Джени Рин – Две жизни Изабель (страница 5)
Кивнув мужчине, я направилась к свободному стулу и опустилась на него. Бармен обслуживал других посетителей, поэтому я просто рассматривала стоящие на витрине бутылки и ждала, когда он подойдет ко мне.
– Вашей подруге срочно требуется сон, – послышалось возле моего уха.
Повернув голову, я увидела красивого темноволосого мужчину с карими глазами. Он сидел на соседнем стуле и пил виски. Его одежда не была похожа на ту, в какую были облачены другие представители его пола. Обычные черные джинсы и футболка. Но перепутать его с посетителями первого этажа было невозможно. На руке у него я заметила дорогие часы, которые стоили целое состояние. Весь его вид, с какой стороны ни посмотри, кричал о высоком статусе.
Сглотнув от внезапно нахлынувшего волнения, я перевела взгляд с молодого человека на подругу, которая, казалось, была близка к тому, чтобы одним пальцем пробить дыру в своем айфоне, время от времени прикрывая глаза.
– Ох, вы правы. Спасибо, что заметили. Пора отвезти ее домой. – Поднявшись с места, я собралась было направиться к Молли, как мужчина невесомо прикоснулся к моей руке, пресекая дальнейшие попытки уйти.
– Тоже уходите?
– Не могу оставить ее одну.
– Давайте поможем ей найти такси. – Его низкий бархатный голос проник в самое сердце, которое вдруг бешено застучало. Этот человек действительно был невероятно притягательным. – А после вернемся. Я думаю, у нас найдутся темы для разговора. Что думаете?
– Не уверена, что это хорошая идея, – еле слышно проговорила я.
– Давайте сделаем так, – продолжил он с улыбкой, – мой приятель отвезет вашу подругу домой, а мы еще немного посидим. Не переживайте, вас тоже доставят, куда скажете. В целости и сохранности. Я не ищу встреч на одну ночь.
Недолго поколебавшись, я снова посмотрела на Молли, которая все еще пыталась что-то сделать со своим телефоном. Отправлять ее одну на такси в таком состоянии было бы неправильно, да и опасно. Она могла уснуть и уехать куда угодно. Неизвестный приятель человека, которого я даже не знала, тоже не лучший вариант, но почему-то – я не могла ответить себе на вопрос почему – этот мужчина вселял доверие. Что бывало нечасто. Поэтому, взвесив все «за» и «против», я согласилась с ним и направилась к подруге.
– Молли, детка, пора домой, – погладив девушку по спине, сказала я.
– Си-рена-а… Поверить не могу, что это ты… – промямлила подруга, явно борясь с икотой.
– Что ты несешь? Дорогая, тебе надо проспаться. Завтра важная съемка. Забыла? Вставай, я провожу тебя до машины.
– Вот черт, съемка, точно… Как я могла забыть? Изи, мне срочно нужно домой.
Подруга, резко вскочив со стула, едва не упала на пол, но я вовремя сориентировалась и подхватила ее на руки.
Незнакомец, все это время стоявший рядом, с обольстительной улыбкой на губах помог мне вывести подругу на улицу и усадить в машину.
– Если ее не будет дома через десять минут, я подниму весь город на уши, – пригрозила я парню за рулем, который и бровью не повел на мою коротенькую тираду.
– Не волнуйтесь, Рик знает свое дело. С вашей подругой ничего не случится.
– Надеюсь. – Вздохнув, я поцеловала Молли в щеку, назвала Рику адрес ее дома, закрыла дверцу и пошла вслед за новым знакомым обратно в клуб.
Устроившись за барной стойкой, мужчина заказал две порции виски и начал рассматривать меня.
– Почему я? – вырвалось первое, что пришло в голову. Как же глупо.
– Как вас зовут? – не отвечая на мой вопрос, спросил он.
– Изабель. Изабель Уилсон. А вас?
– Итан. Итан Хейс. У вас красивое имя… Чем вы занимаетесь?
– Вы не слышали обо мне? – удивленно спросила я, глотнув обжигающий горло напиток.
– А должен?
– Мое имя у многих на слуху. Если вы читаете новости, то должны знать, кто я.
