18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Джек Хиггинс – Орел приземлился (страница 22)

18

— Полковник Радл!

Радл пошел к нему, Девлин вслед за ним, но в двух-трех ярдах остановился. Радл спросил:

— Вы закончили?

— О да. — Штайнер сложил бумаги в портфель. — Вы это серьезно?

— Конечно.

Штайнер протянул руку и постучал пальцем по нашивке Радла за Зимнюю кампанию:

— Тогда мне остается сказать, что этот русский мороз, должно быть, затронул ваш мозг, друг мой.

Радл вытащил конверт из манильской бумаги из внутреннего кармана и вынул директиву фюрера:

— Думаю, вам лучше взглянуть на это.

Штайнер прочел директиву, не проявляя никаких эмоций, и пожал плечами, отдавая ее обратно:

— Ну и что?

— Но, полковник Штайнер, — сказал Радл. — Вы немецкий солдат. Мы принимали одинаковую присягу. Это приказ самого фюрера.

— По-моему, вы забыли в высшей степени важную вещь, — возразил Штайнер. — Я в штрафной части с отсрочкой смертной казни, официально разжалован. Мой чин сохранен мне только из-за особых обстоятельств нынешней работы. — Он вытащил из кармана мятую пачку французских сигарет и закурил. — Да притом я не люблю Адольфа. У него громкий голос и пахнет изо рта.

Радл пропустил его замечание мимо ушей.

— Мы должны воевать. Выбора у нас нет.

— До последнего солдата?

— А что еще можно сделать?

— Нам не победить.

Пальцы здоровой руки Радла сжались в кулак, им овладело нервное возбуждение:

— Но мы можем заставить врагов изменить свое мнение. Ведь какая-либо договоренность лучше, чем эта бесконечная бойня.

— И убийство Черчилля поможет? — спросил Штайнер явно скептически.

— Это покажет им, что зубы у нас еще есть. Вспомните, какой фурор произвел Скорцени, похитив Муссолини из Гран Сассо. Сенсация всемирного масштаба.

Штайнер сказал:

— Как я слышал, руку к этому приложили также генерал Штудент и несколько парашютистов.

— Ради бога, — нетерпеливо продолжал Радл, — представьте себе, как бы это выглядело. Немецкий парашютный десант в Англии, да еще с такой целью! Конечно, вы, возможно, сомневаетесь, можно ли это сделать.

— Не вижу, почему бы и нет, — спокойно сказал Штайнер. — Если документы, которые я только что видел, точные и если вы сделали свое домашнее задание правильно, дело могло бы пойти, как швейцарские часы. Мы действительно могли бы захватить томми[2] врасплох. Туда и обратно, и они даже не поймут, что произошло, но дело не в этом.

— А в чем? — воскликнул Радл, доведенный до отчаяния. — Неужели для вас показать фигу фюреру более важно? Из-за суда? Потому что вы здесь? Штайнер, вы и ваши люди — мертвецы, если вы здесь останетесь. Восемь недель назад — тридцать один человек. А сколько осталось — пятнадцать? Ради своих людей, ради себя вы должны воспользоваться последним шансом остаться в живых.

— Или же умереть в Англии.

Радл пожал плечами:

— Это вполне может оказаться поездкой туда и обратно. Вы же сами сказали, что дело может пойти, как швейцарские часы.

— А в этих часах самое ужасное, что достаточно мельчайшей детали выйти из строя, как вся проклятая штука прекращает работать, — вставил Девлин.

Штайнер сказал:

— Хорошо сказано, мистер Девлин. Скажите мне одну вещь. Почему вы едете?

— Очень просто, — сказал Девлин. — Потому что это там. Я последний великий авантюрист.

— Отлично, — весело рассмеялся Штайнер. — Конечно, я могу принять ваше предложение. Сыграть в эту игру. Самую большую игру. Но, знаете, не поможет, — продолжал он. — Полковник Радл говорит, что это мой моральный долг по отношению к моим людям, потому что предотвратит безусловную гибель здесь. Так вот, буду с вами предельно откровенен. Не думаю, чтобы у меня был по отношению к кому-нибудь моральный долг.

— И даже к отцу? — спросил Радл.

