Дж. Конрат – СПИСОК (страница 58)
- Это из фильма "Захватчики Галактики". Герои использовали его для определения тепла, выделяемого пришельцем.
- Он обнаруживает тепло?
- Он ничего не обнаруживает. Это фальшивка. Видишь эту кнопку? Нажмешь ее, и стрелка подпрыгнет, а красная лампочка замигает. Вот эта кнопка заставляет его пищать. Остальные - декорация.
Том держал реквизит за ручку, размахивал им по сторонам, хитро нажимая на кнопки, чтобы стрелка подпрыгивала. Пока он упражнялся, Джоан распаковала свой чемодан.
- Надеюсь, это подойдет. Я, надеюсь, правильно на глаз определила, что у тебя 42 размер.
Джоан бросила ему ярко-оранжевый комбинезон. Том осмотрел его. Впереди под логотипом энергетической компании было вышито его имя, логотип также был и на спине.
- Идеально.
- Это тоже тебе.
Она бросила Тому белую каску, тоже с логотипом. Они надели свои комбинезоны поверх одежды, как они и должны были быть надеты. Том заметил, что на них даже есть следы смазки, как будто они были в употреблении некоторое время. Приятный штрих.
- Ты готова? - Том отметил, что даже в каске Джоан выглядела симпатично.
- Готова. Ты уверен, что хочешь быть главным? Я брала уроки актерского мастерства в школе.
- Я полицейский. Я привык иметь дело с несговорчивыми людьми.
Джоан нахмурила брови.
- Я просто хочу, чтобы у нас был запасной план, на случай, если этот не сработает.
Том думал о том же. Но у них не было выбора.
- Мы можем это сделать.
Она кивнула. Том проверил свои часы. Было 3:48. Оставалось меньше получаса, чтобы спасти жизнь президента.
Они отправились в путь.
Глава 28
Берт подошел к перилам и посмотрел вниз на зал заседаний Сената, расположенный этажом ниже. С этой точки обзора он мог видеть все.
Зал был большой и круглый, ярко освещенный. Ряды столов из красного дерева были расставлены полукругом, и Берт с удивлением увидел, что половина из них пуста. За оставшимися сидели сенаторы, представители разных рас, возрастов и полов. Их одежда была такой же разнообразной, как и они сами: от костюмов-тройки до делового костюма. Они пили кофе и воду из бутылок и вели тихие разговоры друг с другом и своими помощниками, в то время как из громкоговорителей доносился монотонный голос, который звучал довольно скучно.
В других местах - активность. Интерны и посыльные приходили и уходили, группа в боксе сбоку, включавшая несколько репортеров и фотографов, большинство из которых выглядели откровенно скучающими. Работали несколько видеокамер, записывая все для C-SPAN.
Это было не то, чего ожидал Берт. Возможно, он представлял себе важных людей в мантиях, произносящих величественные речи, которые держат аудиторию в восторженном внимании. Это было больше похоже на семинар в колледже, только менее формальный.
Берт обратил свое внимание на центральный помост. Над Сенатом сидел вице-президент, держа в руке нечто похожее на белый камень. Берт решил, что это молоток. На ярусе под ним находилось несколько человек, а сзади Берт заметил кого-то, кто, несомненно, являлся сотрудником Секретной службы.
Берт оглядел галерею, где он стоял. Это был большой коридор, который огибал Палату, как длинный круговой балкон. Несколько десятков зрителей толпились вокруг, многие смотрели вниз на происходящее, но столько же шептались друг с другом или ходили вокруг. Берт насчитал среди них четырех полицейских Капитолия и предположил, что есть и другие, которых он не видел. Все вели себя расслабленно, непринужденно. Рой поймал его взгляд и жестом пригласил подойти. Он стоял рядом с большим бюстом знакомого лица. Томаса Джефферсона.
- Почти время.
Берт проверил свои часы. Одиннадцать минут четвертого. У них оставалось меньше трех минут. Берт искал Эйба в толпе, но не мог его найти.
Пятнадцатью минутами ранее, в Монреале, Том высадил Джоан у ресторана и пытался проехать через большую группу людей, собравшихся у отеля. Как догадался Том, они ждали, когда президент выйдет из отеля. Их удерживали бархатные канаты на тротуаре и подальше от входа. Том посигналил, пробиваясь сквозь толпу, и в конце концов подогнал машину к отелю. Его тут же окружили полицейские и сотрудники Секретной службы.
