Дженис Халлетт – Выйти из чата (страница 89)
Мистер Гринвуд: Да. Если это вообще кому-то было нужно.
Сержант Купер: В сложившихся обстоятельствах, если бы вы были не в состоянии продолжать, они нашли бы кого-нибудь на замену. Почему вы продолжили?
Мистер Гринвуд: Не хотел их подводить. Все они много работали. И это собирает деньги для ребенка.
___________________________________
Протокол полицейского допроса
Сержант Купер: Спасибо, что пришли, мистер Уолфорд. Вы знаете, почему вы здесь?
Мистер Уолфорд: Ага.
Сержант Купер: Женщину нашли мертвой через лужайку от вас, и при таких обстоятельствах мы опрашиваем всех, у кого есть судимости за аналогичные преступления и кто живет неподалеку, просто чтобы исключить их.
Мистер Уолфорд: Я никого не убивал.
Сержант Кроу: Мы знаем…
Сержант Купер: Мы знаем. Но у вас есть судимость 2007 года за нападение с причинением телесных повреждений на вашу тогдашнюю девушку…
Сержант Кроу: И вы были знакомы с покойной.
Мистер Уолфорд: Она была в драмкружке. Я ее не знал.
Сержант Купер: Любительский театр — странное хобби, не правда ли?
Мистер Уолфорд: Не особо.
Сержант Купер: Я имею в виду, что вы не похожи на лицедея, Николас.
Мистер Уолфорд: Мы делаем это для мамы. Она говорит, что это бережет нас от неприятностей.
Сержант Купер: Когда вы в последний раз видели Саманту Гринвуд?
Мистер Уолфорд: На генеральной репетиции.
Сержант Купер: Было ли в ее поведении что-нибудь необычное?
Мистер Уолфорд: Нет.
Сержант Кроу: Судя по всему, она поссорилась с Мартином Хэйуордом. Вы это видели?
Мистер Уолфорд: Нет.
Сержант Купер: В результате репетицию отменили. Вы не знали почему?
Мистер Уолфорд: Просто был рад, что освободился пораньше.
Сержант Купер: Что вы делали после того, как ушли из церковного зала?
Мистер Уолфорд: Вернулся домой. В полночь вышел на работу. Поехал на вызов около двух.
Сержант Купер: Верно, вы были в Travellers’ Inn. Почему?
Мистер Уолфорд: Утечка газа. Протечка в котле. Я пробыл там час. Это все в моей рабочей системе.
Сержант Кроу: Ваша мать, Джойс, сказала нам, что вы видели там Кела Гринвуда с другой женщиной, а не с его женой — покойной — и что они выглядели обеспокоенными.
Мистер Уолфорд: Не. Может, это был он. Не могу за это ручаться. Мама складывает два и два и получает десять.
Сержант Купер: Кел тебя видел?
Мистер Уолфорд:
Сержант Купер: Тот человек, который мог быть Келом, сказал вам что-нибудь или вы ему?
Мистер Уолфорд: Нет.
Сержант Кроу: На этом пока все. Благодарю за содействие.
Мистер Уолфорд: Всегда рад.
___________________________________
Протокол полицейского допроса
Сержант Кроу: Арни, да у вас губа разбита. Как так вышло?
Мистер Балланкор: Когда приехала полиция. Должно быть, упал или что-то в этом роде.
Сержант Кроу: Какая жалость.
Сержант Купер: Мы не задержим вас надолго. Чуть позже вы сможете вернуться в изолятор в Фоуи.
Мистер Балланкор: Спасибо.
Сержант Купер: Когда вы в последний раз видели Саманту Гринвуд?
Мистер Балланкор: Не могу вспомнить. Зачем?
Сержант Купер: Это очень важно. Когда вы в последний раз видели Саманту Гринвуд?
Мистер Балланкор: Наверное… на прошлой неделе. Я курил, так что… Она пропала или чего?
Сержант Кроу: Сэм умерла в среду вечером. Она упала с балкона своей квартиры.
Сержант Купер: Ах. Окей.
Сержант Кроу [
— Допрос приостановлен —
Сержант Купер: В порядке? Можем продолжить?
Мистер Балланкор: Ага.
Сержант Купер: Вы не знали? Для занесения в протокол: мистер Балланкор качает головой.
Мистер Балланкор: Кел?
Сержант Купер: Кел, как вы понимаете, очень расстроен.
Мистер Балланкор: Он. Он не ценил, что у него было.
Сержант Кроу: Когда вы в последний раз были в квартире Сэм, Арни?
Мистер Балланкор: Пришел пешком обратно, где-то свернул не туда, но дошел… не знаю когда.
Сержант Купер: Вас отпустили отсюда сразу после полуночи в четверг, 5 июля. Вы хотите сказать, что прошли
Мистер Балланкор: Да.
Сержант Кроу: У вас есть свой ключ? Мистер Балланкор кивает.