Джеффри Арчер – Узник крови (страница 26)
— Разумеется, — ответил мсье Брессон, открывая ненадписанную коричневую папку. — Баланс на вашем счете составляет пятьдесят восемь миллионов долларов с лишним, на которые в настоящее время начисляются 2,75 процента годовых.
— Должен сказать, мсье Брессон, что считаю подобную процентную ставку неприемлемой. В будущем я намерен эффективнее использовать свои деньги.
— Не поделитесь с нами своими соображениями? — попросил Сега.
— Поделюсь. Буду вкладывать в три сферы — в недвижимость, в акции и, возможно, в облигации. Также я выделю небольшие средства, не более десяти процентов от суммарного дохода, на рискованные предприятия.
Сега кивнул.
— Могу я спросить, желаете ли вы использовать опыт банка по управлению вашими вкладами? Я упомянул об этом, поскольку в нашем отделе недвижимости работают свыше сорока специалистов в этой области, причем семеро в одном только Лондоне.
— Непременно воспользуюсь всем, что может предложить банк, — заверил Дэнни. — Однако я намерен действовать наступательно и рассчитываю на то, что вы будете мгновенно реагировать в тех случаях, когда незамедлительный платеж обеспечивает лучшую цену.
Брессон протянул ему карточку. Фамилии на ней не было, имелся только выбитый черным телефонный номер.
— Это моя личная линия связи. Мы можем перевести любую сумму, которая вам потребуется, в любую страну в мгновение ока. И когда позвоните, вам не потребуется представляться, линия сработает только на ваш голос.
— Спасибо, — поблагодарил Дэнни. — Мне также требуется совет по поводу повседневных расходов. Совершенно не желаю, чтобы в мои дела совали нос налоговики, и, поскольку я живу в этом доме и держу на службе экономку и водителя, официально существуя лишь на студенческую стипендию, может случиться, что моя фамилия попадет в поле зрения налоговиков.
— Могу я кое-что предложить? — спросил де Кубертен. — Мы ежемесячно отчисляли по сто тысяч фунтов вашему деду на его лондонский счет. Эти средства поступали из трастового фонда, учрежденного банком на его имя. Он полностью выплачивал налоги на эти доходы и совершал не очень крупные финансовые операции через зарегистрированную в Лондоне фирму.
— Я бы хотел, чтобы так и продолжалось.
Де Кубертен извлек из портфеля папку, достал из нее лист бумаги и, указывая на пунктирную линию, сказал:
— Тогда извольте расписаться вот здесь, сэр Николас.
В пятницу вечером движение было напряженным, и Большой Эл подъехал к Художественному театру в Кембридже всего за десять минут до начала спектакля. Дэнни забрал в кассе билет и проследовал за такими же припозднившимися зрителями в зал.
Когда занавес поднялся, Дэнни с головой окунулся в другую реальность и решил в будущем регулярно ходить в театр. Как бы ему хотелось, чтобы Бет была рядом и вместе с ним наслаждалась спектаклем. Кейти была на сцене и блестяще играла, но Дэнни думал только о Бет.
Спектакль закончился, Дэнни подошел к служебному входу и спросил, можно ли пройти к мисс Бенсон.
— Ваша фамилия? — спросил охранник, сверяясь со списком.
— Николас Монкриф.
— Да-да, она вас ждет. Гримуборная номер семь.
Дэнни постучал в дверь с цифрой семь.
— Входите, — пригласил голос.
Он открыл дверь и увидел, что Кейти сидит перед зеркалом лишь в черных трусиках и бюстгальтере, снимая грим.
— Мне подождать снаружи? — спросил он.
— Не говори ерунды, милый! Ничего нового ты не увидишь, и в любом случае я надеюсь освежить кое-какие воспоминания, — добавила она, повернувшись к нему.
Кейти встала и облачилась в черное платье, которое непонятным образом сделало ее еще соблазнительнее.
