реклама
Бургер менюБургер меню

Джефф Грабб – Вечный лед (страница 52)

18

Те, кто выбрался из обломков на поле боя, не подозревали об этом, их мир подходил к концу, причем по причинам, о которых они ничего не знали.

Через час Джайя нашла Джодаха возле дымящихся останков пирамиды Лим-Дула. Снег утих, а оставшиеся хлопья перемешались с дымом от несметного числа погребальных костров. Победители сожгли все трупы вне зависимости от их происхождения.

Джодах оставался на том пятачке, где сражался с Лим-Дулом. Он стоял на коленях, опустив голову, с прижатыми к бокам кулаками.

Сама Джайя была покрыта сажей. Поиски того, кто мог бы уравнять шансы, оказались бесплодными, вдобавок она вместе с уцелевшей группой кьелдорцев попала в засаду оживленных зомби. Когда сила Лим-Дула пропала, нападавшие рассыпались на части вместе с остальными умертвиями.

Джайя предполагала, что крушение умертвий произошло из-за победы Джодаха в битве с Лим-Дулом, но теперь, увидев архимага, она не была в этом настолько уверена.

Она опустилась рядом с ним на колени, не зная, что сказать. – Джодах? – Она слегка толкнула его локтем. – С тобой все в порядке?

Джодах покачал головой и посмотрел вверх. Его зубы были стиснуты от ярости, а лицо было мрачнее грозовой тучи.

– Он был у меня в руках. Я победил его! И потерял его!

– Потерял кого? Лим-Дула? – переспросила Джайя.

– Мы сражались. Я опустошил его, оставил без заклинаний … а затем …, – Джодах заколебался и с отвращением покачал головой. – Он спасся, – наконец произнес он, в его голосе слышался яд.

Джайя удивленно посмотрела по сторонам, словно ожидая, что некромант снова появится в любой момент.

– Спасся? – спросила она, из нее вышел весь воздух. Она покачала головой и выпрямила плечи. – Тогда нам надо отправиться в Трессерхорн. Сейчас, пока он все еще слаб. Мы можем воспользоваться твоими безопасными убежищами, чтобы добраться до той пещеры над замком, возьмем с собой всех оставшихся магов, и оттуда …

Но Джодах продолжал зло качал головой. – Нет, ты не поняла. Здесь, на поле боя, был Лешрак. Он забрал Лим-Дула с собой. А я его победил!

– Лешрак спас его. – Джайя покачала головой. – Куда они отправились? Они сказали об этом?

Джодах махнул рукой в сторону собирающихся облаков дыма. – Прочь. В другую вселенную. В тот бродячий мир, который я открыл. Они не вернутся.

Джайя посмотрела на Джодаха из-под опущенных ресниц. – Значит, они ушли? Навсегда?

Джодах плюнул. – Навсегда! А он был у меня в руках!

Джайя встала, начиная сердиться. – Дай-ка я разберусь. Лим-Дул ушел. Некромант был унесен своим демоническим господином. Он не вернется.

Джодах медленно кивнул.

Джайя взорвалась: – И ты расстроен тем, что не ты отправил его прочь? Невероятно!

Джодах медленно поднялся. – Если бы у меня было еще одно заклинание, еще одна хитрость. Если бы я взял с собой зеркало, тогда, может быть …

– Остановись, Архимаг, – резко произнесла Джайя. – Только что с почтовым голубем прибыли новости. Лим-Дул разбит! Кьелдор спасен! Все, кого ты знаешь и за кого тревожишься, не будут превращены в зомби! Засунь куда-нибудь свое самолюбие и немного подумай над этим!

Джодах глубоко вздохнул и покачал головой. – Я знаю. Ты должна понять …

– О, боги, тебе следовало бы быть мироходцем! – крикнула Джайя, широко раскидывая руки. – Твое самолюбие почти так же велико, как у них. Благодаря тебе Лим-Дул ушел, а ты можешь думать только о том, что у него на заднице нет отпечатка твоего сапога.

Джодах поднял обе руки. – Отлично. Ты высказала свою точку зрения.

– Ну, не-е-ет! – продолжала она еще громче, – тебе необходимо быть убийцей чудовищ, великим воином. Не похоже, что кто-нибудь еще мог с этим справиться.

– Довольно! – сказал Джодах, но на его лице появилась слабая улыбка. Джайя остановилась посреди тирады и удивленно посмотрела на архимага, ожидая, что он скажет еще что-нибудь.

Джодах вздохнул, улыбка пропала, и сказал: – Остальные. Что с ними?

– Я в порядке, спасибо, что спросил, – сказала Джайя, засовывая руки в карманы и гримасничая. – Повсюду огромные потери. Многие маги поджарились, как свободные, так и из академии. Мы еще не нашли Густу и, если откровенно, это не очень хорошо. Варчильд получила ранение в лицо, от которого останется отвратительный шрам, но осталась в живых. Кожа Ловисы Холодные Глаза слишком толста, чтобы ее можно было хотя бы поцарапать, и она хочет вручить тебе бочонок меда за уничтожение Лим-Дула, поэтому тебе не обязательно рассказывать правду. Уже начались перебранки между кьелдорцами и балдувийцами по поводу дележа добытого у мертвецов.

