Джефф Лонг – Преисподняя. Адская бездна (страница 67)
Она почти поверила в оазис с кедровым лесом и зарослями бамбука. Природа полна случайностей и противоречий. Вполне возможно — хотя и маловероятно, — что несколько семян и побегов попали сюда с поверхности земли, каким-то образом укоренились и размножились в лишенном солнца месте.
Но над верхушками деревьев возвышалась башня — дворец, крепость, — и это уже не поддавалось разумному объяснению. Построенная из белого камня и наполовину разрушенная, башня сначала показалась ей близнецом Тадж-Махала. Потом Али увидела широкую лестницу и вспомнила о дворце Потала в Тибете — только увенчанном куполом. Заметив спиралевидную конструкцию, она подумала о Вавилонской башне. А может быть, Тадж-Махал, дворец Потала и Вавилонская башня были построены в подражание этому сооружению? Или все это галлюцинация? Потому что каждый раз, когда Али отводила взгляд, а потом снова смотрела на башню, та несколько меняла форму, словно подстраиваясь под идеал.
Али больше не могла сражаться с фактами. Ее путешествие закончилось. Разум оставил ее. Она погрузилась в безумные грезы.
В отчаянии Али легла на землю, свернулась калачиком, словно животное, и заснула.
ДОКУМЕНТЫ
Самолет электронной разведки ЕР-3 Военно-морского флота США получил повреждение при столкновении в воздухе с китайским истребителем и совершил вынужденную посадку на военном аэродроме Линшуй на китайском острове Хайнань. Все двадцать четыре члена экипажа содержатся под стражей без права переписываться и общаться с родственниками и адвокатами. Китайский самолет упал в море; пилот считается пропавшим без вести — вероятнее всего, он погиб.
Неизвестно, было ли столкновение случайным или китайский самолет намеренно протаранил американцев. Китай заявил официальный протест, а американские дипломаты пытаются выяснить статус захваченного самолета и экипажа.
Министерство иностранных дел Китая возложило вину за столкновение на американский самолет. Эксперт по международной политике из университета Синьхуа в Пекине говорит: «Самолеты американского ВМФ регулярно вторгаются в воздушное пространство Китая. Китайцы поднимают в воздух истребители и отгоняют непрошеных гостей». Официальные лица США настаивают, что разведывательный самолет находился над нейтральными водами и не вторгался в воздушное пространство Китая, пока не послал сигнал бедствия и не совершил вынужденную посадку.
Американский посол в Пекине заявил решительный протест. По его словам, которые цитирует агентство «Рейтер», этот инцидент — спланированная и опасная попытка отомстить за инцидент с китайской подводной лодкой.
31
32
Армия Ребекки остановилась в том месте, где река разделялась на два рукава. Если верить Клеменсу, левый рукав вел к морю и городу Хинном. Правый рукав нырял в неизвестность. Клеменс настаивал, что их путь лежит именно туда.
— По нашей информации, детей ведут в город, — возразил Хантер. — Город в центре. Город Сатаны.
— А наш друг хейдл сказал, что нет. Не в Хинном. Совершенно точно. Это был арьергард. Дети в основном отряде. Они направлялись в город, но другой — город Быка. Таурус, так он его назвал. Нужно искать рога. Начал рассказывать дальше, а потом его голова вроде как испарилась прямо у меня на глазах.
Беквит — вот кого он имел в виду. Кудесник оптического прицела.
— Рога. — Клеменс указал на левый рукав реки. — Мы со съемочной группой выбрали этот путь. Спустились к морю, обогнули его и попали в Хинном. Отсюда не меньше трех недель пути. — Он махнул в сторону правого протока. — Нам сюда, в город Быка. Хейдл сказал, до него несколько дней.
— Нужно разделить армию на две части, — предложил Хантер Ребекке.
— Это сделает нас вполовину слабее, — возразил Клеменс.
— Зато мы охватим в два раза большую территорию.
— И станем слишком слабы, чтобы сражаться.
Ребекка жевала никотиновую жвачку. Черный кофе и жвачка стали ее главной опорой. Она заставила мужчин еще немного помучиться в ожидании окончательного решения.
— Время дорого, — сказал Хантер.
— Не распыляя силы, мы…
Их пререкания становились смешными. Исчерпав аргументы, соперники обратились к клише. Ребекка продолжала жевать жвачку. Она научилась объявлять решения — неважно, правильные или нет — без малейших сомнений в голосе.
— Передайте приказ, — сказала она. Хантер и Клеменс прекратили спор. — Мы поворачиваем. Идем по правому рукаву.
— Все? — спросил Хантер.
— Вся армия.
— По моей информации…
— У вас свои источники, мистер Хантер, а у меня свои.
Она едва не истекла кровью, пытаясь узнать этот маршрут у хейдла. Разрезанная рука — не самая веская причина, чтобы предпочесть одно голословное заявление другому. Однако насилие придало ему непосредственность, которая ассоциировалась с истиной. Кроме того, Клеменс прав. Разделившись, они потерпят поражение.
К этому моменту флотилия резиновых шлюпок и надувных плотов растянулась на три дня пути — по приблизительным оценкам. Радиосвязь с большей частью армии отсутствовала. Ребекка понятия не имела, сколько людей у нее осталось и что — остров, континент или воды Тихого океана — находится у них над головой на поверхности земли. Стрелки компасов вели себя словно пьяные. Часы были ненадежны, и синхронизировать их не представлялось возможности. Положение очень серьезное.