- Что, черт возьми, происходит? - Том сделал вид, что осматривается.
- Сэр, вам придется переставить свой автомобиль.
Том указал на удостоверение, прикрепленное к его груди.
- Я из Энбрайдж Нацональ Газ. Только что позвонили, что в здании произошла утечка.
Агент с непроницаемыми глазами за солнцезащитными очками изучал планшет. Затем он тихо заговорил в свой микрофон на лацкане.
- Что здесь происходит? - Том опять сделал вид, что ничего не понимает. - Какая-то вечеринка?
- Выступает президент США.
- Эй, приятель, мне все равно, кто выступает. Мне нужно кое-что почитать.
- Вам придется подождать в машине, пока вам разрешат войти в здание.
- Мне не нужно входить в здание. Сначала мне нужно проверить фундамент.
Парень из секретной службы был непреклонен.
- Послушайте, если вы не позволите мне проверить, нет ли утечки газа, вы подвергнете опасности весь этот квартал. Как только насыщенность газом достигает пяти процентов, он воспламеняется. Любой, кто там зажжет сигарету, включит тостер, натрет носками ковер - БУМ!
Агент принял решение и разрешил Тому выйти из машины. Том взял свой реквизит и последовал за ним к входу в здание. Когда он оказался там, двое мужчин обыскали его.
- Какого черта?
Они обыскали его карманы и достали фальшивые визитные карточки. Том наблюдал, как один из агентов набирает номер телефона на его сотовом, а другой осматривает его газовый детектор.
- Осторожно! Это чувствительное оборудование.
Агент по телефону задал несколько вопросов. Том был вынужден предположить, что Джоан следовала сценарию, ответив, как представитель компании и подтвердив утечку и личность Тома, как их сотрудника. Повесив трубку, он слегка кивнул Тому.
- Давай, снимай показания.
Том нахмурился, глядя на них с раздраженным видом, а затем снял каску и провел пальцами по волосам. При этом он взял в руки три маленьких пузырька, которые были приклеены к каске.
Затем он забрал датчик и начал водить им по тротуару. В конце концов он подошел к входным дверям отеля и нажал на кнопку на ручке, заставив стрелку подпрыгнуть.
- О-о-о. Это утечка. Вы можете открыть дверь?
- У нас все еще нет внутреннего подтверждения, - сказал один агент другому.
Том покрутил в пальцах пузырек, раздавил его и пролил жидкость. От его рук исходил запах тухлых яиц.
- Разве вы не чувствуете этот запах?
Это был меркаптан. Он был основным ингредиентом в бомбах-вонючках, классике магазина приколов. Это также химическое вещество, используемое газовыми компаниями для придания аромата природному газу без запаха. Безвредно, но тошнотворно. Том взглянул на агентов и понял, что они почувствовали запах. Один даже обмахивался ладонью перед носом.
- Вам лучше дать мне пройти внутрь.
Они коротко переговорили между собой, а затем позволили ему войти в сопровождении двух конвоиров. В холле было полно народу: полицейские, сотрудники Секретной службы и несколько служащих отеля. Том разбил еще одну пробирку и нажал на переключатель на датчике, чтобы тот издал звуковой сигнал.
- Уровень высокий. Вам лучше вывести этих людей отсюда.
- Каких людей?
- Все чертово здание. Весь чертов квартал. Вы видите эти показания? - Том указал на стрелку своего датчика, которую держал в красной зоне. - Вы должны очистить это место, перекрыть магистраль. Даже я не хочу здесь находиться.
Парень отвернулся, говоря в свой микрофон. Том посмотрел на часы. Было уже 4:11. Они сильно отставали от графика.
В тот же момент, за сотни миль от него, в Вашингтоне, Берт лихорадочно искал Эйба в толпе. Наконец он заметил его высокую шляпу в другом конце галереи. Берт вытер ладони о джинсы и тяжело сглотнул. Наступил момент истины.
- Друзья, сенаторы, граждане! - прорычал голос Эйба, сравнявшись по громкости с голосом сенатора, который звучал по аудиосистеме. - Я пришел сюда сегодня, потому что сегодня историческая годовщина Геттисбергской речи.