Джодах схватил себя за переносицу: – Разве эти люди не понимают, что мы одержали великую победу?

– На мой взгляд, вполне, – сказала Джайя. – В любом случае, Варчильд и Холодные Глаза ведут себя восхитительно, что означает – либо варвары поспешат вернуться на свои территории с достаточным количеством добычи, чтобы себя порадовать, либо после первого сражения здесь начнется второе. Я считаю, что первое более вероятно. У Варчильд недостаточно сил, чтобы настаивать на предпочтительном для себя варианте.

– Может быть, – сказал Джодах, выпуская воздух из легких. У него все еще болела грудь, и он задал себе вопрос, не сломаны ли у него ребра? – Второй битвы не будет. Все слишком устали. Все потеряли слишком много. Тем не менее, итоги этого сражения будут считаться определяющими для королевства и племен.

– Если ты так считаешь, – заметила Джайя. – Я бы предпочла посмотреть на то, что произойдет.

Пара посмотрела на остатки поля боя. Продолжался сильный снегопад, и небольшие хлопья засыпали перепаханную землю и павших с обеих сторон воинов. Дым дюжины погребальных костров поддерживал нависшие, тяжелые облака.

– Похоже на ад, – сказал Джодах.

– Но ты видел и похуже, – подсказала Джайя.

Джодах медленно кивнул. – От этого не легче.

Джайя потянулась к архимагу. – Да, но знание того, что после стольких прожитых столетий это все еще тревожит тебя, означает, что у тебя осталась надежда.

Джодах посмотрел на небо и лениво произнес: – Если только разойдутся облака. Нам нужно получить немного солнца.

– Кому нужно солнце, когда рядом с тобой есть я? – весело сказала Джайя.

Над полем боя пронесся теплый ветерок, рассеивавший перед собой тяжелые комья снега. От тепла Джодах должен был почувствовать себя лучше, но вместо этого он ощутил знакомый зуд в области спины, а волосы у него на шее встали дыбом.

Джайя тоже это почувствовала. – О, нет, – пробормотала она. – Пожалуйста, нет. Не сейчас. Не после всего этого.

Теплый ветер закружился вокруг них и образовал вертикальный круг. Круг утолщался, пока не стал похож на лежащий на боку пруд диаметром десять футов. В центре вертикального пруда, заполняя весь его диаметр, появилось лицо Фрейалис.

– Все готово, – произнес многооктавный голос мироходца. – Как я и обещала, если желаете, то можете прийти. Я вас не заставляю.

Джодах нахмурился и ссутулился. Мироходец, сегодня был долгий день. Мне не интересно, каковы твои планы. Мы устали.

На огромном лице появилась улыбка. – В мои планы входит изменение мира. Мои планы – прекратить этот ледниковый период. Я подумала, что тебе может быть интересно.

Джодах и Джайя удивленно посмотрели друг на друга.

Джайя заговорила первой. – Ты думаешь?

– Думаю. Думаю, что сейчас нам лучше узнать, что она замышляет, – ответил Джодах.

– Не один мироходец, так другой, – пробормотала Джайя.

С этими словами пара шагнула через портал во владения Фрейалис.

На другом конце портала было теплее и более влажно. Джодах сразу же понял, что они оказались далеко на юге. Со всех сторон с сосен капал дождь, а воздух пах кедром. Вдалеке раздавалась веселые эльфийские голоса. Во время припева к ним присоединялись более басовитые голоса – людские.

– Финдхорн, – сказала Джайя. Джодах кивнул.

В глубинах их разумов раздался голос: – Следуйте за голосами, – произнес он. – Мы начинаем.

Джодах вздрогнул от мысленного прикосновения. – Это неприятно, – пробормотал он.

Джайя скорчила гримасу. – И со временем не становится лучше.

Песчаная тропа поднималась по склону холма, то и дело раздваиваясь, и, в конце концов, привела их к вершине. Несмотря на успокаивающий звук эльфийских голосов, Джодах и Джайя чувствовали, что у них болят мышцы. Они уже прошли через очень многое.

Джодах предполагал, что они поднимутся на вершину хребта. На самом деле они оказались на краю кратера, но время превратило его в огромную чашу. Внутри ее не росли деревья, она была покрыта короткой, бархатистой травой, влажной от недавних дождей. На траве преклонило колени много эльфов и людей.

У эльфов были стройные лица и изящные тела. Стоявшие рядом с защитниками леса друидами, люди из близлежащих городов, как, например, Келсинко, мужчины и женщины, были более суровыми. Все были одеты в белые мантии с зеленой отделкой.

Джайя указала пальцем на седобородую фигуру на противоположном краю кратера, рядом с которым стояла хрупкая девочка.

– Старый Колбьерн, – сказала она. – Старший Друид, от которого я получила безделушку. Тот, кто вовлек нас во всю эту кутерьму. Не знаю, что это за девочка. Может быть, его наследница.

Джодах лишь кивнул. Старик стоял, вытянув руку, и нараспев произносил слова, которые подхватывал хор из остальных людей. Они не обратили никакого внимания ни на Джодаха, ни на Джайю, поскольку находились в состоянии экстаза. Это были люди, почитавшие Фрейалис как богиню.