Джек тени – Экспансия. Том 1 (страница 13)
— Значит, мы здесь еще на какое-то время останемся?
— У меня уже есть план светских мероприятий минимум на неделю. Плюс я хочу посетить еще парочку городов на день или два, задержавшись в каждом из них.
— Опять спать по четыре часа, — услышала София унылый шепоток среди подчиненных.
Мэри медленно прогуливалась по мощёным улицам столицы Лирианской империи. Сам город, названный Квинтом в честь первого императора, мало чем отличался от столицы Анимории. Как всегда, роскошные фасады в центре соседствовали с трущобами на окраинах.
Чтобы не выделяться на фоне остальных горожан, Мэри, едва прибыв в столицу, фактически скупила половину одного из модных магазинов. Золота местной чеканки у неё было в избытке. Среди трофеев, собранных на границе степняков, оказалось много кошельков с местными монетами. Сама чеканка не представляла ничего особенного. В императорском монетном дворе Анимории ей на всякий случай заштамповали ещё пару тысяч кругляшей. Этого хватало для комфортной жизни в столице на три месяца.
Путь в Лирианскую империю прошёл без особых проблем. Маскировка, наложенная гномами Белегара, с запасом перекрывала все поисковые плетения, встретившиеся на пути летунов. Разведчик Мэри, прежде чем пересечь границу города, сделал несколько кругов над столицей, чтобы изучить её расположение.
Мэри, сопровождаемая десятком охранников, остановилась у небольшого городка, где арендовала карету, чтобы добраться до столицы. После выкупа половины магазина она поинтересовалась у извозчика, где можно остановиться. Тот быстро отвёз её в одну из самых дорогих гостиниц города.
Немного отдохнув и переодевшись, Мэри решила прогуляться. Однако перед этим она полчаса спорила с командиром охраны, доказывая, что шляться одной по сопредельной территории противника она точно не собирается. В итоге договорились: трое охранников будут сопровождать её, остальные останутся поблизости. Найдя компромисс, Видящая радостно выпорхнула из гостиницы. После часовой прогулки она уселась на террасе небольшого кафе.
Сделав заказ, она с ленцой уплетала пирожное, разглядывая прохожих. За короткое время ей трижды пришлось вежливо отказать местным мужчинам, предлагавшим пересесть за их столики. Однако четвёртый оказался другим.
Он не стал церемониться. С самодовольным видом мужчина просто уселся за её столик. Мэри взглядом остановила охрану: ей было любопытно, кто этот наглец. На подсевшего с опаской поглядывали окружающие. Одет он был неброско, но весь его вид говорил о некой униформе. Мэри заметила перстень на его руке с изображением головы волка.
— Какая красавица посетила моё любимое кафе! Сегодня у меня прямо день подарков. Столько прекрасных новостей, а тут ещё вы, — начал он без предисловий. — Как вас зовут, прекрасное создание?
— Мэри, — коротко ответила Видящая, лучезарно улыбнувшись. — Только сегодня прибыла в столицу.
— Меня зовут Барри, — представился мужчина, щёлкнув пальцами, чтобы позвать официанта. — Мне как обычно. А моя новая знакомая чего-то хочет?
— Нет, спасибо, мне всего хватает, — вежливо отказалась Мэри. Официант поспешно удалился. Его испуганный вид не ускользнул от внимания Видящей. Она также заметила, что вокруг их столика образовался круг из пустых мест.
— Чем же моя скромная персона вас так заинтересовала? — спросила Мэри у нового «друга».
— В каком-то смысле это моя работа, — пожал плечами Барри. — Хоть сегодня у меня выходной, новые лица в городе — это всегда почти праздник.
— Даже так? — изобразила удивлённо-заинтересованное выражение Мэри. — Может, расскажете, в чём заключается ваша работа?
— Охраняю людей, — уклончиво ответил он. Затем начал нести откровенную чушь. Мэри улыбалась и кивала, с удивлением заметив, что её собеседник пытается воздействовать на её разум. Лёгкое ментальное вмешательство постепенно усиливалось. Видящая подыгрывала в нужные моменты, когда Барри проверял свои установки через ключевые фразы.
— Пойдёмте, я думаю, нам стоит прогуляться, — уверенно сказал Барри, протягивая руку.
— Конечно! — с той же широкой улыбкой ответила Мэри, поднимаясь. Счёт, кстати, им так и не принесли.
— Думаю, твоих охранников можно отправить обратно в гостиницу, — всё так же нейтральным тоном продолжил Барри.
Мэри махнула рукой, и трое охранников сделали вид, что уходят. Прогулка с Барри заняла около пятнадцати минут и завершилась в неприметном доме на границе промышленного района.
— И что мы будем делать здесь? — наивно спросила Мэри.
— Раздевайся, — усилив ментальное давление, приказал Барри.
