18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Джанис Мейнард – Снять запрет на любовь (страница 5)

18

Лайла, напротив, не выглядела взволнованной. Выбравшись из машины, она поприветствовала молодого пилота:

– Привет, Дэнни. Спасибо, что согласился доставить нас на мыс.

Веснушчатый парень застенчиво опустил глаза.

– Я с радостью это сделаю, мисс Лайла. Чем больше часов я налетаю, тем дольше будет действовать моя лицензия. Отец не велел мне брать с вас ни цента.

– Я тоже вам очень признательна, – сказала Эбби.

Через некоторое время они уже были в воздухе. Достав камеру, Эбби нацелила ее объектив в маленькое окошко и начала снимать. Она знала, что качество видео будет не очень высокое, зато она получила представление о рельефе местности.

Лайла наблюдала за ней с интересом.

– Какой камерой ты пользуешься? Она выглядит портативной и легкой.

Эбби откинулась на спинку сиденья.

– Она весит двенадцать фунтов. Это «Панасоник DVX200». Стоит дорого, зато снимает качественное видео с разрешением 4К и имеет двенадцать ступеней динамического диапазона.

– Я буду делать вид, что понимаю, о чем ты говоришь, – рассмеялась Лайла.

– Эту камеру подарил мне отец в честь моего окончания университета. Он очень надеялся, что я пойду по его стопам.

– И ты пошла.

– Да. После того как ты пригласила меня снимать фестиваль, отец устроил мне встречу с представителем «Нетфликс», которого мог бы заинтересовать документальный фильм о «Суаре на берегу залива». Мне сказали, что в основе сюжета фильма должна лежать человеческая история, которая будет интересна зрителю.

– То есть она должна зацепить зрителя.

– Точно.

Эбби убрала камеру в сумку. История Картера, конечно, была интересной, но она не назвала бы ее захватывающей.

– Каковы наши сегодняшние планы?

– Мы поплывем на пароме до острова Аппалуза. На дорогу у нас уйдет минут пятнадцать. На острове нас встретит Джером. Он присматривает за участками нескольких владельцев. Он договорился, чтобы тебе разрешили пользоваться гольфмобилем во время каждого твоего приезда на остров. Тебе нужно будет только заранее позвонить Джерому, и гольфмобиль будет тебя ждать у пристани. Сегодня мы устроим для тебя ознакомительную экскурсию и ответим на твои вопросы.

– Я очень признательна тебе за то, что ты готова потратить на меня полдня.

– Никаких проблем. Это моя работа. Кроме того, я рада любой возможности выбраться из офиса в хорошую погоду.

Когда их самолет приземлился, Эбби посмотрела на часы. Их полет продлился полтора часа. Это не трехчасовая поездка на автомобиле в один конец, но все равно долго. Ей придется составить очень точный план съемок. Большую часть подготовительной работы она должна будет сделать в Ройяле.

Взяв свои вещи, Эбби поблагодарила пилота и покинула самолет вслед за Лайлой. До пристани они шли четверть мили. Автомобильная очередь на паром была небольшой, а очередь из людей почти отсутствовала.

– Как эта переправа будет функционировать во время фестиваля? – спросила Эбби Лайлу, когда они прошли в крытый салон парома.

Лайла открыла бутылку с водой и сделала глоток.

– Одного парома будет недостаточно. Организаторы планируют пустить еще четыре. Число парковочных мест на острове будет ограничено. Посетители фестиваля, которые захотят попасть на остров вместе со своим автомобилем, будут вынуждены заплатить довольно крупную сумму вдобавок к стоимости билета.

– Значит, часть дохода от фестиваля будет получена благодаря ограниченному доступу. Похоже, это будет эксклюзивное мероприятие.

– Именно так.

Когда они высадились на берег, Лайла помахала рукой загорелому мужчине с седеющими волосами. Эбби предположила, что это и был Джером. Он сидел в гольфмобиле, а еще в одном рядом с ним был мужчина намного моложе его.

Молодой мужчина вышел из гольфмобиля и присоединился к Джерому.

– Свободный гольфмобиль в вашем полном распоряжении, мисс Лайла, – сказал Джером, дотронувшись до своей шляпы. – Когда вы завершите свою экскурсию, оставьте его здесь и положите ключи под сиденье.

Глаза Эбби расширились.

– Разве это не опасно?

