тон заставил меня остановиться.
– Герцог – извините, Достопочтенный – не делится с вами информацией о том, что происходит вовне?
– У нас есть лишь книги. Старые книги. В них нет ничего особенного.
В разговор вмешалась еще одна жена:
– Я бы хотела сказать, мне очень нравятся книги, но это не то же самое, что свежие новости.
– А где Байкино?
Я огляделась по сторонам, но так и не увидела старшую жену Достопочтенного.
– Ушла по каким-то своим делам, полагаю. Я не слежу за ходом событий. О чем говорил Достопочтенный? – Вейсижау наклонилась вперед.
Я поняла, что она решила, что мы и не разговаривали, и лишь надеялась застать меня врасплох, заставив выдумать весь разговор.
– Он хочет, чтобы я помогла ему завоевать Джорат, – ответила я.
Она удивленно моргнула:
– Что?