18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Джек Макдевит – Чинди (страница 27)

18

Изображение Пастора мигнуло и сменилось картиной заполненного водой кратера, окруженного развалинами. Земля была черной и серой, лишь местами покрыта редкими бурыми пятнами, возможно, растительностью.

— И так почти повсюду .

Изображения начали быстро меняться. Каменное крошево, горы обломков, громадные дыры, пробитые в земле. Мертвые города. Всюду виднелись разрушенные здания. Чаще всего только стены или фундаменты. А вот одинокий дом.

— Мы не заметили никаких признаков наземных животных, за исключением нескольких длинношеих существ, похожих на жирафов, и птиц. Множества птиц. Однако мы будем продолжать осмотр, хотя никто из нас не надеется найти что-либо. Кто-то проделал ради этого основательную работу .

Том хочет отправить вниз группу высадки, но у нас нет возможности «очистить» после этой акции посадочный модуль, так что я разрешения не даю. И, как следствие, у нас возникли небольшие разногласия. Руководитель экспедиции настаивает на срочной отправке запроса в Академию, требуя, чтобы они взяли ответственность на себя, не обращая на меня внимания. Разумеется, в Академии не пойдут на это. Если кто-нибудь погибнет, то отвечать будет руководящая верхушка, сидящая дома .

База на луне тоже кажется мертвой. Думаю, так и должно быть. В данный момент мы не знаем, какова картина там .

Последовала серия изображений, а затем вновь вернулся Пастор.

— Рады слышать о вашем успехе, — сказал он. — Хотя о чем бы ни говорилось в их передачах, не похоже, чтобы до сих пор кто-то их слушал .

Они сидели притихшие, ошеломленные. Хатч почувствовала, как на мгновение их коснулся охотничий азарт. Затем переключилась на свой канал связи с «Кондором».

— Пастор, у тебя есть хоть какое-то представление о том, как давно все это случилось?

Ответ пришел спустя час с небольшим. — Явно не в ближайшем прошлом, — сообщил Пастор. — Часть развалин уже заросла, но, не спускаясь вниз и не имея образцов, говорить трудно. Ты спрашиваешь, что я думаю? Могу предположить, что с тех пор прошло пятьсот, может быть, шестьсот лет. Но это всего лишь мои соображения .

Нет никаких признаков того, что здесь кто-то выжил. Мы уже искали хоть какие-то признаки, но не заметили ничего движущегося: ни лодок, ни сухопутного транспорта, ничего .

Я, кажется, упоминал про дороги? Это шоссе и автострады, проложенные когда-то, очень давно. Здесь четыре континента, и часть дорог пересекает их от берега до берега. Похоже на устаревшую глобальную транспортную систему. И большинство гаваней явно искусственно улучшены. В них полно утонувших кораблей .

По экрану вновь побежали картины. Корабли сильно напоминали те суда, которые до недавнего времени странствовали по земным морям. «Разумеется, — подумала Хатч, — только такой подход и имеет смысл. Сколько есть других способов построить корабль?»

А вот — сомнений не было — остатки аэропорта. Башня полностью снесена, ангары и терминалы разрушены, взлетные полосы заросли кустарником. Но ошибиться невозможно. Им даже удалось различить на краю взлетного поля обломки нескольких самолетов. Винтовых.

— А вот и лунная база, — сказал Пастор.

На плоской равнине было установлено с полдюжины куполообразных сооружений. Рядом с котловиной, которая когда-то могла быть руслом реки.

— Сегодня, к концу дня, мы собираемся спуститься на луну, посмотреть . — Выражение его лица изменилось. Он поднял взгляд, и Хатч поняла, что внимание Пастора привлекло что-то, появившееся на верхнем экране. На мгновение изображение дернулось, затем вернулось. — Подождите. Мы нашли искусственный спутник .

Он вновь покинул свое место и исчез. Кто-то (скорее всего Герман, показалось ей) заметил, что у них гораздо больше вопросов, чем ответов.

На экране появился Том Айсако, руководитель экспедиции на «Кондоре».

— Мы сейчас на несколько минут прервем передачу. Джордж, очень похоже, что здесь несколько спутников. Они здесь, но мы не можем их наблюдать. Спутники-невидимки .

Джордж стоял с отвисшей челюстью. Для него это было уже слишком. Аликс похлопала его по плечу, напоминая: надо ответить.

— Хорошо, — выдавил он. — Продолжайте держать нас в курсе.

Экран померк, оставив лишь логотип «Кондора».

Незамедлительно вмешался Билл.

— Капитан, ведь это объясняет, почему мы не видим передатчик.

— Системы светомаскировки? — спросил Ник. — Но от кого? Я имею в виду, кто вообще здесь бы их наблюдал? И зачем?

