реклама
Бургер менюБургер меню

Джалаледдин Руми – Маснави (поэма о скрытом смысле) (страница 2)

18px
Со слухом друга ты свои уста Соедини, чтоб песнь была чиста. Кого навеки покидает друг, Тот, как ни голосист, смолкает вдруг. Хотя напевов знает он немало, Нем соловей в саду, где роз не стало. Влюбленный — прах, но излучает свет Невидимый его любви предмет, И всякий, светом тем не озаренный, Как бедный сокол, крыл своих лишенный. Темно вокруг и холодно в груди,— Как знать, что позади, что впереди? Дли истины иного нет зерцала -- Лишь сердце, что любовью воспылало. А нет там отраженья — поспеши, Очисти зеркало своей души. И то постигни, что свирель пропела, Чтоб твой отринул дух оковы тела.

Притча о бакалейщике и попугае, пролившем благовонное масло

Тем некий лавочник любил хвалиться, Что у него диковинная птица, Что попугай и лавку сторожил В тот час, когда хозяин уходил, И забавлял своим словесным даром Входивших в заведенье за товаром. И в этот раз хозяин под призор Ему оставил все, как до тех пор. Сел попугай привычно на прилавок Между мешков, кулей и всяких травок. Но где-то кошка пробежала вдруг, И попугаем овладел испуг. Случилась неприятность с ним, ученым: Бутыль разлил он с маслом благовонным, Меж тем хозяин в лавку возвратился, Учуял аромат и рассердился. И так отделал птицу он со зла, Что та лишилась своего хохла. Сказать точнее — птица облысела. От горя не пила она, не ела. И, что гораздо хуже, замолчала, О чем хозяин горевал немало: «О солнце моего благополучья, Стать лысым самому мне было б лучше! Уж лучше бы сломать мне руку ту, Что обрекла тебя на немоту!» О том он дервишей просил молиться, Чтоб к птице речь могла бы возвратиться. Власы он рвал, стенал: «О, горе мне. Умолкла птица по моей вине!» Он редкие показывал ей вещи, Но лысый попугай молчал зловеще, Три темных ночи, три печальных дня Промчались, ничего не изменя. И надо ж было дервишу случиться, Чье тело прикрывала власяница. На голове его зияла плешь. И крикнул попугай: «Меня утешь! Скажи, что и тебя, брат, оголили За то, что масло пролил из бутыли!» Всем показалось шуткою смешной, Что счел он дервиша себе ровней. Есть много слов, чье сходно написанье, Хоть и совсем различно содержанье. И кто-то в заблуждении глубоком Себя считать готов под стать пророкам.