18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Джек Хиггинс – Акулья хватка (страница 28)

18

 Единственный путь - проникнуть внутрь, изучить, что сможем, и разрушить все. Тогда, если существуют другие записи и эксперименты начнутся вновь, у нас будет что-то, чтобы создать противоядие.

 - Кроме того, - поддержал Джейсон, - они могли посылать материал по радио или по компьютерным сетям.

 - Верно, - согласился Коллинз. - Не думаю, что они делали это по радио, когда каждый может настроиться и перехватить послание, но сети вполне возможно, но мы не узнаем наверняка, пока я не взгляну на их оборудование.

 Опять воцарилось молчание, они смотрели на маленькое, с виду такое уязвимое, здание. Коллинз ткнул во что-то на заднем плане, когда Терлей сказал:

 - И все же оно не так прочно.

 - Посмотри на ярко-зеленое здесь и здесь, - он указал на голограмму. Более зеленые, чем остальная растительность, участки, - то, что осталось от 12 мужчин, пытавшихся атаковать. Они дошли до ближайшего зеленого участка, около двух сотен ярдов, прежде чем их расстреляли из автоматов из хижины и здания. Один умудрился добраться обратно, и перед смертью сказал, что их ждали. Часовые узнали, что они были рядом в джунглях. Но он не знал, как.

 - Датчики массы, - сказал Терлей.

 - Что за дьявол - датчик массы? - все спросили одновременно.

 - Маленькие устройства, зарытые в различных местах. Датчик поднимает тревогу при различном весе, обычно большем сотни фунтов, и когда что-то тяжелое двигается над ним или рядом, оно задевает механизм и посылается радиосигнал. Если приемник соединен с сигнализацией, можно установить, какой датчик задет, и шквалом огня уничтожить все в той точке, даже не видя его.

 Терлей присмотрелся к голограмме и добавил:

 - Возможно, все джунгли вокруг начинены ими.

 - Так вот как девочке удалось сбежать, - одновременно сказали Коллинз и Джейсон. Коллинз больше не сказал ничего, а Джейсон добавил:

 - Значит, нам нужно идти по дороге.

 - Нас изрешетят уже на полпути, - фыркнула Бруни.

 - Не обязательно, - возразил Джейсон, в чьей голове уже вырисовывался план. - Нам нужно опасаться двух дюжин часовых, так? - уточнил он у Коллинза.

 - Нет, только двенадцати.

 - Мне казалось, ты говорил, их 12 внутри и 12 снаружи.

 - Было, но внешний отряд ушел пару дней назад. Еще одна причина, почему у нас мало времени. Их обязанностью было доставлять подопытных кроликов, а за последнюю неделю никого не привели. Значит, исследователи нашли ответ и сворачиваются.

 - Так внешнее подразделение ушло, гм? - пробормотал Джейсон, подергивая бороду.

 - Да. По правде говоря, они шли одной с вами дорогой, и мы тут волновались, что вы на них наткнетесь.

 - Так и было, - усмехнулся Терлей. - Мы наткнулись - и пошли дальше.

 Коллинз нахмурился, и Джейсон вкратце рассказал ему о случившемся. Коллинз хмурился все больше, все больше мрачнел, и сказал:

 - Значит, мы должны напасть в течение двух часов.

 Бруни хотела спросить, почему, её остановило саркастическое фыркание Терлея. Но Коллинз ответил.

 - До лагеря от пляжа, где гарнизон, - два или три дня. В зависимости от скорости, пусть будет два с половиной. Плюс полдня от лаборатории до лагеря - три дня. Когда патруль не придет однажды ночью, возникнет вопрос, могут выйти на связь в лабораторией и узнать, ушли ли они. Узнав, что да, но задерживаются, пошлют поисковый отряд. Лабораторию известят, они будут настороже, намного затрудняя нападение и проникновение.

