18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Джек Вэнс – Лионесс. Том 1. Сад принцессы Сульдрун (страница 16)

18

Что-то изменилось. У принцессы возникло ощущение, что она впервые видит свой сад – несмотря на то что каждая деталь, каждое дерево, каждый цветок были ей знакомы и дороги. Сульдрун озиралась по сторонам, горестно сознавая потерю детского ясновидения. Она заметила признаки запустения: наглые пучки буйных сорняков теснили скромно растущие в тени колокольчики, анемоны и фиалки. Напротив, среди кипарисов и маслин, крапива поднялась выше гордого златоцветника. Тропу, которую она так старательно выложила пляжной галькой, местами размыло дождем.

Сульдрун медленно подошла к старому цитрусу: здесь она провела столько мечтательных часов… Сад словно съежился. Воздух полнился просто солнечным светом, а не чарующим сиянием, предназначенным только для нее и только здесь. А дикие розы, несомненно, распространяли более пьянящий аромат, когда она впервые спустилась в этот сад. Послышался шорох скрипящей под ногами гальки: обернувшись, Сульдрун обнаружила расплывшегося в лучезарной улыбке брата Умфреда. На проповеднике была бурая ряса, перевязанная черной веревкой. Монах откинул капюшон на спину, выбритая розовая лысина сверкала на солнце.

Проворно убедившись в том, что вокруг больше никого нет, брат Умфред поклонился и молитвенно сложил ладони:

– Благословенная принцесса, неужели вы гуляете так далеко без сопровождения?

– Именно так – я прихожу сюда, чтобы никто не нарушал мое уединение, – тоном, лишенным всякой теплоты, ответила Сульдрун. – Мне нравится быть одной.

Продолжая елейно улыбаться, Умфред снова огляделся:

– Укромный уголок. Я тоже наслаждаюсь одиночеством – может быть, мы с вами сотворены из одного и того же теста? – Умфред подошел ближе, остановившись на расстоянии протянутой руки: – Рад, что нашел вас здесь. Честно говоря, мне давно хотелось с вами побеседовать.

Сульдрун отозвалась еще холоднее:

– Я не желаю беседовать ни с вами, ни с кем-либо другим. Я сюда пришла, чтобы мне никто не мешал.

Брат Умфред скорчил шутливо-ироническую гримасу:

– Уже ухожу! И все же, неужели вы думаете, что вам подобает оставаться одной в глухом овраге? Можно себе представить, как распустятся языки, если об этом узнают при других дворах! Все будут гадать: кому вы оказываете благосклонность в такой интимной обстановке?

В ледяном молчании Сульдрун повернулась к священнику спиной. Брат Умфред отреагировал еще одной комической гримасой, пожал плечами и засеменил вверх.

Сульдрун села на траву, прислонившись к стволу цитруса. Она подозревала, что монах притаился где-то выше, среди скал, надеясь узнать, кому она назначила свидание.

В конце концов она встала и начала подниматься по тропе. Возмутительное осквернение старого сада присутствием Умфреда частично восстановило былые чары, и по пути Сульдрун задерживалась, чтобы вырвать сорняки. Может быть, завтра утром у нее найдется время на уничтожение крапивы.

Совещаясь с королевой Соллас, брат Умфред выдвинул несколько предложений. Королева поразмышляла, после чего, в приступе холодной решительной злобы – Сульдрун давно не вызывала у нее никаких нежных чувств, – дала соответствующие указания.

Несмотря на ее желание скоро вернуться, прошло несколько недель, прежде чем Сульдрун сумела снова посетить старый сад. Затворив за собой дощатую дверь в стене, она обнаружила бригаду каменщиков, работавших там, где стояло древнее святилище. Они уже расширили окна, установили дверь и снесли заднюю стену, чтобы сделать внутреннее помещение более просторным; кроме того, они заменили бывший алтарь новым. Принцесса с негодованием спросила бригадира:

– Что вы тут строите?

– Церквушку, ваше высочество, или, как ее называют, часовню – чтобы христианский жрец мог отправлять свои обряды.

Сульдрун чуть не потеряла дар речи:

– Кто… кто разрешил?

– Самолично королева Соллас, ваше высочество, чтобы ей проще и удобнее было молиться.

Глава 6

Впроливе между Дассинетом и Тройсинетом возвышался остров Скола – нагромождение скал и утесов миль двадцать в поперечнике, населенное людьми, именовавшими себя «скилями». В центре острова вулканический пик Кро периодически напоминал о своем присутствии бурчанием в недрах, струйкой пара или клокотанием серы. От вулкана Кро расходились четыре крутых хребта, делившие остров на четыре герцогства: Садаракс на севере, Корсо на востоке, Рамнантус на юге и Мальванг на западе. Номинально этими доменами правили герцоги, принесшие присягу верности королю Дассинета Айвару Эксцельсусу.

