18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Дж. Келлер Форд – В тени короля драконов (ЛП) (страница 1)

18

Дж. Келлер Форд

«В тени короля драконов» («Хроники Фолхоллоу» — 1)

Перевод: Kuromiya Ren

Диане —

моей лучшей подруге.

Ты всегда будешь в моем сердце и памяти

«Война — необходимое зло. Ни минуты не проходит для каждого из нас без борьбы с каким-то врагом. И характер проверяет миг, когда мы решаем, не обращать внимания или уничтожить то, что угрожает нам. Так и в нашем королевстве. И на долю Хирза выпадали битвы, и эта великая провинция жила на крыльях свободы много лет, и наступит день, когда ужасное зло будет угрожать всем здесь. И тогда рыцари замка Гиллен выступят за Хирз и защитят все, что дорого, — наши семьи, землю, наше право жить. Когда это время наступит, я буду биться с честью, отдам жизнь, если это позволит Хирзу жить в мире. И пока я буду знать, что врага одолеют, что моя смерть не будет напрасной, я не вижу ничего почетнее жертвы ради семьи, страны и… свободы».

Сэр Трогсдилл Домнал

Глава 1:

Если бы Эрик знал, что принесет ему день после ночных кошмаров, он бы остался в кровати, спрятавшись под одеяло с головой.

Вместо этого он шел по лужам во дворе замка, каждый удар из башни с часами заставлял его сжиматься. Рядом с ним вдоль рядов фигурно выстриженных кустов и статуй хлюпал по лужам его лучший друг, опасного вида юноша с растрепанными волосами цвета грязи и бестолковой улыбкой.

— Не знаю, куда ты так спешишь, — сказал Сестиан, натирая рукавом яблоко. — Урок начался пятнадцать минут назад. Учитель Мафи нас не пустит, — он захрустел яблоком.

— Ты не понимаешь, Сес. Я должен попробовать, — Эрик ударил по тонким ветвям ивы. — Иначе я пропущу уже третий день. Если я не приду, весть дойдет до Трога, и он выпорет меня. Ты знаешь, каким он бывает.

— Ты слишком сильно переживаешь. Он тебя еще ни разу не бил. Но, должен признать, он довольно странный. Я видел, как он приходил около полуночи к фонтану. Он сидел там, сгорбившись, словно потерял лучшего друга, а потом встал, бросил в воду розу и ушел.

Мышцы Эрика напряглись под тонкой туникой, он нахмурился.

— Это странно даже для него.

— Хочешь услышать кое-что еще страннее? — Сестиан замолчал, доел яблоко и остатки спрятал в горшок с растением. — Я подслушал Трога и моего надоедливого учителя этим утром. И, уверен, Фарнсворс сказал: «Фолхоллоу атакуют».

Эрик застыл, глаза его стали огромными.

— Атакуют? Кто?

Сестиан пожал плечами.

— Не знаю, но члены Сената и Высшего совета магов прибыли час назад, включая Верховного. Они как раз сейчас встречаются с Орденом.

— Что? — пульс Эрика ускорился. — Джаред здесь? Ты его видел?

Великий маг никогда не связывался с людьми. Никогда.

— Нет, но это я исправлю, — глаза Сестиана опасно заблестели. — Ты в игре?

— Что? Ты хочешь… то есть… ты шутишь, да?

Ответом была озорная улыбка на лице Сестиана.

Эрик покачал головой.

— О, нет. Ты не заставишь меня подслушивать встречу. Лучше пусть меня ударит молния, чем я буду страдать от наказания от руки кого-нибудь из того зала.

— Ой, ладно тебе, Эрик. Ты всегда такой скучный? Где хоть капля любопытства?

— Такое любопытство приведет нас, в лучшем случае, к позорному столбу, — Эрик прошел мимо друга сквозь резные двери цитадели. Сестиан пробежал вперед него и остановился.

— А как ты думаешь?

— Я думаю, что ценю жизнь.

— А Фолхоллоу? Ты не ценишь наш дом?

— Конечно, ценю, но…

— Тогда чего ты ждешь? — Сестиан ударил Эрика по руке. — Идем.

— Сес, нет! — но протест Эрика никто не слушал. Его друг ушел.