Наступила тишина, слышно было только, как волны плещутся внизу, перекатываясь через камни. Штайнер побледнел, глаза его потемнели.

— Ну, рассказывайте.

— Гестапо держит его на Принц-Альбрехтштрассе. Подозрение в государственной измене.

Штайнер, вспомнив дни, которые он провел в штабе отца во Франции в сорок втором году, и что говорил старик, сразу же понял, что это правда.

— А, понятно, — тихо сказал он. — Если я буду паинькой и буду делать, что мне говорят, это ему поможет. — Вдруг выражение лица его изменилось и стало страшным. Повернувшись к Радлу, он задвигался, как в замедленном кино. — Негодяй вы. Все вы негодяи, — и схватил Радла за горло.

Девлин мгновенно вмешался. Он почувствовал, что потребовалась вся его недюжинная сила, чтобы оттащить Штайнера.

— Не он, дурак вы этакий. Он под тем же сапогом, что и вы. Хотите застрелить кого-нибудь, застрелите Гиммлера. Ведь это он вам нужен.

Радл с трудом отдышался и облокотился на парапет. Вид у него был совсем больной.

— Простите, — Штайнер положил руку ему на плечо с искренним сочувствием. — Мне бы следовало знать.

Радл поднял протез:

— Это видите, Штайнер, а глаз? А прочие повреждения вам не видны. Проживу два года, если повезет, вот что говорят мне доктора. Не мне это нужно. Это для моей жены и дочерей, потому что при мысли, что с ними будет, я просыпаюсь по ночам весь в поту. Вот почему я здесь.

Штайнер медленно кивнул:

— Да, конечно, я понимаю. Мы все в тупике и ищем выход. — Он глубоко вздохнул. — Ладно, пошли обратно. Я расскажу ребятам.

— Только не о цели, — предупредил Радл. — Пока рано.

— Тогда о месте назначения. Они имеют право знать. Что касается остального… я обсужу пока только с Нойманном.

Он уже уходил, когда Радл сказал:

— Штайнер, я должен быть с вами честным. — Штайнер обернулся и посмотрел на него. — Несмотря на все, что я тут говорил, все же считаю, попробовать стоит. Конечно, как говорит Девлин, похищение Черчилля, живого или мертвого, победы нам не принесет, но, возможно, их встряхнет. Заставит их снова подумать о мирных переговорах.

Штайнер сказал:

— Дорогой мой Радл, если вы верите этому, вы поверите чему угодно. Могу вам сказать, что это дело принесет нам, если оно удастся. Англичане нас всех проклянут!

Он повернулся и пошел по пирсу.

Пивная была полна дыма. Ханс Альтманн играл на пианино, остальные сгрудились вокруг Ильзе, которая сидела у стойки бара, держа в руке стакан джина, и во всех подробностях рассказывала слегка неприличную историю, относящуюся к любовной связи рейхсмаршала Германа Геринга — предмету последних сплетен в высшем обществе. Когда Штайнер, а за ним Радл и Девлин вошли в комнату, раздался взрыв хохота. Штайнер с удивлением оглядел сцену, и особенно батарею бутылок на стойке бара.

— Что здесь происходит, черт побери?

Мужчины отошли от стойки, а Риттер Нойманн, который стоял с Брандтом, сказал:

— Сегодня утром Альтманн обнаружил дверцу под старым тростниковым матом позади стойки, сэр, и подвал, о котором мы ничего не знали. Два даже не вскрытых ящика сигарет. В каждом по пять тысяч. — Он махнул рукой вдоль стойки: — Джин Гордона, «Бифитер», шотландское виски «Белая лошадь», фирма «Хей и Хейг». — Он поднял бутылку и с трудом прочитал по-английски: «Ирландское виски „Бушмилла“».

Лайам Девлин издал вопль восторга и выхватил бутылку у Нойманна.

— Застрелю первого же, кто выпьет хоть каплю, — объявил он. — Клянусь. Это все мне.

Все рассмеялись. Штайнер поднял руку:

— Тихо, надо кое-что обсудить. Дело. — Он обернулся к Ильзе Нойхофф: — Простите, любовь моя, но это совершенно секретно.

Она была женой солдата.