В действительности же скили, темнокожий лукавый народ неизвестного происхождения, были неуправляемы. Они жили отдельными кланами на горных лугах, встречаясь только в пору ужасных злодеяний. Вендетта – кровная месть и месть за месть – стала законом их жизни. С точки зрения скиля, доблесть заключалась в умении незаметно перемещаться, обманывать врага и бесстрашно нападать, в кровожадности и способности стоически переносить пытки. Слово скиля, будь то обязательство, гарантия или угроза, можно было практически приравнять к неизбежности; по сути дела, дословное и неукоснительное выполнение скилями их клятв порой граничило с нелепостью. От рождения до смерти жизнь скиля становилась непрерывной чередой убийств, пленений, побегов, диких погонь и дерзких вылазок с целью освобождения заложников, что не слишком вязалось с безмятежной красотой горных пастбищ, напоминавших сказочные пейзажи Аркадии.

В праздничные и ярмарочные дни иногда объявлялось перемирие; в таких случаях кутежи и безудержное веселье выходили за рамки разумных представлений. Все было чрезмерно: столы ломились от яств, поглощалось невероятное количество вина, страстная музыка сопровождала неистовые пляски. Охваченные внезапным приступом сентиментальности, скили могли за одну минуту положить конец вековой вражде и забыть о сотнях убийств. В слезах, под аккомпанемент воспоминаний восстанавливались древние дружеские связи. Прекрасные девы и галантные молодые люди встречались и влюблялись друг в друга – или встречались и вскоре расставались. Восторг и отчаяние, соблазнения и похищения, преследования, несчастные случаи, оскорбления достоинства – все это приводило к новой междоусобной вражде и кровной мести.

Скили из кланов западного побережья, когда на них находило настроение, переправлялись через пролив в Тройсинет, где всячески бедокурили – в том числе грабили, убивали, насиловали женщин и захватывали заложников.

Король Гранис давно и часто жаловался на эти преступления Айвару Эксцельсусу, заявлявшему в ответ, что подобные вторжения давали выход избытку энергии молодых людей, не более того. Он давал понять, что, по его мнению, королевское достоинство не позволяло ему уделять внимание таким досадным мелочам. В любом случае в распоряжении Айвара Эксцельсуса не было никаких практических средств, позволявших предотвращать набеги горцев.

В Порт-Меле, на восточной оконечности Тройсинета, летнее солнцестояние ежегодно праздновалось три дня – в частности, устраивался Большой Карнавал. Ретерт, молодой и безрассудный герцог Мальванга, прибыл на празднество инкогнито в компании трех разнузданных собутыльников. Во время Большого Карнавала все четверо пришли к выводу, что девицы, изображавшие Семерых Граций, на редкость привлекательны, но не могли сойтись во мнениях по поводу того, какая из них заслуживала пальму первенства. Распивая вино, они обсуждали этот и другие вопросы до позднего вечера и в конечном счете постановили решить проблему самым практичным способом, а именно умыкнули всех семерых девиц и перевезли их через пролив в Мальванг.

Свидетели опознали герцога Ретерта, и весть о похищении быстро достигла ушей короля Граниса.

Не теряя времени на новые жалобы в адрес Айвара Эксцельсуса, Гранис высадился на Сколе с армией из тысячи бойцов, разрушил замок Ретерта, освободил девиц, охолостил герцога и его приятелей, а затем, чтобы проучить тех, кто еще не сделал надлежащие выводы, сжег и сравнял с землей дюжину прибрежных поселков.

Три герцога, оставшихся на Сколе, собрали ораву из трех тысяч горцев и напали на тройский военный лагерь. Король Гранис, однако, славился предусмотрительностью; под покровом ночи на остров прибыло подкрепление – экспедиционный корпус, насчитывавший две сотни рыцарей, и тяжело вооруженный кавалерийский полк из четырехсот всадников. Недисциплинированных горцев разбили в пух и прах; трех герцогов взяли в плен, и отныне король Гранис контролировал Сколу.

Айвар Эксцельсус огласил несдержанный ультиматум: Гранис должен был вывести все войска, выплатить компенсацию в размере трех пудов золота, выстроить заново Мальвангский замок и предоставить залог, также в размере трех пудов золота, гарантирующий прекращение дальнейших военных действий против Дассинета.

Король Гранис не только отверг ультиматум, но и опубликовал указ о присоединении Сколы к Тройсинету. Некоторое время Айвар Эксцельсус бессильно злобствовал и протестовал, после чего объявил войну. Возможно, он не решился бы на такой бесповоротный шаг, если бы не подписал незадолго перед этим договор о взаимопомощи с королем Лионесса Казмиром.

Тем временем помыслы Казмира были заняты исключительно укреплением его положения с учетом вполне возможного вооруженного столкновения с Даотом; ни в коем случае он не ожидал, что его втянут в затеянную без его ведома перепалку – а тем более в полномасштабную войну с Тройсинетом.