 Бруни бросила взгляд на Терлея, который только заржал:

 - Не смотри так, проклятая баба. Лаборатория могла быть встревожена уже тогда, когда дошла молва о спасении твоего дружка.

 - Может, нет, - Терлей утомил Джейсона. - Функции лаборатории не многим известны. Отряд снаружи точно не знал, иначе бы их не отпустили. Даже те, кто внутри, возможно, не очень знают, что происходит. Так почему лабораторию известят о действиях партизан за много миль отсюда? Нет причин.

 Терлей передвинул сигару и уставился на Джейсона. Не сумев смутить его, он усмехнулся и сказал:

 - Все же это не решает проблему, как попасть внутрь, не сжигая все к черту.

 Джейсон тоже усмехнулся, уже чуть менее раздраженный:

 - Никаких проблем.

 Повернувшись к Коллинзу, он уточнил еще:

 - Когда разыскивали Люсию, за забор кого-нибудь пускали?

 - Я об этом не знаю. Они получали указания от сержанта у ворот.

 - Ладно, её все ещё ищут?

 - Нет, поиск прекратился около недели до того, как мы сюда прибыли.

 - Может, ты кого-нибудь знаешь из работающих в лаборатории? Особенно из руководителей?

 Коллинз, к всеобщему удивлению, кивнул и вытащил из пластиковой папки обыкновенное фото. Подтолкнув его Джейсону, он объяснил:

 - Это снял один из повстанцев, когда гражданские только заступали. К сожалению, фото снято обычной камерой, качество неважное - пришлось снимать с расстояния.

 Джейсон пристально разглядывал фото; семеро мужчин направляются к зданию, и он был уверен, что знает первого, точно так же, как и второго.

 - Человек впереди, - начал объяснять Коллинз, - доктор ...

 - Миллард Сент Джон, - прервал Джейсон, вспомнив, где видел его. Как-то он брал интервью у Сент Джона, когда писал книгу об иммунологии.

 Коллинз и Бруни растерялись, Джейсон расхохотался:

 - Нет, это не экстрасенсорика. Как-то я писал о том, как тело борется с болезнями, и расспрашивал Сент Джона о вирусах. Мы очень долго дискутировали по разным вопросам.

 Повернувшись к Коллинзу, Джейсон добавил:

 - Так что твое чутье, что мы имеем дело с вирусом, в точку. Потому что ублюдок Сент Джон - один из ведущих специалистов по вирусам, и один из самых уважаемых и известных в этой области.

 Коллинз усмехнулся и пожал плечами, как батрак. Бруни и Джейсон дружно рассмеялись. Только Терлей остался угрюмым и молчаливым.

 Наконец, Джейсон спросил:

 - Ты знаешь второго?

 И Коллинз, и Бруни покачали головами, но Терлей хмыкнул:

 - Он - мафия.

 Удивленно усмехнувшись, Джейсон поправил:

 - Ну, не мафия, а рэкетир со Среднего Запада. Его зовут Альфред Лохнер, и его имя пару раз всплывало в материалах о коррупции в крупных городах, которые я делал. Репутация у него довольно крутая.

 Потом Джейсон спросил Коллинза:

 - Он ещё здесь?

 Тот покачал головой:

 - Нет, только остальные шесть. Лохнер уехал на следующий день.

 - Хорошо, - Джейсон вздохнул, откинулся и нащупал сигарету, - по крайней мере хоть в чем-то Большой Джон прав. Синдикат хочет и здесь приложить руку.

 - Но почему такой человек, как Сент Джон, пошел на это? спросила Бруни.

 - Может, деньги? Может, возможность экспериментов на людях? Чего он не мог сделать в Штатах, особенно в таких масштабах. Кто знает? Но что очевидно - Сент Джон - наш ключ в лабораторию.

 Терлей фыркнул:

 - Ты строишь умника, "великого взломщика", но не думаю, что туда есть дорога.

 Он передвинул сигару и добавил:

 - Кроме как убить сначала несколько придурков.