Джефф Грабб – Шпора дракона (страница 42)
– Это зависит от того, как скоро мистер Дзулас откроет прокат экипажей, – объяснял слуга, убирая со стола объедки. Дороги покрыты льдом, а мистер Дзулас очень заботиться о своих животных. Он ждет, когда солнце растопит лед. Я бы сказал, еще час. Оливия кивнула.
– Прошлой ночью тот, кто напал на госпожу Кэт, вошел прямо в ее комнату или искал ее по всему дому? – спросила хафлинг.
– Никто, кроме самой госпожи Кэт не видел нападавшего, – сказал Томас, выделяя слово «видел», как будто сомневался в существовании этого человека.
– Ты полагаешь, что она все придумала, – спросила Оливия с заговорщицкой улыбкой, надеясь разговорить Томаса.
Но это было не так то просто.
– Я не хотел бы этого говорить, мадам, но… она могла ошибаться.
– Ей это показалось? – спросила Оливия.
– Ей могло присниться, – предположил Томас, – или это был кот, а она не поняла спросонья.
– Гм. Она не производит впечатления слишком нервной, – прокомментировала Оливия. И добавила, уже более для самой себя:
– Следует быть очень осторожным, пытаясь убедить кого-либо поступать правильным образом.
Удивительно, но после этого замечания Томас стал более разговорчивым.
– Я думал об этом же сегодня утром, мадам, – согласился он. Чем больше вы стараетесь предостеречь человека, тем упрямее он становиться. Некоторые делают именно то, что им запрещают, даже если и не собирались так поступать.
– Запретный плод сладок, – сказала Оливия.
– Точно, мадам.
– Я буду в гостиной, Томас, – сказала хафлинг, слезая со своего высокого стула.
– Хорошо, мадам.
Оливия вышла из столовой в главный холл, закрыв за собой дверь. Она пошла к гостиной, открыла дверь и, не заходя в комнату, опять закрыла ее, громко хлопнув.
Затем она подобрала свое платье и поднялась по лестнице.
Наверху было шесть дверей. Заглянув в пять замочных скважин, за шестой Оливия увидела комнату Кэт.
Это была большая, удобная спальня, декорированная оттенками бледно-сиреневого.
Одно из окон было открыто, и Оливия увидела, как в него влетел уже знакомый ворон. «Быстро появился, – подумала хафлинг. – Где же он прячется в свободное от разбоя время?»
Кэт стояла в центре комнаты, наклонив голову, она ждала пока ее хозяин превращался в человека.
– Ну, Кэтлинг, – спросил Шут.
– Кто-то пытался убить меня ночью, – раздраженно сказала волшебница. Она взглянула на Шута.
– Да? – рассеянно спросил колдун.
– Я думала, что это вы, – сказала Кэт. Шут сел на кровать и обмотал свои мокрые ноги одеялом.
– Ты бы не разговаривала со мной, если бы это был я.
– Но это могло быть предупреждением.
– Тебе нужны предупреждения, Кэтлинг?
– Я сделала все, что могла, – ответила девушка. Я хочу кристалл памяти.
– Ты получишь его, как только я получу шпору, – подавив зевок, сказал Шут.
– Я хочу увидеть его, – настаивала Кэт.
– Я не взял его с собой, – ответил Шут. Его глаза превратились в злые щелки.
– Вы уверены, что он у вас? – потребовала Кэт.
Шут вскочил с кровати, подбежал к девушке и схватил ее за горло. Его лицо потемнело от гнева.
– Мне не нравится твой тон, девочка.
– Это вы убили Дрона Драконошпора? – спросила Кэт, пытаясь казаться спокойной.
– Кто тебе сказал? – удивился колдун.
– Так думает Джиджи, – прошептала Кэт.
– А кто ему это подсказал, – Шут встряхнул девушку.
– Его слуга, Томас, – выдохнула Кэт.
Колдун отпустил ее, и девушка отступила назад, потирая шею.
– Слуга. А как он узнал? удивился Шут.
– Вы убили Дрона, – настаивала Кэт.
– Не совсем так, – усмехнулся Шут. Это сделало нечто менее красивое и гораздо менее живое, чем я. К несчастью, мой агент не вернулся и не сообщил, нашел ли он что-нибудь в башне колдуна. Лацедоны столь ненадежны.
– А сколько людей вы убили? – с ужасом спросила Кэт.
Шут снова нахмурился.
– Не спрашивай больше таких глупостей, или я стану вдовцом.
– Но вы даже не стали моим мужем, – ответила Кэт. Вы даже не поцеловали меня.
– Это беспокоит тебя, Кэтлинг? Иди сюда, – Шут схватил волшебницу. Еще чуть сильнее, и он переломал бы ей кости. Он приблизил свои губы к ее рту.
Кэт боялась закричать и попыталась вырваться, но Шут вонзил ногти ей в спину. Девушка ослабла. Колдун оттолкнул ее.
– Ты требуешь каких-то глупостей, – рявкнул он. Дай мне шпору, и я выполню свое обещание. Итак, что сделал Джиджи?
– Ничего, – тихо ответила Кэт, пряча глаза.
– Ничего, – ударив ее, зарычал Шут. Я знал, что ты только теряешь время.
– Я думаю, что Джиджи найдет ее. Хотя он, кажется, не очень заинтересован в этом. Согласно его дяде Дрону, шпора – это его судьба.
– Что? – удивился Шут.
– Так сказано в последнем послании его дяди. Отец Джиджи использовал шпору, а Джиджи единственный, с кем стражница говорила. Он собирается днем пойти в храм Селины, чтобы поговорить со жрицей, которая знала его отца.
– Лледью, – раздраженно пробормотал Шут.
– Да. Он пытался увидеть ее прошлой ночью, но она… Кэт внезапно поняла.
Это вы послали тех лацедонов? Зачем? – раздраженно спросила она. Он не сможет найти шпору, если его убьют.
– Лледью не поможет ему в поисках шпоры. Ему не следует видеться с ней.
Убеди его, – настаивал колдун.
– Вы боитесь матери Лледью? – с вызовом спросила Кэт.
Шут опять побагровел. Он толкнул Кэт на пол.
– Я не боюсь ни одной женщины. Тебе лучше запомнить это. Если ты хочешь помочь этому дворянину найти шпору, держи его подальше от матери Лледью и храма Селины. Я убью его, если он там покажется.