Джеффри Линдсей – Декстер без демона (страница 31)
Я был примерно в квартале от него, когда он повернул на север по Ю.С.1. Я ехал за ним, не обращая внимания на скрип тормозов и оглушительные аккорды клаксонов других машин. Авалон был в десяти машинах от меня, и я воспользовался всеми своими навыками езды по Майами чтобы подобраться поближе, сконцентрировавшись только на дороге и игнорируя разделительные линии переулков, а также великолепную языковую изобретательность в выражениях водителей из соседних авто. Червяк вернулся и хотя у него были не все зубки на месте, он готов был к битве, к той самой битве червей. Я был зол – еще одна новость для меня. Меня вытащили из моей тьмы, а затем бросили в ярко освещённый угол, где стены сужались, но этого достаточно! Настало время Декстеру нанести ответный удар. И хотя я не представлял себе, что я буду делать когда догоню эту машину, я совершенно точно собирался это сделать!
Я был на пол-квартала позади, когда водитель Авалона засёк меня и сильно увеличив скорость, резко повернул в левый переулок, где было так мало места что машина ехавшая за ним, притормозила и пошла юзом. Две машины за ней столкнулись, и гул сигналов и тормозов проткнул мне уши. Я рванул резко вправо, объезжая аварию, и затем свернул в освободившийся проезд к левому переулку. Авалон был на квартал впереди и набирал скорость, но я вдавил педаль газа и погнал за ним.
Несколько кварталов расстояние между нами не менялось. Когда Авалон догнал поток машин, который шел уже после аварии, я приблизился к нему. Я был в двух авто от него, когда смог различить большие чёрные очки водителя, который смотрел на меня через боковое зеркало. Как только я оказался всего за одну машину от него, он вдруг резко крутанул руль влево заставляя автомобиль выскочить на разделительную полосу и скользя боком вниз к движению встречной полосы. Я проехал его, так как не успел даже среагировать. Я почти слышал его язвительный смешок в спину, в то время как он катил прочь к Хоумстеду.
Но я не собирался его отпускать. Поимка этой машины вряд ли даст мне ответы на мои вопросы, однако мне кажется что это правильное действие. И я не думал о правосудии или о другом каком-то абстрактном понятии. Нет, это было чистым гневным возмущением, исходившем из некоего неизвестного закоулка в моем ящеричном мозгу[1] и растекающегося по всему телу. То, что я действительно хотел сделать, это вытащить парня из его грязной маленькой тачки и надавать по морде. Желание физически причинить вред в пылу гнева было совершенной сенсацией для меня, оно было опьяняющим, и достаточно сильным, чтобы отбросить в сторону остатки логики, и заставить меня пересечь дорогу и продолжить преследование.
Мой автомобиль жутко заскрипел когда я резко вывернул на разделительную полосу и проехал дальше на другую сторону. Огромный цементовоз едва не задел меня, но я уже был далеко впереди, сидя на хвосте у Авалона на незагруженной дороге в южном направлении.
Боги дороги были ко мне благосклонны и я продвинулся сквозь поток постоянно движущихся машин почти на полмили, прежде чем впервые притормозил на красный свет. Несколько машин выезжали из проулков на дорогу и не было никакой возможности их объехать… если только я не повторю свой фокус проезда по разделительной полосе. Я так и поступил. Я выехал на разделительную полосу и пересёк перекрёсток едва избежав серьёзного столкновения с ярко жёлтым Хаммером, который совершенно по-дурацки пытался использовать дорогу по назначению. Он сильно накренился, чтобы не столкнуться со мной и у него это почти получилось. Я аккуратно стукнул его в передний бампер и помчал дальше под новые взрывы автомобильных сигналов и воплей водителей.
Авалон должно быть уже где-то на четверть мили впереди, если он вообще ещё оставался на трассе Ю.С.1, и я не горел желанием ещё больше увеличить разделяющее нас расстояние. Я летел как паровоз в своем надёжном и маленьком автомобиле, и через полминуты в моём поле зрения оказались две белые машины – один был Шевроле СУВ, а второй – минивэн. Моего Авалона нигде не было видно.
Я на секунду снизил скорость – и тут же краем глаза снова засёк его, выезжающего со стоянки позади какого-то продуктового магазина. Он свернул направо. Я мгновенно надавил на педаль газа, развернулся на 180 градусов, проехал два проулка и помчал на стоянку. Водитель другой машины увидел меня; увеличил скорость и вылетел на примыкающую к шоссе улицу, удаляясь на восток с такой скоростью, на какую только был способен. Я пролетел через стоянку и поехал за ним.
Я проехал за ним через жилой район примерно милю, затем мы свернули и проехали парк, где программа по уходу за детьми была в полном разгаре. Я подобрался ближе к его машине и как раз вовремя, чтобы заметить мамашу с младенцем и двумя малышами уже начавшую переходить дорогу прямо перед нами.
