Джек Макдевит – Чинди (страница 79)
— Уж не передумал ли ты «навестить» этих парней? — спросила Хатч.
Что ж, разум всегда приноравливается к обстоятельствам. Джордж и его коллеги без труда могли придумать семь или восемь причин продолжить начатое, она же чувствовала, что каждый участник в отдельности на самом деле этого не хотел. Но общий настрой группы брал верх.
Посему в итоге Хатч вернулась в район надстройки (второй палубы), намереваясь использовать в качестве начальной посадочной точки небольшой люк между двумя невысокими гребнями. Это был произвольный выбор, а может, она облюбовала это место потому, что оно находилось на значительном удалении от тех зон, откуда происходили запуски. В наиболее «спокойном» районе.
— Я буду предельно осторожна, — пообещала она. — Если эти существа зашевелятся после того, как мы выйдем на поверхность их корабля, немедленно возвращайтесь назад. Бегом. У меня нет никаких гарантий, что нам удастся дождаться кого-то. А теперь ответьте на мой вопрос. Что мы собираемся делать после того, как «постучим», но к «двери» так никто и не подойдет?
«Это, — подумалось Хатч, — наиболее вероятный исход». У Джорджа вид был такой, будто он очень долго раздумывал над этим (что, несомненно, соответствовало действительности).
— Если они не ответят, то вывод очевиден.
— А именно?
— Дома никого нет.
— Понятно. — Хатч прищурилась. — Итак, мы собираемся… — Она умолкла, приглашая Джорджа продолжить.
— …посмотреть, не удастся ли нам самим открыть этот люк.
— Ладно. А что будет, если нет возможности открыть люк вручную?
— Хатч, мы не можем вот так просто бросить этот корабль. Так или иначе, мы должны войти в него.
— То есть?…
— …если мы
— Прорезать «дверь».
— Да.
— Но это представляет угрозу для его обитателей.
— Наверняка это можно сделать каким-то безопасным способом.
— Не так-то это просто, — сказала Хатч.
— Ну, давай надеяться, что до плохого дело не дойдет. Так что, действуем?
Выбранный люк находился на ровном пространстве, ограниченном двумя гребнями, которые сходились под углом. Вершина угла смотрела в сторону носа. Между этими гребнями и располагалась площадка, вполне подходящая для посадки шаттла. Примерно в пятидесяти метрах за ней гребни соединялись.
—
Джордж так и не оправился после смерти Германа. Воспоминания об этих страшных мгновениях на планете, названной ими Раем, словно нож застряли в его сердце. Он никак не мог забыть, как преображались эти существа. Как менялся их благообразный облик. Как кроткие глаза становились демоническими. Дружелюбная улыбка — жадной. Они набросились на Джорджа, и Герман пришел на помощь, как всегда, но пал под напором лап и когтей. Одна из тварей вонзила зубы Герману в шею, и тот бросил на друга короткий взгляд, взывая о помощи, но Джордж в это время сам боролся с окружавшим его кошмаром. Хатч почти убедила его, что экспедиция, несмотря на потери, была успешной. Но сейчас, когда они собирались садиться на
Серый унылый пейзаж разрастался. Показалось предположительное место посадки. И люк.
Вот это был настоящий трофей. Герман точно не захотел бы, чтобы Джордж сидел на «Мемфисе» и ждал, пока Могамбо явится и постучит в эту дверь. А ведь он так и сделал бы. Вступил бы в контакт с теми, кто внутри, и они завели бы разговор о науке и Боге, об истоках Вселенной и о будущих отношениях между двумя расами. И мир забыл бы и про Тихую Гавань, цивилизация которой оказалась мертворожденной, и про ангелов-убийц, и про Убежище. А Герман и Джордж превратились бы всего лишь в сноску на странице огромного тома реальной истории.
Нет. Вот его шанс — его и Германа. И каждого, кто верил ему. Джордж представлял себя рядом с пилотом инопланетного корабля: почему-то они сидели у сверкающего огня и поглощали пиво и пиццу.
Ему подумалось: «Если бы это было возможно — если бы я мог провести с ним хотя бы час, — мне было бы наплевать, пусть эта проклятая тварь даже выбросит меня за борт. Действительно наплевать».