– У меня нет на это времени. К тому же я несколько лет провел в Азии и только недавно вернулся.
– Чем вы там занимались?
– Сельское хозяйство.
– Вы фермер?
– Отчасти. Я тот, кто управляет фермерами.
– Неудивительно. На вас часы Rolex Paul Newman.
– А вы наблюдательны. Так кто же вы, загадочная незнакомка с потрясающим голосом?
– Я работаю в глянцевом журнале.
– И что вы там делаете?
– Пишу в основном. Иногда беру интервью. Вы не ответили на первый вопрос.
– А разве это не очевидно?
– Мне – нет, – с колотящимся сердцем ответила я.
Итан накрыл мою ладонь своей, и от этого простого контакта по телу пробежала волна тепла. Его пальцы начали выводить узоры по взмокшей от волнения коже, и я почувствовала, как внезапно накрывшая меня тревога растворилась в этих прикосновениях. Каждое его движение было настолько нежным и деликатным, словно он боялся нарушить магию момента.
Сердце застучало ровно и спокойно, и вторгшееся в мой мир ощущение покоя и безмятежности заполнило каждую клеточку. Я закрыла глаза и расслабилась. Вдохнув его аромат, насыщенный чем-то лесным, диким, неизведанным, неосознанно поняла, что этот мужчина привлекал меня больше, чем следовало бы, и беспокойство снова охватило мою душу.
– Вы очень привлекательная девушка. Я не мог упустить шанс узнать вас.
– Почему вы вернулись из Азии? – с искренним любопытством спросила я.
– Я сделал все, что от меня требовалось. Теперь пора вернуться к истокам.
– Будете развивать сельское хозяйство здесь?
– Да. Это довольно прибыльный бизнес. Как редактор глянцевого журнала, вы должны это знать.
– Я знаю это и без работы в журнале. Мои родители фермеры. Благодаря им я стала той, кем являюсь сейчас.
Все свое детство я провела на ферме родителей. У них был аграрный бизнес еще до моего рождения. Злаковые поля приносили хороший доход, который обеспечивал нас. С годами мама с папой расширили свои владения, что позволило мне получить лучшее образование в стране, а им – высокий статус и возможность ни в чем себе не отказывать.
– У нас много общего, не находите? – все еще поглаживая мою ладонь, тихо спросил Итан.
– Время покажет.
– Значит ли это, что мы еще увидимся?
– Все зависит от вас. Но сейчас я не готова к новым знакомствам.
– Почему?
– Еще утром я думала, что моя жизнь движется в правильном направлении, но все резко изменилось. Завтра вы сами все поймете, если прочтете новости. Но, думаю, многое из того, что напишут, будет ложью.
– Так расскажите мне свою версию.
– Не уверена, что это уместно. Мне приятно общаться с вами, но пора уходить. Завтра рано вставать. – Я начала подниматься со стула.
– Я подвезу вас.
– Не стоит. Мой дом всего в паре кварталов отсюда.
– Значит, мы прогуляемся.
Я кивнула и направилась к выходу из клуба. Итан последовал за мной. Его немое присутствие волновало и одновременно пугало. Взгляд, который он время от времени бросал на меня, мог с легкостью прожечь во мне дыру. Этот «управитель фермерами» умел привлекать к себе внимание, и с каждым шагом притяжение между нами становилось все сильнее. Я это чувствовала. Высокий, сильный, невероятно красивый, с выразительными чертами лица и уверенной осанкой, он казался воплощением мужчины, о котором я всегда мечтала.
С чем был связан его интерес ко мне? Может, он лукавил, когда говорил, что не знает меня?.. А может, и нет. Может, я была слишком большого о себе мнения, и он действительно не слышал обо мне.
Пока мы шли, я не проронила ни слова. В голове крутилось столько противоречивых мыслей, что собрать все в один пазл не получалось. Итан тоже молчал. Возбуждение нарастало по мере того, как мы приближались к моему дому. Мне не хотелось расставаться с ним.
Или с ощущениями, которые он вызывал, – я не знала точно.
Мне нравилось спокойствие, которое он излучал. Его хотелось узнать. Разгадать. А возможно, виной всему, что творилось со мной, был алкоголь.