реклама
Бургер менюБургер меню

Дж. Конрат – Кровавая Мэри (страница 61)

18

– Я закажу венский шницель.

– А что это? – жеманно спросила Дора.

– Это телятина.

– А что такое телятина?

– Это мясо молодых коров. – Гарри погладил ее по щеке. – Ты очаровательна.

Дора поморщилась:

– Вы собираетесь есть молодого теленка?

«Когда же наконец принесут пиво?»

Его все же принесли, и я сразу же попросила повторить. Если попал в ад, так почему бы попутно не пожарить сосисок?

Разговор, если это можно было так назвать, вертелся вокруг МакГлейда и дел, которые он расследовал. Дора внимала каждому его слову. Алан вежливо смеялся, когда это требовалось. Я пила.

Еда была отличной, и, надо отдать должное Алану, я все же смогла на пару часов забыть о Фуллере.

– Ну, как там с делом Фуллера, Джекки? Ну вот, опять о том же!

– Все идет к тому, что его освободят, если только не сознается его сообщник или мы не найдем того охранника.

– Кого-то надо найти? Что же ты не обратилась ко мне?

– Все копы и федералы в Иллинойсе ищут его. Что ты можешь сделать, МакГлейд?

– Ну, вообще-то я всемирно известный частный детектив, Джекки. А что я делаю, Дора?

Она опять захихикала:

– Ты занимаешься частными делами.

– Точно. А еще я разыскиваю людей. Расскажи-ка о нем.

Пиво развязало мне язык, и я поведала Гарри про сбежавшего охранника, записывавшего наш разговор с Барри.

– У тебя есть о нем информация?

– В машине.

– Я тебе с удовольствием помогу. В ответ мне нужна лишь маленькая услуга.

– Мне кажется, я вряд ли еще чем-то смогу тебе помочь.

– Да тут все просто.

– И в чем же дело?

– Я тебе скажу, когда найду того парня. – МакГлейд подмигнул мне.

На десерт был сладкий пирог и необычайно крепкий кофе. Гарри сдержал слово и оплатил счет. Алан попытался было всучить ему часть денег, но я пнула его под столом, чтобы он оставил эту затею.

После этого МакГлейд пригласил нас к себе домой для продолжения банкета. Алан получил еще один многозначительный пинок, поэтому вежливо отказался под предлогом, что нам надо торопиться.

Я отдала МакГлейду бумаги с информацией о пропавшем, мы с Дорой обнялись на прощание. И после этого разошлись.

– Мне начинает казаться, что Гарри не входит в число твоих любимых друзей, – улыбаясь, сказал Алан, когда мы сели в машину.

– Как ты догадался об этом?

– Ты почти все время беззвучно бормотала «идиот».

– Я была права?

Алан засмеялся:

– Да. Но он забавный тип. Думаешь, он найдет того охранника?

– Он не найдет даже снега на Аляске.

Алан обнял меня за шею:

– Ты последнее время какая-то странная. Все нормально?

– Почему-то меня об этом спрашивают. Я просто немного напряжена, вот и все.

– Хочешь об этом поговорить?

– У нас с Эрбом напряженные отношения. Мы проигрываем дело. И еще я наткнулась на маму и мистера Гриффина.

Алан засмеялся:

– Ты тоже? А он довольно резвый парень для своего возраста.

– Резвый? Да он как будто заводной. Он маме второе бедро сломает.

– Тебя беспокоит еще что-нибудь?

Он явно намекал на наши отношения.

Я сказала – нет, но это была неправда. Проблема никуда не девалась. Каждый раз, возвращаясь домой с работы, я невольно думала, застану я его там или нет. Один раз он уже ушел. Он мог сделать это снова. Поэтому я пока выжидала.

Мне приходится выжидать. Пока я не буду уверена.

– Я рад. – Рука Алана переместилась с моей шеи на ногу.

– Не начинай того, что не сможешь закончить.

– Ну я же не заводной Гриффин, но думаю, что справлюсь.

Когда мы добрались до дома, он это доказал.

Глава 41

Телефон зазвонил в четыре утра.

– Я его нашел.

Я попыталась открыть глаза, но эмбиен туманил мозги, не давал быстро проснуться.

– Кто это?

– Ну ты даешь. Это Гарри.

– Чего тебе, МакГлейд?

– Тот мужик. Охранник. Я нашел его.

Я тут же открыла глаза:

– Ты шутишь?

– С чего бы это я шутил?

– Ты где?