Эрик прошел мимо синих колонн в мраморном вестибюле в главный зал, просторное место превращалось в купол, и потолок был так высоко, что его украшения терялись в темноте. Знать и слуги ходили вокруг, посещали комнаты, смех отражался эхом от стен, увешанных массивными гобеленами и масляными картинами. Стайка девушек в богатых одеждах стояла у красивой лестницы, они щебетали, как канарейки. Одна из них, леди Эмелия, прекрасная девушка с рыжими волосами, помахала ему и подмигнула. Эрик закатил глаза и прошел в зал мимо лестницы. Ему только не хватало девушки, что лишит его свободы.

Он прошел несколько роскошных залов, а потом заметил друга в дальнем конце музыкального зала, он прислонялся к арфе.

— Чего ты так долго? — улыбнулся Сестиан, а потом отодвинул гобелен и исчез за потайной дверью.

— Черт, Сес. Как ты это находишь? — Эрик оглянулся через плечо и пошел за ним. Внутри Сестиан чиркнул спичкой о каменную стену и зажег факел, что вытащил из железного держателя. Они прошли по узким ступенькам. Огонь факела Сестиана отбрасывал тени на стены. Проход повернул несколько раз, они поднимались.

— Уверен, что знаешь, куда идешь? — спросил Эрик.

Сестиан рассмеялся.

— Мы в сердце замка, и ты задаешь такие вопросы?

Они шли наверх. Казалось, прошла вечность, и ступеньки превратились в площадку темного коридора, полного паутины. Сестиан остановился и протянул факел Эрику.

— Подержи, — он повернул держатель на стене, пока засов не щелкнул, открылась потайная дверь, ведя в комнатку, набитую деревянными бочками.

— Что за…? — Эрик прошел внутрь, раскрыв рот.

Сестиан прижал палец к губам и поманил его к неровной трещине размером с кулак в стене.

Любопытный Эрик вгляделся сквозь занавеску из шелка, висевшую на другой стороне.

— Дыхание дракона, — прошептал он. — Это комната переговоров короля! — он взглянул на Сестиана. — Как ты это нашел?

— Я плохо сплю, помнишь?

— Дыхание дракона, ты чокнутый.

Кресло чиркнуло по деревянному полу. Четыре мага, узнаваемые по золотой коже, бирюзовым глазам и сапфирово-голубым одеждам сидели с одной стороны у овального стола. Четыре сенатора в похожем одеянии лилово-золотого цвета сидели напротив них. Во главе стола с одной стороны были Трог и Фарнсворс. С другой — человек в черном с серебряными кольцами на пальцах и татуировками на руках. У одного из пяти изящных окон стояла волшебница Славандрия, ее густые лавандовые волосы были заплетены в косу, достающую до пола.

— Джаред, — сказал едва слышно Эрик, давая посмотреть и Сестиану.

— Ага, — сказал Сестиан. — Я так и думал, — он сел у стены, колени оказались у груди.

Трог склонился вперед, сцепил огромные руки и обратился к фигуре в плаще напротив него.

— Мы прислушаемся к вашим словам, господин Джаред, и отправим легион к Их Величествам. Говорили, что они покинули королевство Бэннинг и прибудут в Гиллен завтра вечером. Я думаю, что стоит сообщить соседям на севере о грядущей опасности. Если враг хочет увидеть, как падет Хирз, он нападет сначала на наших союзников, чтобы королевство осталось беспомощным.

— Согласен, — низкий голос Джареда разнесся по комнатам и пронзил Эрика. — Господин Камден, убедитесь, что королевства Трент и Бэннинг узнают об угрозе. И пусть границы Хирза укрепят шимами.

— Это необходимо? — ответил лысый мужчина в синем. — Нет доказательств, что королевство Хирз или Фолхоллоу под атакой. Там было несколько отдельных случаев кровопролития, но это не считается войной.

— Господин Камден, — сказал Джаред, — несколько семей барбегази, табун из девяти единорогов, около сотни человек мертвы, и это всего за четыре дня. Утром патрули спали группу пикси из клетки для ворон в болоте Эльмвизиан. Они были в крови дракона. Не мне напоминать вам, что один жестокий поступок, особенно с использованием черной магии, судя по ингредиентам, ведет ко многим случаям. Наша работа — защитить этот мир, это королевств от любой грозящей темной магии. Если это не понятно, я буду более, чем рад объяснить вам важность роли защитника.

Холодок пробежал по спине Эрика.

— О, да расскажи ему уже, — тихо сказал Сестиан с широкой улыбкой.

Тяжелая тишина повисла в комнате. Господин Камден ерзал на стуле, вытирал капли пота со лба.

— В этом нет необходимости, Верховный мастер.

— Посчитаю это мудрым решением.

Эрик выдохнул.

«Я тоже».