Джек Макдевит – Омега (страница 86)
– Я сразу за горизонтом.
– У тебя есть под рукой страховочный фал? – спросил Диггер.
– Билл, – приказала она. – Отправляемся. Что у нас с фалом?
–
– Хорошо. Включай светоотклонитель.
– Убрали копье, – сообщил Уит.
Она услышала, как Диггер бросился в воду.
– Лети сюда, – сказал он. – Как можно скорее.
Джули поднялась со скалы и, держась всего в нескольких метрах над поверхностью, повернула к берегу. Едва перевалило за полдень; был серый, унылый день, солнце пряталось в синевато-сером небе. Над горизонтом возвышались горы, которые находились за южной окраиной Савакола.
Один из спутников находился над местом событий, и Джули могла получить изображение пляжа. Гумпа в белой мантии барахталась в прибое, но упрямо продвигалась вперед. Ни малейшего признака невидимого Диггера, конечно, не было.
–
Кучка гумпов стояла в прибое вместе с женщиной в мантии. Один дотянулся до нее и пытался удержать, но гумп в черной мантии оттолкнул предполагаемого спасителя.
–
– Откуда ты знаешь?
–
Один из гумпов бросился на землю и стал колотить кулаками по песку.
Джули отвернулась от экрана. Под космическим аппаратом в океане оставался след.
–
– Не важно. Тут некому это заметить.
Песнопения прекратились. Берег погрузился в молчание, раздавались лишь редкие возгласы протеста.
Впереди появились очертания линии берега. Мимо проплыл остров, потом другой.
– Билл, возьми управление.
–
Джули выскользнула из кресла, забралась в заднюю часть кабины, открыла шкафчик и начала вытаскивать веревки. Она просмотрела их, выбрала пятиметровый трос и вытянула его.
Тайму то выталкивало, то втягивало обратно прибоем.
–
– Я приближаюсь к ней, – сказал Диггер. Он тяжело дышал. Джули слышала сильный плеск.
Внезапно в комме раздался вой.
– Что это? – спросила Джули. – Что происходит?
– Это толпа, – ответил Уит. – Диг в воде, направляется прямо к ней. Но гумпы видят расходящиеся от него волны. Знаешь, на что это похоже?
– Нет.
– По мне, это выглядит так, будто что-то преследует ее в океане.
Крики перешли в визг. Душераздирающие вопли.
Тайма еще ничего не заметила. Подошла большая волна, и она проплыла поверх гребня, скользнула вниз по дальней стороне и появилась опять, борясь с водой. Толпа сильно шумела, и Тайма должна была слышать это, но, как видно, подумала, что соплеменники выражают свою скорбь по ней. Или, возможно, она просто не обращала на них внимания.
Посадочный модуль описал дугу над берегом. Джули увидела город и большой белый пляж.
– Я держу ее, – объявил Диггер. Затем он закричал.
– Дигби, вы в порядке?
– Отпусти! – раздался голос Диггера. Послышался щелчок и затрудненное дыхание.
– Диггер?
Что бы ни происходило, похоже, он попал в переплет.
– Толпу охватывает страх, – сказал Уит. – Они не понимают, что случилось.
– Я тоже. Где Диггер?
Шаттл замедлил ход и стал кружить над местом событий.
Уит что-то произнес, но это уже было неважно, потому что Джули все увидела сама: гумпа торчала из воды – и яростно сражалась с кем-то невидимым.
– ...пытаюсь спасти тебя, – говорил Диггер. – Ты, идиотка...
– Она не хочет, чтобы ее спасали! – воскликнул Уит. – Отпусти ее.
Джули развернула шаттл так, чтобы люк не был виден с берега, и открыла его. Четыре маневровых двигателя вдоль корпуса встали вертикально и запустились, обеспечивая дополнительный подъем.
– Что вы собираетесь делать? – спросила она у Диггера.
– Вы нашли фал?
– У меня есть кусок веревки.
– Сойдет.
Джули уже была за работой. Она закрепила конец троса и высунулась в открытый люк.
– Удачи. – Она бросила второй конец в воду.
Борьба в волнах продолжалась. Гумпа со стонами и визгом пробивалась за линию прибоя. Трос изгибался и извивался. Джули заметила, что возле берега снова поднимаются брызги, и поняла, что Уит намерен присоединиться к стычке. Но прежде чем он подобрался хоть чуть-чуть ближе, Диггер сообщил, что обвязал дамочку веревкой.
– Поднимайте.
Джули велела Уиту возвращаться – все под контролем. Она осталась в люке и приказала Биллу произвести маневр.
– Только медленно. Нежно.
Трос натянулся, и под тяжестью палуба накренилась.
Из воды показалась гумпа с веревкой, обвитой вокруг левой руки. Несмотря ни на что, ничего смешнее Джули в жизни не видела.
– Ну же, – с нетерпением произнес Диггер. – Доставьте ее на берег.
– Вы в порядке?
На воде, там, где плавал Диггер, виднелась воронка. Течение было сильным, и берег продолжал удаляться.
– В полном.
– Уверены?
– Да полетите вы когда-нибудь? – Голос у Диггера был сердитый.