С близкого расстояния было трудно понять, как можно пропустить тот очевидный факт, что
Джордж не пытался поделиться своими впечатлениями с сидевшими рядом с ним в кабине: никто из них просто не понял бы его. Ник и Хатч были хорошими людьми, но, по существу, слишком поверхностными и не способными ухватить поэзию момента. А Тор, который мог бы постичь суть и значение архитектуры
Они пересекли терминатор, и
Они зависли над плоским участком поверхности корабля, серым, ровным и непривлекательным, если бы не серебристая монета, поблескивавшая у одного его края, — люк, дверь в будущее. Джордж привычным движением проверил ремни безопасности, как будто был ветераном прыжков.
— Не забывайте, — предупредила Хатч, — здесь не будет никакой гравитации. Держитесь вместе и не делайте резких движений.
Джордж взял гаечный ключ, прихваченный с собой, и взглянул на него. Исторический ключ. Может быть однажды он окажется в Смитсоновском институте — после того как Джордж ударит им по люку.
Легкий толчок, и шаттл «приземлился». Хатч переключила управление. Зажегся свет, гудение электроники сменило тон, и в кабине начался сброс давления. — Добро пожаловать на
Джордж поднялся с места и встал около воздушного шлюза. Хатч оглядела скальный ландшафт, как будто желая убедиться, что нигде не видно приближающихся к ним дикарей. Контактеры соединились общим тросом: Джордж — впереди, Хатч — замыкающей.
— Ты выучил роль? — спросил Ник у Джорджа.
— Что ты имеешь в виду?
— Твое заявление для истории.
— Это же не планета, Ник. Это всего лишь голая выдолбленная скала.
— Я все-таки считаю, что ты должен что-то сказать. Что-нибудь чуть-чуть более восторженное, чем за все последнее время.
— Хорошо, — согласился он. — Скажу.
Давление воздуха приближалось к нулю; щелкнул, открываясь, наружный люк, и Джордж выглянул, осматривая камни. Корпус инопланетного
Ноги Джорджа коснулись «земли». Но ему приходилось прилагать усилия, чтобы удерживаться внизу.
— Ну, — произнес он, — вот мы и здесь.
Ник пристально взглянул на него.
— На
— Это и предстоит выяснить.
Ник начал удаляться в сторону. Шаттл чуть сдвинулся, поднимаясь над поверхностью корабля. Затем включились маневровые двигатели, и он развернулся.
— Все на выход, — велела Хатч. — Пошли.
Ник и Тор последовали вниз, за Джорджем. Затем выбралась и пристегнувшая маневровые двигатели Хатч, грациозно опустившись на «скалу». Джордж заметил, что пыль при этом не поднялась. Они стояли на абсолютно голом камне.
Хатч что-то говорила по своему каналу связи, должно быть, с Биллом. Шаттл взлетел и застыл метрах в шести над поверхностью корабля.
— Просто на тот случай, если это сооружение попытается покинуть орбиту, — объяснила Хатч. — Если он вам срочно понадобится, нужно просто сообщить об этом Биллу.
Над землянами, словно гигантская луна, плыла Кобальтовая. Солнце, почему-то казавшееся здесь более ярким, чем из Убежища, только что вспыхнуло над горизонтом. Осенняя была где-то под ними, невидимая, но выдававшая свое присутствие свечением, которое озаряло все стороны горизонта. Сам же горизонт был невозможно близко: короткая прогулка — и ныряй в бесконечность. Джорджу сразу стало трудно дышать и захотелось прижаться спиной к стене.
Ник наблюдал за ним со странным выражением.
— С тобой все хорошо? — спросил он.
Джордж не думал, что его чувства так заметны.
— Да, Ник, — отозвался он, стараясь владеть голосом. — Все в порядке.
Прямо впереди был люк. Всего в дюжине шагов.
Если здесь и была хоть какая-то гравитация, Джордж почти не ощущал ее воздействия. На нем были стандартные башмаки с захватами, но, стоило ему сделать очередной шаг, его всякий раз так и тянуло подпрыгнуть и плыть по инерции. Тем не менее он справился с этим, а следом за ним подтянулись и остальные: Ник, отстававший всего на пару шагов, затем Тор, который постоянно оглядывался по сторонам, по-видимому, пытаясь «впитать» все окружающее, и Хатч, одетая в синюю с белой полоской капитанскую форму с эмблемой «Мемфиса» слева на груди. Строго официальная.
«Неплохо смотрится, — решил он. — Не без причуд, но, скорее всего, это попросту результат головокружения от иллюзии власти. Разумеется, не так красива, как Аликс. Сравниться с Аликс не может никто. Но все же по-настоящему привлекательна».