— Ты была великолепна, — запинаясь, сказал Дэнни.
— Правда, милый? — спросила она, внимательнее посмотрев на него. — Не слышу в твоем голосе уверенности. Что-то не так?
— Я должен вернуться в Лондон, неотложное дело.
— Другая женщина, верно?
— Да, — признался он.
— Тогда зачем ты взял на себя труд приехать? — сердито спросила она.
— Прости. Прости, мне очень жаль.
— Не надо мне больше звонить, Ник. Ты не мог нагляднее продемонстрировать, что я женщина, не стоящая внимания.
— Извиняюсь, шеф, я думал, ты сказал — не раньше полуночи, — сказал Большой Эл, быстро доедая гамбургер.
— Я передумал, — ответил Дэнни.
Он скоро заснул на пассажирском сиденье своего нового БМВ и проснулся только тогда, когда машина остановилась на светофоре на Майл-Энд-роуд.
Дэнни откинулся на спинку и снова закрыл глаза, хотя знал, что не удержится и одним глазом непременно посмотрит на знакомые места — среднюю школу имени Клемента Эттли, церковь Сент-Мэри-ле-Боу, «Гараж Уилсона».
Он открыл глаза и пожалел об этом.
— Не может быть. Притормози-ка, Эл.
Большой Эл остановил машину.
Дэнни пересек дорогу, остановился и посмотрел на прикрепленное к стене объявление. Достал из внутреннего кармана ручку с листком бумаги и записал телефонный номер, указанный под словом «ПРОДАЕТСЯ». Из близлежащего паба вышли несколько местных, Дэнни быстро перебежал через дорогу и сел рядом с Большим Элом.
— Уезжаем, — сказал он без объяснений.
В голове у Дэнни начал складываться план, и к вечеру воскресенья он был почти готов. Следовало в точности соблюсти каждую деталь, одна ошибка — и все трое догадаются о его намерениях. Проснувшись в понедельник утром в доме на Болтонс-террас, Дэнни прошел в кабинет, снял телефонную трубку и набрал анонимный номер с визитки.
— Мне сегодня же понадобится небольшая сумма, переведите ее, и поскорее, — сказал он.
— Ясно.
— И еще мне понадобится совет по поводу недвижимости.
— С вами чуть позже свяжутся.
Дэнни положил трубку, достал из кармана листок и позвонил по записанному номеру.
— Роджер Паркер у телефона, — произнес голос.
— У вас продается недвижимость на Майл-Энд-роуд, — сказал Дэнни. — «Гараж Уилсона».
— Да, первоклассное здание с безусловным правом собственности.
— Как давно оно выставлено на продажу?
— Недавно, но к нему уже проявляют большой интерес.
— Как давно?
— Ну, пять месяцев, может, полгода, — признался Паркер.
Дэнни проклял себя, представив, через какие испытания прошла семья Бет, а он ничего не сделал, чтобы помочь им.
— Какова запрашиваемая цена?
— Двести тысяч, — ответил Паркер, — плюс-минус, разумеется, с сетями и коммуникациями. Могу я записать вашу фамилию?
Дэнни быстро положил трубку. Встал и подошел к полке, на которой стояли три папки в алфавитном порядке, надписанные «Дэвенпорт», «Крейг» и «Пейн». Он взял папку с материалами на Джеральда Пейна и нашел номер «Бейкер, Тремлет и Смит», где «мушкетер» был самым молодым партнером за всю историю фирмы. Но на этот раз Дэнни не собирался разговаривать с Пейном. Тот должен был сам обратиться к нему, горя желанием заключить сделку. Сегодня Дэнни намеревался лишь передать информацию. Он набрал номер.
— «Бейкер, Тремлет и Смит».
— Я подумываю приобрести недвижимость на Майл-Энд-роуд.
— Перевожу вас на отдел, который занимается Восточным Лондоном.
В трубке щелкнуло.
— Гэри Холл у телефона. Чем могу быть полезен?