реклама
Бургер менюБургер меню

Джек тени – Экспансия. Том 1 (страница 13)

18

— Значит, мы здесь еще на какое-то время останемся?

— У меня уже есть план светских мероприятий минимум на неделю. Плюс я хочу посетить еще парочку городов на день или два, задержавшись в каждом из них.

— Опять спать по четыре часа, — услышала София унылый шепоток среди подчиненных.

Мэри медленно прогуливалась по мощёным улицам столицы Лирианской империи. Сам город, названный Квинтом в честь первого императора, мало чем отличался от столицы Анимории. Как всегда, роскошные фасады в центре соседствовали с трущобами на окраинах.

Чтобы не выделяться на фоне остальных горожан, Мэри, едва прибыв в столицу, фактически скупила половину одного из модных магазинов. Золота местной чеканки у неё было в избытке. Среди трофеев, собранных на границе степняков, оказалось много кошельков с местными монетами. Сама чеканка не представляла ничего особенного. В императорском монетном дворе Анимории ей на всякий случай заштамповали ещё пару тысяч кругляшей. Этого хватало для комфортной жизни в столице на три месяца.

Путь в Лирианскую империю прошёл без особых проблем. Маскировка, наложенная гномами Белегара, с запасом перекрывала все поисковые плетения, встретившиеся на пути летунов. Разведчик Мэри, прежде чем пересечь границу города, сделал несколько кругов над столицей, чтобы изучить её расположение.

Мэри, сопровождаемая десятком охранников, остановилась у небольшого городка, где арендовала карету, чтобы добраться до столицы. После выкупа половины магазина она поинтересовалась у извозчика, где можно остановиться. Тот быстро отвёз её в одну из самых дорогих гостиниц города.

Немного отдохнув и переодевшись, Мэри решила прогуляться. Однако перед этим она полчаса спорила с командиром охраны, доказывая, что шляться одной по сопредельной территории противника она точно не собирается. В итоге договорились: трое охранников будут сопровождать её, остальные останутся поблизости. Найдя компромисс, Видящая радостно выпорхнула из гостиницы. После часовой прогулки она уселась на террасе небольшого кафе.

Сделав заказ, она с ленцой уплетала пирожное, разглядывая прохожих. За короткое время ей трижды пришлось вежливо отказать местным мужчинам, предлагавшим пересесть за их столики. Однако четвёртый оказался другим.

Он не стал церемониться. С самодовольным видом мужчина просто уселся за её столик. Мэри взглядом остановила охрану: ей было любопытно, кто этот наглец. На подсевшего с опаской поглядывали окружающие. Одет он был неброско, но весь его вид говорил о некой униформе. Мэри заметила перстень на его руке с изображением головы волка.

— Какая красавица посетила моё любимое кафе! Сегодня у меня прямо день подарков. Столько прекрасных новостей, а тут ещё вы, — начал он без предисловий. — Как вас зовут, прекрасное создание?

— Мэри, — коротко ответила Видящая, лучезарно улыбнувшись. — Только сегодня прибыла в столицу.

— Меня зовут Барри, — представился мужчина, щёлкнув пальцами, чтобы позвать официанта. — Мне как обычно. А моя новая знакомая чего-то хочет?

— Нет, спасибо, мне всего хватает, — вежливо отказалась Мэри. Официант поспешно удалился. Его испуганный вид не ускользнул от внимания Видящей. Она также заметила, что вокруг их столика образовался круг из пустых мест.

— Чем же моя скромная персона вас так заинтересовала? — спросила Мэри у нового «друга».

— В каком-то смысле это моя работа, — пожал плечами Барри. — Хоть сегодня у меня выходной, новые лица в городе — это всегда почти праздник.

— Даже так? — изобразила удивлённо-заинтересованное выражение Мэри. — Может, расскажете, в чём заключается ваша работа?

— Охраняю людей, — уклончиво ответил он. Затем начал нести откровенную чушь. Мэри улыбалась и кивала, с удивлением заметив, что её собеседник пытается воздействовать на её разум. Лёгкое ментальное вмешательство постепенно усиливалось. Видящая подыгрывала в нужные моменты, когда Барри проверял свои установки через ключевые фразы.

— Пойдёмте, я думаю, нам стоит прогуляться, — уверенно сказал Барри, протягивая руку.

— Конечно! — с той же широкой улыбкой ответила Мэри, поднимаясь. Счёт, кстати, им так и не принесли.

— Думаю, твоих охранников можно отправить обратно в гостиницу, — всё так же нейтральным тоном продолжил Барри.

Мэри махнула рукой, и трое охранников сделали вид, что уходят. Прогулка с Барри заняла около пятнадцати минут и завершилась в неприметном доме на границе промышленного района.

— И что мы будем делать здесь? — наивно спросила Мэри.

— Раздевайся, — усилив ментальное давление, приказал Барри.