Мужчины и Лайла рассмеялись.

– Конечно нет, – ответил Джером. – Желаю вам хорошо провести время.

Лайла указала Эбби на заднюю часть гольфмобиля:

– Положи туда свои вещи и держись крепче. Здесь еще не везде поменяли асфальт.

Солнце уже было высоко в небе, но жару ослаблял легкий бриз, дующий с моря. Вода в заливе Тринити была насыщенного голубого цвета. Неудивительно, что семья Эдмонд приобрела этот остров. Здесь было очень красиво.

Лайла уверенно управляла гольфмобилем, а Эбби с интересом смотрела по сторонам. Территория предстоящего фестиваля была больше, чем она себе представляла. Разумеется, мероприятие будет более эксклюзивным, нежели «Вудсток», во время которого любители музыки отдыхали лежа на траве.

Когда они проезжали мимо сооружений, от которых пахло свежей древесиной, Лайла пояснила:

– На двух главных сценах будут выступать хедлайнеры фестиваля – самые популярные артисты. Сцены поменьше предназначены для артистов и групп, которые пока известны лишь в Техасе.

– А что будет по ту сторону главной дороги? – Колесо гольфмобиля попало в выбоину, и Эбби крепче вцепилась в бортик.

– Бары и рестораны. В каждом из них будет знаменитый шеф-повар.

– Ничего себе.

Эбби по-прежнему плохо себе представляла, как можно подготовить столь масштабное мероприятие на острове. Организаторам придется позаботиться о множестве вещей: о поставках продовольствия, звуковой аппаратуре, портативных туалетных кабинках, скамейках и стульях. Ей определенно не хотелось бы отвечать за организацию такого крупного фестиваля.

Лайла остановила гольфмобиль у берега.

– Ты голодна? Я взяла с собой сыр, фрукты и бутылку вина.

– Спасибо, я бы с довольствием перекусила.

К счастью, Лайла не была словоохотливой. Эбби всегда нравилось есть на свежем воздухе, наслаждаясь тишиной и красивыми видами.

Почему-то она вспомнила о Картере Крейне. В этот час он, наверное, погружен в работу. Возможно, Эбби удастся убедить его в том, что она находит его каждодневный усердный труд на родной земле чем-то удивительным и достойным внимания. Чтобы зритель проникся атмосферой Техаса, ей придется снять не один час видео.

– Не хочешь поснимать? – зевнув, спросила Лайла. – Я пока просмотрю свою электронную почту или, может, даже вздремну. Не торопись.

– Хорошо, – ответила Эбби.

Закончив есть, она вышла из гольфмобиля и достала свою сумку с камерой. Для съемок фестиваля ей понадобится штатив. Пустой остров можно снимать и без него. Для начала она, пожалуй, сделает ряд фотографий.

Залив был великолепен. Вдалеке по воде скользили парусные яхты. В какой-то момент она увидела выпрыгнувшего из воды дельфина. Когда морских кадров ей стало достаточно, она повернулась и переключила свое внимание на сушу.

Снимая каркасы сцен, она представила себе звуки бас-гитар и барабанных установок, приводящие в экстаз любителей музыки.

Поправив на плече ремень камеры, она повернулась налево… и увидела в объектив своего вчерашнего знакомого.

Глава 3

Картер получил удовольствие от того, что застиг Эбби Кармайкл врасплох. Эта молодая особа отличалась хладнокровием и уверенностью в себе, но ему удалось сбить ее с толку. Он понял это по ее глазам, когда она опустила камеру.

– Картер, – произнесла она, настороженно глядя на него. – Что вы здесь делаете?

Он потер подбородок, чтобы скрыть от нее улыбку.

– Я был неподалеку и решил заглянуть сюда.

Картер залюбовался Эбби. На ней был сарафан из тонкой ткани. Его яркая расцветка вызвала у него ассоциации с островами в Карибском море и холодными напитками с крошечными бумажными зонтиками. Несмотря на жару, красивые темные кудри Эбби были распущены, и легкий бриз разметал их по ее плечам.

Эбби прикусила край нижней губы: наверное, она решила, что он что-то задумал на ее счет. Возможно, она была права.

– Как вы могли уехать так далеко от ваших коров? Они нуждаются в постоянной заботе.

Картер мягко рассмеялся и понял, что правильно сделал, приехав сюда.