реклама
Бургер менюБургер меню

Джефф Нун – Автоматическая Алиса (страница 26)

18

— Са...

ли...

а...

!

!

!

,

Она упала (с мягким шлепком!) на гигантскую кучу тюфяков.

— Хм! — заметила Алиса, подпрыгивая вверх и снова опускаясь вниз. — Это самое мягкое дно, на которое я падала в моих приключениях!

Поначалу ей понравился местный уют, но затем она поняла, куда попала...

Живые змеи!

Алиса провалилась в подвал городской ратуши, и "мягкая куча тюфяков" на самом деле оказалась огромным океаном из змей, которые безостановочно сплетались и расплетались в новых конфигурациях. Чтобы сохранить равновесие, девочке приходилось перескакивать с одной ноги на другую.

Подвал тянулся на мили, мили и мили, и змеи заполняли каждый дюйм этого бескрайнего пространства. Алисе прежде доводилось слышать о морских змеях, но она не знала, что бывает море змей. И вот теперь среди такого моря её покачивало, словно на волнах. Высоко над головой Алиса увидела крохотную дыру в потолке, похожую на паззл — то было отверстие, через которое она упала вместе с Салией. Кукла куда-то подевалась, и Алиса даже не смогла позвать свою автоматическую сестру, потому что змеи под её ногами начали двигаться!

Она помчалась на верхнему слою извивающейся массы гадоначальников, как заправская змеесерферша!

Через какое-то время её вынесло в центр подвала, где из водоворота юрких аспидов поднималась гигантская голова уродливой змеи. Эта чудовищная рептилия имела вместо глаз блестящие чёрные щели. Длинная морда заканчивалась двустворчатой челюстеобразной дверью, которая медленно открывались на петлях, демонстрируя острые и меткие копья клыков. По углам отвратительной пасти свисали длинные сгустки слюны.

— Добрый день, — сказала девочка, сделав реверанс и скрестив пальцы за спиной. — Меня зовут Алиса. А вы, наверное, Верховная змея?

Из пасти змеи выкатился красный коврик раздвоенного языка. Забрызгав Алису шипящей пеной, он превратил её Алишш.

— Алишш, наконец-то, мы встрелишш! — прошелестела змея, после чего наплевала фонтан липких рифм:

"Алишш, тебе нравитшша, Как анаконда кушшаетшша? Мы, божештвенные кобры, Шшуперлашшковы и добры. Алишш, ты можешш разгадать, Кто тебя будет тут глодать? И вытерпишш ли муки В шшелудке у гадюки?"

— Я пытаюсь понять смысл ваших слов, миссис Большая змея, — сказала девочка. — Похоже, вы сами не знаете, к какому виду змей относитесь!

Огромное чудовище ответило ей ещё одним шипящим стихом:

"Алишш, что лучше на твой вкушш: Шшмертельный ашшпида укушш Иль яд третьего змея холенного, От потопа Ноем шшпащенного?"

— В школе нас учили, что на ковчеге была только пара змей, — заявила Алиса. — Вы, что, хотите сказать, что третий удав пробрался к Ною зайцем?

— Да, этот неучтённый змей бежал из шшада Эдема, — ответило чудовище. — Когда началшша потоп, он проник на ковчег. Ешштешштвенно, это был шшам Шшатана в шшвоем чешуйчатом машшкировочном обличие.

— И он плавал в ковчеге без билета? — возмутилась Алиса.

— Чтобы шшпаштишш во время потопа, ушштроенного Богом, ему пришлошш шшпрятатшша в ватерклозете. Шшорок дней и шшорок ночей он терпел муки и унижения. Теперь ты понимаешь, почему нашш иногда называют очковыми змеями? Но зато теперь он шшнова нашшылает беды на людей и правит нами — его верными помощниками!

Алисе надоело слушать эту чушь, и она сердито спросила:

— Почему вы плюётесь и вместо "с" говорите "ш"? Я уже вся покрылась вашими плевками!

(Обычно она вела себя более вежливо. Но вы должны учесть, что брызги змеиной слюны жгли её кожу!)

— Это мой дефект речи, — ответило чудовище и сердито пощёлкало языком, прежде чем продолжить свою историю. — Вшще гадоначальники являютшша отродьем того нелегального груза. Мы — это и ешшть Верховный змей.

