Джеки Коллинз – Бал Сатаны (страница 87)
«Так бизнес не делают! — хотелось ей предупредить мужа. — Будь здесь Винсент, ты небось не посмел бы».
Причина столь успешного сотрудничества Винсента и Нандо заключалась в том, что Винсент точно знал, как держать ситуацию под контролем. Нандо — другое дело. Ее муж был величайшим авантюристом. Как увидит заветный плод — тут же старается схватить. К несчастью, Нандо так и не постиг значения слова «нет».
Сейчас ему приспичило превратить эту дыру в самый крутой стрип-клуб в Вегасе. Зачем? У них уже есть отель и казино. Бизнес процветает. Лично она согласна с Винсентом: зачем связываться с сомнительным делом, если в том нет необходимости? Кроме всего прочего, Джоли становилось не по себе при мысли, что ее муж каждый вечер будет заходить в стрип-клуб, пусть даже в собственный.
Даррен упорно бросал в ее сторону грязные взгляды, как будто оценивал возможности очередной стриптизерши. Господи, куда их занесло?! И зачем Нандо притащил ее с собой?..
Винсент от дверей услышал, как надрывается телефон, и бегом подбежал к трубке, пока не проснулась Дженна.
— Хорошие новости, — сообщила Дэни.
— Что такое?
— Звонила София. Я ей велела первым же рейсом вылетать домой.
— И впрямь хорошие, — согласился Винсент. — Кстати, я кое-кого поставил охранять твою квартиру. Увидишь — не пугайся.
— Неужели это так необходимо? По-моему, это уже перебор.
— Если Майкл говорит, значит, надо. Ты ведь его знаешь лучше, чем кто-либо другой.
— Это правда, — с горечью признала Дэни.
— Если понадоблюсь, я теперь буду дома. Пока Майкл не подаст голос.
Винсент положил трубку, подошел к барной стойке и смешал себе коктейль. Может, зря он был так строг с Дженной? Она ведь совсем девчонка, ее еще учить и учить. Беда в том, ей все не впрок. Вот что значит жениться на несмышленыше, который не ведает правил игры!
Он вошел в спальню с твердым намерением простить жену и обнаружил, что большая двуспальная кровать была пуста. Винсент открыл дверь в ванную — тоже никого.
В первый момент он решил броситься на поиски Энди Дейла, вышибить дурь из этого козла. Но потом раздумал. Дженне нужно преподать урок. И этот урок можно было сформулировать в одном кратком тезисе: «Не наставляй рога Винсенту Каслу!»
София решила, что единственное разумное сейчас — улизнуть от миссис Флинн с ее приставаниями о просроченной квартплате. Ну нет у нее сейчас денег! Надо только выйти с небрежным видом, как на работу, а потом не вернуться.
Она собрала несколько дорогих ее сердцу вещей, засунула все в большой рюкзак и небрежно прокричала хозяйке:
— Миссис Флинн! Я пошла. Вернусь с деньгами и расплачусь.
— Вот и чудненько, радость моя, — пропела в ответ доверчивая миссис Флинн, которая приканчивала уже второй бокал вина.
Оказавшись на улице, София вдруг вспомнила, что понятия не имеет, где находится офис «Американ экспресс». Черт! Надо было позвонить…
И тут, к ее удивлению, подкатил сияющий «Бентли» Джанни. С личным шофером.
Машина остановилась рядом с девушкой. Джанни опустил окно.
— Запрыгивай! — приказал он.
— Не поняла… — удивилась София.
— Садись. Мы едем в Рим.
Глупо спорить. В конце концов Лас-Вегас от нее никуда не денется.
А что ей, собственно, терять? Ровным счетом ничего.
— Меня сейчас вырвет! — проскулила Дженна.
— Не вырвет, — пробормотал Энди Дейл, но на всякий случай подался назад.
— Нет… точно… вырвет.
— Только не на меня!
Дженна успела отпихнуть его и добежать до ванной комнаты, где ее стошнило прямо в ванну. Несколько минут ее мучила рвота, при этом было ощущение, словно ее бьют копытом под ложечку.
Отмучившись, Дженна легла на холодный мраморный пол и свернулась жалким клубочком. На ней ничего не было. И никто не зашел взглянуть, как она там. Ни Энди, ни Анаис.
За дверью играла музыка, слышался смех и позвякивание льда в стаканах.
Никогда еще ей не было так плохо!
— Хочу умереть… — простонала она.
Где же Винсент? Где ее муж? Вот когда он ей нужен!
Ой, да разве можно ему показываться в таком виде? Ее тошнит, она только что занималась любовью с Энди Дейлом и Анаис — если то, что они с ней выделывали, можно назвать любовью.
Как бы теперь забрать вещи и смыться? Она приметила за дверью белый махровый халат, неуверенно поднялась и прикрыла наготу.
Что теперь? Возвращаться в комнату? Какое унижение!
Конечно, Винсенту можно сказать, что Энди Дейл ее изнасиловал. Но, зная Винсента, легко предвидеть, что он сделает из несчастного Энди отбивную, а так далеко заходить она не хотела.
И все же… вызволить ее отсюда мог только Винсент.
Рядом с ванной стоял телефон. Дженна сняла трубку.
Услышав голос мужа, она расплакалась.
— Выручи меня! — всхлипнула она. — Пожалуйста, приезжай и забери меня отсюда. Спаси меня!
Майкл сидел в самолете, зафрахтованном Винсентом для полета в Лос-Анджелес. Внешне он был спокоен, а внутри бушевал.
Мейми и Кощей.
Надо было разделаться с ними сто лет назад, как они и заслуживали.
Подонки! Два куска дерьма, которые необходимо уничтожить!
И он это сделает. Никто его не остановит.
К утру с Мейми и Кощеем будет покончено.
— Все живо выходите! — скомандовал главарь, — И чтобы без фокусов!
Заложники торопливо вышли из микроавтобуса. Мэдисон обняла Натали за плечи.
— Все будет в порядке, — шепнула она. — Обещаю, мы выберемся.
Подруга кивнула. Ее била дрожь. Подошел Кол и обнял обеих. Никто из них не знал, что будет дальше.
Внезапно улица огласилась громкими звуками рэпа, и к ним подкатил старый черный «Кадиллак».
— Ты! — Бандит зыркнул на Мэдисон. — На заднее сиденье! Живо!
— Это ты о чем? — не поняла она. Сердце готово было выскочить из груди.
— Делай, что говорят, дрянь! Садись в машину!
Он заломил ей руку за спину и пихнул на заднее сиденье «Кадиллака». Затем сам сел рядом. Мэдисон была бессильна что-либо Сделать. Как только она села, машина сорвалась с места и умчалась в ночь.
ГЛАВА 50
— Вот, взгляни-ка! — Мэдисон ворвалась к Майклу в кабинет, размахивая свежим номером журнала.
— Что это?
— Помнишь, когда-то давно мы с тобой были в Майами, и я сказала, что у тебя будут основания мною гордиться? — Она примостилась на край стола.