Мэри сняла плащ и медленно расстегнула куртку, аккуратно положив её на стул. Затем уселась в кресло, закинув ногу на ногу.
— Полностью раздевайся, — раздражённо прикрикнул Барри.
— Здесь прохладно, — спокойно ответила Видящая. — Так что этого хватит.
Барри медленно повернулся к ней с ножом в руке.
— Не стоит пытаться выжечь мне мозги, — вздохнула Мэри. — Это бесполезно, малыш. И брось нож, а то поранишься. У нас с тобой будет долгий разговор, который затянется до утра. Я не хочу, чтобы ты пострадал раньше времени.
Барри бросился на неё. Однако его сбил с ног один из охранников, которые уже проникли в дом. Пятёрка бойцов связала мужчину и поставила его на колени перед Мэри.
— Почему я не чувствую ваш разум? — прохрипел Барри.
— Потому что в стандартную экипировку разведчиков входят соответствующие артефакты, — менторским тоном ответила Мэри, вызвав неподдельный страх на лице несостоявшегося насильника. — Знаешь, я даже рада, что ты подсел ко мне. Во-первых, не придётся долго искать «языков». Во-вторых, тебя не жалко пытать. Скольких девушек ты сюда успел привести?
— Только тебя, — пробормотал Барри. Мэри кивнула, и один из бойцов ударил его ногой в грудь.
— Врать нехорошо, — покачала пальцем Мэри. — Особенно мне: я чувствую ложь на все сто.
— Итак, — Видящая откинулась на спинку кресла. — У тебя два варианта…
— Иди к чёрту! — рявкнул Барри. — Я ничего не скажу! Зато вы уже покойники.
— Значит, один, — вздохнула Мэри. — У кого есть беруши?
Начальник особого следственного изолятора, граф Раймунд Креси, изучал дела вновь прибывших. Он всегда был первым в очереди при делёжке имущества арестованных. В дверь настойчиво постучали, хотя Креси чётко сказал, что его нельзя беспокоить.
— Ну, что случилось? — раздражённо спросил один из самых влиятельных офицеров охранки.
— Там пришли трое агентов, — запинаясь, сказал личный секретарь, — требуют немедленной встречи.
— Проси, — вздохнув, ответил граф. Ссориться с оперативниками он не хотел, но тут же поморщился, понимая, что те пришли за своей долей. Причём эту троицу интересовало что-то конкретное.
— Добрый день, господа… и дама, — удивлённо сказал Креси, поднявшись из кресла.
— И вам, уважаемый граф, — улыбнувшись, ответила девушка.
Креси видел её впервые. Да и вообще, в рядах имперской службы лиц слабого пола было немного.
— Мы знакомы? — поинтересовался Креси.
— Шапочно. Но кто же не знает такого уважаемого офицера в нашей службе! — ответила девушка.
— Благодарю за столь лестный отзыв…
— Мэри Реймс, — поклонилась девушка. — К сожалению, мы здесь с коллегами по делу.
— Я весь внимание, — граф указал на гостевые кресла. Троица гостей, благодарно кивнув, заняла места.
— Нас интересует конкретный подданный империи.
— Кто же этот смертник, раз за ним пришли сразу трое агентов? — усмехнувшись, спросил Креси.
— Маркиз Удо, — ответил один из троицы.
— Маркиз… — тут же помрачнел Креси.
— Что-то не так, уважаемый граф? — участливо спросила Реймс.
— Мы, как бы это сказать… — замялся начальник изолятора.
— Не успели оценить имущество, нажитое незаконным путём? — подсказала Мэри.
— Да! Именно так! — облегчённо выдохнул граф.
— Через трое суток вернём обратно. И вы сможете продолжить изыскания, — улыбнувшись, сказала Реймс. — Надеюсь, про нас не забудете?
— Как можно забыть столь прекрасную леди? — горячо воскликнул Креси. — Тем более если она понимающий все нюансы коллега по цеху. Я сейчас же распоряжусь.
— Замечательно! Благодарим вас за содействие, граф, — Мэри поднялась, давая понять, что разговор окончен, и подала руку. Креси галантно поцеловал её.
Маркиз Удо, подтянутый мужчина чуть за пятьдесят, появился из служебного входа с мешком на голове. Двое бойцов быстро засунули его в карету, после чего, отсалютовав, вернулись в здание изолятора. Удо не проронил ни слова, даже когда его доставали из кареты и усадили в жёсткое кресло.
— Мы в воздухе, — уверенно сказал Рудольф Удо. — Скажете родне, что пытался улететь вопреки приказам и был сбит?
— Слишком много сложностей придумал, — услышал он насмешливый женский голос.
С головы Удо сдёрнули мешок. Перед ним сидела девушка, у неё за спиной стояли двое бойцов.
— Кто вы? — слегка опешив, спросил Удо.