8

Нет ничего столь угнетающего, как неприятная тишина.

— Хатч, я нашел передатчик .

Она находилась в центре управления экспедицией.

— Где? — спросила она.

Билл изобразил на экране 1107, прочертил орбиту и отметил искомую позицию.

— Кажется, доктор Айсако был прав .

— Отклоняющая свет система?

— Да. Или что-то подобное. И она же маскирует выделяемое тепло .

— И этот источник по-прежнему ведет передачу в направлении все той же цели? То есть точки «B»?

— Сдается, что так .

Последовали новые восторги, объятия и требования очередной порции шампанского. Степенная, уравновешенная группа, которая в первые несколько недель мирно смотрела фильмы и играла в бридж, вдруг стала почти буйной. Хатч уступила, размышляя о том, когда в последний раз ей доводилось встречать людей, так быстро меняющих настроение.

— За Семерку Хокельмана, — провозгласил тост Ник. Джордж предложил выпить «за наших соседей, которых, надеюсь, удастся обнаружить». Герман, особенно обаятельный, поскольку был искренним, предложил тост «за нашего великолепного капитана».

В знак признательности Хатч отвесила легкий поклон. И приказала Биллу продемонстрировать пространственную конфигурацию траектории орбиты и направления передачи сигнала к точке «B».

Огни погасли, и в углу отсека появился маркер, изображавший нейтронную звезду. Передатчик, представленный небольшой антенной, начал двигаться вокруг нее по сжатой орбите. На противоположном краю отсека вспыхнула желтая звезда.

— Точка «B», — пояснил Билл.

Антенна начала поблескивать. Из нее «проросла» линия, которая неторопливо протянулась через все помещение и соединилась со звездой.

— Плоскость орбиты строго перпендикулярна направлению передачи .

— А это очень важно? — спросил Джордж.

— Конечно. У спутников цель всегда в прямой видимости. Билл, а сколько передатчиков мы ожидаем найти там? — ответила Хатч.

— Три. Размещенных на одной орбите и равноотстоящих друг от друга .

Джордж захотел, чтобы им разъяснили и это.

— Передача ведется на очень большое расстояние, — сказала Хатч. — Шестнадцать световых лет. Сигнал при этом подвергается сильной деградации. И одного спутника просто недостаточно. Мы уже знаем, что входной сигнал в точке «B» значительно сильнее, чем тот, который они принимали от единичного источника.

Работают все три передатчика. Если их сигналы надлежащим образом фазированы, то в результате мы, имея маломощные источники, получаем в точке приема значительное увеличение мощности. Как от излучающей антенны с диаметром, равным диаметру орбиты возле планеты. А то, что принимают спутники Академии, и то, что принимаем мы , лишь излучение боковых лепестков. То есть отголосок сигнала.

Им понадобилось два дня, чтобы занять позицию, позволявшую ловить сигнал «второй линии» передачи, найденный именно там, где и предсказывал Билл. Они ожидали этого, так что достигнутый результат никого не удивил. Но сам передатчик по-прежнему оставался невидимым. — Отправь результаты на «Кондор», Билл, — попросила Хатч. — Для нас вопрос заключается вот в чем, — сказала она Джорджу и его команде, — собираемся ли мы подобрать один из передатчиков. Для этого нам придется подойти к этому монстру еще ближе — честно говоря, гораздо ближе, чем я бы предпочла. Но мы это можем .

Все взгляды обратились к Хатч. Аликс выразила свое беспокойство словами:

— Почему «ближе, чем ты бы предпочла»? Там так опасно?

— Нет. Просто потому, что «ближе» означает чрезмерно глубокий гравитационный колодец. Выбираясь из него, нам придется израсходовать много топлива.

— Сколько на это потребовалось бы времени? — поинтересовался Герман.

Хатч переадресовала вопрос Биллу.

— Вся операция полностью, — ответил тот, — заняла бы несколько недель .

— Ты считаешь, мы могли бы взять его на борт? — спросил Джордж.

— Зависит от того, насколько он велик.

— Полагаю, мы рискнем, — заявил Ник. — И если получится найти его, разберем эту штуку на части. Я хочу сказать, что было бы приятно отправиться домой с передатчиком, построенным где-то еще . Вы представляете себе, друзья, его ценность?

Разумеется, они это понимали, и решение было принято.

Через считанные минуты шум двигателей сменил тон, и «Мемфис» плавно скользнул на новый курс.

— Почему применена технология, использующая отклонение света? — удивился Ник. — Зачем в такой пустыне идти на такие трудности?

Тор напустил на себя такой вид, который намекал, что именно эта проблема беспокоит и его.