Мэри сняла плащ и медленно расстегнула куртку, аккуратно положив её на стул. Затем уселась в кресло, закинув ногу на ногу.

— Полностью раздевайся, — раздражённо прикрикнул Барри.

— Здесь прохладно, — спокойно ответила Видящая. — Так что этого хватит.

Барри медленно повернулся к ней с ножом в руке.

— Не стоит пытаться выжечь мне мозги, — вздохнула Мэри. — Это бесполезно, малыш. И брось нож, а то поранишься. У нас с тобой будет долгий разговор, который затянется до утра. Я не хочу, чтобы ты пострадал раньше времени.

Барри бросился на неё. Однако его сбил с ног один из охранников, которые уже проникли в дом. Пятёрка бойцов связала мужчину и поставила его на колени перед Мэри.

— Почему я не чувствую ваш разум? — прохрипел Барри.

— Потому что в стандартную экипировку разведчиков входят соответствующие артефакты, — менторским тоном ответила Мэри, вызвав неподдельный страх на лице несостоявшегося насильника. — Знаешь, я даже рада, что ты подсел ко мне. Во-первых, не придётся долго искать «языков». Во-вторых, тебя не жалко пытать. Скольких девушек ты сюда успел привести?

— Только тебя, — пробормотал Барри. Мэри кивнула, и один из бойцов ударил его ногой в грудь.

— Врать нехорошо, — покачала пальцем Мэри. — Особенно мне: я чувствую ложь на все сто.

— Итак, — Видящая откинулась на спинку кресла. — У тебя два варианта…

— Иди к чёрту! — рявкнул Барри. — Я ничего не скажу! Зато вы уже покойники.

— Значит, один, — вздохнула Мэри. — У кого есть беруши?

Начальник особого следственного изолятора, граф Раймунд Креси, изучал дела вновь прибывших. Он всегда был первым в очереди при делёжке имущества арестованных. В дверь настойчиво постучали, хотя Креси чётко сказал, что его нельзя беспокоить.

— Ну, что случилось? — раздражённо спросил один из самых влиятельных офицеров охранки.

— Там пришли трое агентов, — запинаясь, сказал личный секретарь, — требуют немедленной встречи.

— Проси, — вздохнув, ответил граф. Ссориться с оперативниками он не хотел, но тут же поморщился, понимая, что те пришли за своей долей. Причём эту троицу интересовало что-то конкретное.

— Добрый день, господа… и дама, — удивлённо сказал Креси, поднявшись из кресла.

— И вам, уважаемый граф, — улыбнувшись, ответила девушка.

Креси видел её впервые. Да и вообще, в рядах имперской службы лиц слабого пола было немного.

— Мы знакомы? — поинтересовался Креси.

— Шапочно. Но кто же не знает такого уважаемого офицера в нашей службе! — ответила девушка.

— Благодарю за столь лестный отзыв…

— Мэри Реймс, — поклонилась девушка. — К сожалению, мы здесь с коллегами по делу.

— Я весь внимание, — граф указал на гостевые кресла. Троица гостей, благодарно кивнув, заняла места.

— Нас интересует конкретный подданный империи.

— Кто же этот смертник, раз за ним пришли сразу трое агентов? — усмехнувшись, спросил Креси.

— Маркиз Удо, — ответил один из троицы.

— Маркиз… — тут же помрачнел Креси.

— Что-то не так, уважаемый граф? — участливо спросила Реймс.

— Мы, как бы это сказать… — замялся начальник изолятора.

— Не успели оценить имущество, нажитое незаконным путём? — подсказала Мэри.

— Да! Именно так! — облегчённо выдохнул граф.

— Через трое суток вернём обратно. И вы сможете продолжить изыскания, — улыбнувшись, сказала Реймс. — Надеюсь, про нас не забудете?

— Как можно забыть столь прекрасную леди? — горячо воскликнул Креси. — Тем более если она понимающий все нюансы коллега по цеху. Я сейчас же распоряжусь.

— Замечательно! Благодарим вас за содействие, граф, — Мэри поднялась, давая понять, что разговор окончен, и подала руку. Креси галантно поцеловал её.

Маркиз Удо, подтянутый мужчина чуть за пятьдесят, появился из служебного входа с мешком на голове. Двое бойцов быстро засунули его в карету, после чего, отсалютовав, вернулись в здание изолятора. Удо не проронил ни слова, даже когда его доставали из кареты и усадили в жёсткое кресло.

— Мы в воздухе, — уверенно сказал Рудольф Удо. — Скажете родне, что пытался улететь вопреки приказам и был сбит?

— Слишком много сложностей придумал, — услышал он насмешливый женский голос.

С головы Удо сдёрнули мешок. Перед ним сидела девушка, у неё за спиной стояли двое бойцов.

— Кто вы? — слегка опешив, спросил Удо.