— Странно! Я думала, что новой верховной змеёй будет миссис Минус. Разве это не так?

— Никто не шштановитшша Верховным змеем. Можно шштать только кольцом Верховного змея. Мы, змеи, лидеры. Но на шшамом деле имеетшша только одна змея. Вшще мы шшоздаем Левиафана! Мировую змею! Вашщилишщка!

К тому времени Алиса полностью покрылась змеиным соком, и её кожа буквально пылала огнём! Несмотря на это неудобство, она вскоре заметила маленький кусочек картона, наколотый на левый клык змеи.

— Наверное, это паззл с паучком из моей составной картинки! — прошептала девочка. — Но как мне забрать его? Молитва Господу вряд ли поможет — одного стиха не хватит, чтобы усыпить такую страшную и большую змею.

— Маленькая Алишш..., — с шипением и эллипсисом продолжило чудовище. — У меня вшшевидящее око. Я шшледила за твоими ушшпехами на протяжении вшшей ишштории. Я знаю, что ты шшобрала почти вшше утерянные паззлы. Теперь у тебя имеетшша доказательшштво моей вины в рашшпрошштранении генофилии. Но я лишь хотела улучшить мир! Ты бы только видела, каким непредшшказуемым шштановилошш общешштво. Мне хотелошш, чтобы люди шшледовали правилам! Разве это прешштупление? Поэтому я заразила их генофилией в надежде, что они шштанут моими пошшледователями. Неужели я виновата в том, что экшшперимент прошёл неудачно? И разве ты можешь обвинять меня и мой шшовет за шшокрытие этой неудачи ш помощью головоломных убийшштв?

— Да, я могу обвинять вас, гадкая змея! — ответила Алиса. — И я обвиняю вас во всём!

Услышав эти смелые слова, змея обхватила девочку огромными челюстями. Алиса оказалась в гигантской пасти, и копья клыков едва не прокололи её кожу! Само собой, ей удалось снять с левого клыка паззл с паучком (причём, в самый последний момент), а затем её проглотили!

Вниз, вниз и вниз. Вдоль, вдоль и вдоль! Вокруг, вокруг и вокруг! Алиса представить себе не могла, что чрево змеи имеет столько поворотов и изгибов. Страх от пожирания живьём вызвал у девочки небольшое головокружение, но это не помешало ей добавить новый паззл к другим девяти в кармане передника.

— Какое странное стечение обстоятельств, — сказала она себе, пока неслась по пищеварительному тракту. — Всего лишь несколько часов назад я проглотила чурвя, а теперь сама оказалась проглоченной змеёй. Как же извилисто это будущее!

Через некоторое время Алиса вкатилась в небольшую тёмную каморку, в которой вмещался только маленький опрятный стол. За столом сидел маленький опрятный мужчина, державший в руке маленькую опрятную авторучку. Он что-то записывал в маленькой и опрятной конторской книге.

— Ваше имя, пожалуйста? — вежливо спросил администратор.

— Алиса, — ответила девочка.

Даже не взглянув на неё, маленький опрятный человек записал имя Алисы в конторскую книгу.

— Цель вашего визита в Мантостер? — спросил он.

— Поиск выхода, — ответила девочка, заставив тем самым администратора посмотреть на неё.

— Какого выхода? — встревожено забормотал маленький мужчина. — Здесь нет никакого выхода! Это Мантостер. Место, куда попадают проглоченные люди.

— Как вас зовут, уважаемый сэр? — спросила Алиса.

— Меня зовут Малый Опрятман. А что?

— Мистер Опрятман, я хочу вернуться в Манчестер.

— В Манчестер? А у вас имеется пролезной билет?

— О, какое совпадение, мистер Опрятман! — сказала девочка, вспомнив обещание Зенита О'Час. — У меня как раз имеется такой билет!

Алиса вытащила из кармана передника зеленовато-жёлтое перо Козодоя.

— Вот это да! — закричал Опрятман, выхватив перо из руки Алисы. — Я всегда хотел разжиться зеленовато-жёлтым пролезным билетом! Теперь мы можем попасть в Химеру!

Он пощекотал им нос Алисы. А затем свой собственный нос!

— О, да, — абсолютно разопрятив себя, завизжал мужчина. — Мне сносит крышу! Меня уже торкнуло!