Авалон быстро выехал на тротуар, а женщина продолжала медленно идти по дороге всматриваясь в меня, словно я был доской с расписанием, которое она не могла прочесть. Я вильнул, чтобы объехать её со спины, но тут один из её малышей кинулся назад прямо под мою машину. Я нажал на тормоза. Мою машину занесло и на мгновение мне показалось что машина скользит прямо на эту медленную группу идиотов, стоящих на дороге и безучастно наблюдающих за мной. Но наконец мои шины перестали скользить и я вывернув руль и поддав газу, пролетел по газону у дома через улицу от парка. Потом выехал на дорогу в облаке травы и помчал за Авалоном, который был уже далеко впереди.
Несколько кварталов расстояние между нами оставалось прежним, пока мне не представился счастливый случай. Авалон впереди меня проскочил очередной знак остановки, но в этот раз за ним погнался полицейский патруль, с включенной сиреной. Я не был уверен, следует ли мне радоваться или бесится от такой компании, но в любом случае гораздо легче было ехать за мигалками и звуком сирены, поэтому я продолжил преследование.
Две машины впереди проделали серию крутых поворотов, и я было подумал что пора бы поближе подобраться, как вдруг Авалон исчез и полицейская машина плавно остановилась. Через пару секунд я уже тормозил рядом и выскочил из машины.
Полицейский впереди уже бежал по подстриженному газону, на котором были видны следы шин, ведущие за дом и дальше в канал. Авалон был в воде, ближе к противоположному берегу, и было видно как человек из машины вылез через окно и проплыл несколько ярдов к противоположному берегу. Полицейский поколебался какое-то время, затем прыгнул в воду и поплыл к полузатонувшей машине. Когда он это делал я услышал звук тормозов позади. Повернулся посмотреть.
Рядом с моей машиной остановился желтый Хаммер и мужчина с красным лицом и песочными волосами выпрыгнул из него и начал на меня орать, "Ты ублюдочный сукин сын! Ты поцарапал мою машину! О чем, чёрт тебя дери, ты думал?"
Я не успел ответить, как зазвонил мой мобильный. "Простите", произнес я и меня удивило что этот мужчина с песочными волосами тихо стоял и ждал пока я поговорю по телефону.
"Ты где, мать твою, шляешься?", требовательно спросила Дебора.
"На Катлер Ридж, любуюсь каналом", ответил я.
Это заставило её на минуту задуматься, но потом она сказала, "Давай, обсыхай и тащи свою жопу к кампусу. У нас ещё один труп".
ГЛАВА 21
МНЕ ПОТРЕБОВАЛОСЬ НЕСКОЛЬКО МИНУТ, ЧТОБЫ ОТДЕЛАТЬСЯ ОТ ВОДИТЕЛЯ желтого Хаммера, и я вероятно был бы всё ещё там, если бы не полицейский, который прыгнул в канал. Он наконец вылез из воды и подошел туда, где я стоял не обращая внимания на безостановочный поток угроз и не слишком оригинальных оскорблений. Я пытался проявить вежливость – мужика душила ярость, и я не хотел, чтобы он получил психологическую травму подавляя её, но в конце концов у меня неотложное полицейское дело. Я попытался указать на это, но очевидно он был одним из тех индивидуумов, которые не могут одновременно орать и прислушиваться к голосу разума.
Так что появление несчастного и чрезвычайно мокрого полицейского ознаменовало собой долгожданную паузу в граничащим со скучным монологом разговоре. "Я действительно хотел бы узнать, что вы разузнаете о водителе этого автомобиля," сказал я полицейскому.
"Да уж конечно," ответил он. "Могу я увидеть ваши документы, пожалуйста?"
"Я должен ехать на место преступления," сказал я.
"Вы уже на одном из них," сообщил он мне. Итак, я показал ему свои верительные грамоты и он внимательно их осмотрел, капая водой из канала на ламинированное фото. Наконец он кивнул и сказал, "Окей, Морган, проезжайте."
По реакции водителя Хаммера можно было бы подумать, что полицейский предложил расстрелять Папу Римского. "Вы не можете вот так просто его отпустить!" завизжал он. "Этот вонючий козёл раздолбал мою машину!"
Но полицейский, благослови его Боже, просто посмотрел на мужчину, уронил каплю воды, и спросил: "Могу я увидеть ваши права и техпаспорт, сэр?" Похоже на великолепное разрешение ехать, и я с удовольствием им воспользовался.
Мой бедный изношенный автомобиль издавал весьма несчастные звуки, но я направил его на дорогу в университет – выбора всё равно не было. Он доставит меня туда, как бы сильно не поврежден. Это заставило меня почувствовать определенноё родство с моим автомобилем. Вот они мы, два великолепно сконструированных куска машинерии, выбиты из нашего изначально великолепного состояния непредвиденными обстоятельствами. Это был замечательный повод для жалости к себе, и нескольких минут я предавался ей. Гнев, который я чувствовал всего несколько минут назад схлынул прочь, пролился на газон словно канальная вода с полицейского. Наблюдать как водитель Авалона переплывает канал, вылезает из воды, и уходит прочь было в духе последних дней; стоит подобраться немного ближе как земля уходит из под ног.