Дж. Андрижески – Плохой Ангел (страница 45)
— Почему они не пришли за нами? — спросила Феникс, нахмурившись. — Если Кара и тот другой парень так сильно хотели тебя убить, почему они не последовали за нами? Они должны знать, где я живу. Если Кара знает, то и они знают, верно? Разве они тоже не получают доступ ко всем знаниям этого человека?
Дэгс медленно кивнул, всё ещё размышляя.
— Я думаю, что да, — сказал он. — Раньше всё указывало на это, — он взглянул на неё. — Может быть, другие остановили Молокая и Кару. Их босс хотел, чтобы мы остались в живых. Может быть, он всё ещё этого хочет.
— Это и есть тот самый «Отец»? — Феникс снова опустила подбородок на руки. — Ты знаешь, кто это? Ты его видел?
Дэгс покачал головой.
— Нет.
Помолчав и продолжив размышлять вслух, он добавил:
— Я рад, что они не знали о твоём присутствии там. Я не знаю, что бы они сделали, если бы знали. Может быть, они забрали бы нас обоих.
Она нахмурилась.
— Ты хотел пойти один, — напомнила она ему. — Может быть, теперь ты перестанешь спорить со мной каждый раз, когда я пытаюсь тебе помочь.
Дэгс не ответил.
— Знаешь, я почти вижу, как работает твой мозг, — проворчала Феникс всё ещё раздражённо. — Я уже достаточно много времени провела рядом с тобой, и это почти физически заметно для меня. А ещё я могу сказать, когда ты меня обманываешь.
Он поднял глаза, всё ещё используя левую руку, чтобы направить луч света себе в грудь.
Он подумывал ответить ей.
Секунду спустя он передумал.
Когда Дэгс промолчал, Феникс напугала его, шлёпнув по той руке, которая не управляла светом. Поморщившись, он вскинул ту же самую ладонь, инстинктивно прикрывая грудь.
— Эй! — воскликнул он. — Что такое?
— Ты планируешь сбежать, — сказала она, во второй раз шлёпнув его по руке. — Ты планируешь сбежать отсюда… как только ты приведёшь себя в порядок настолько, чтобы уйти от меня. Вероятно, это единственная причина, по которой ты вообще утруждаешь себя приведением себя в порядок.
Он нахмурился.
На это он тоже подумывал ничего не говорить.
Потом понял, что от этого будет только хуже.
— Это не «побег», — пробормотал Дэгс. — Я должен пойти и разобраться с этим. Я должен вернуть Джейд и Юрия. Я должен изгнать демона из Кары. Я должен вытащить их всех оттуда… желательно до того, как они совершат какой-то свой большой ритуал, который, как я подозреваю, заключается в воскрешении этого демона, «Отца», чтобы он посеял ад на планете Земля или что-то в этом роде.
— Так возьми меня. Позволь мне помочь.
— Ни в коем случае, — он свирепо посмотрел на неё. — И как это может «помочь»? Я просто буду всё время беспокоиться о тебе.
— Говоришь, как любой мудак, пытающийся геройствовать, — Феникс нахмурилась, прикусив губу так, что он подумал, будто она хочет снова ударить его. — Нужно ли мне ещё раз напоминать тебе, что вчера я спасла тебе жизнь?
Его челюсти напряглись.
— Один демон говорил о вызове скорой помощи…
— Да, и даже если бы это было правдой, я уверена, что всё прошло бы великолепно, — парировала она. — Ты лежишь посреди дороги. В луже своей собственной крови. Сияющий, как какая-то сумасшедшая рождественская ёлка. Они, вероятно, побоялись бы прикоснуться к тебе. Я не знаю, что бы они сделали с тобой, Дэгс, но ничего хорошего из этого не вышло бы.
— Феникс… — прорычал он.
— Тебе нужна моя помощь, — отрезала она. — Я знаю, ты ненавидишь этот факт всеми фибрами своего естества, но это правда, — когда она уставилась на него, её зелёные глаза вспыхнули гневом, и она добавила: — Я думаю, даже ты это знаешь. Это действительно раздражающая часть. Ты знаешь это, но тебе так сильно ненавистна сама идея, что ты полностью отрицаешь это знание.
Услышав это, Дэгс нахмурился ещё сильнее, но хорошего ответа у него не нашлось.
— Ты знаешь, что я права, — Феникс толкнула его в бок, снова заставив выставить руку и прикрыть грудь. — Вот почему ты продолжаешь возвращаться сюда. Вот почему ты продолжаешь позволять мне идти с тобой и притворяться, что у тебя нет выбора… когда мы оба знаем, что ты можешь сбежать отсюда в любой момент, когда захочешь. Вот почему ты той ночью совершил аварийную посадку на моей террасе у бассейна…
— Я так сделал?
— Да, — отрезала она. — Ты знаешь, что сделал это. И перестань менять тему.
Дэгс открыл рот.
Увидев выражение её лица, он снова закрыл его.
Несколько секунд они просто смотрели друг на друга.
Затем Феникс раздражённо выдохнула, опуская подбородок на скрещенные руки пониже повязки. Несколько секунд она наблюдала, как он манипулирует сине-зелёным зарядом, отражение которого плясало в её радужках. Он поймал себя на том, что следит, как она смотрит на свет.
И снова то, что Дэгс смотрел на неё, казалось почти неподвластным его контролю.
Когда она разжала руки, обхватив одной рукой его талию и обвив его ногу своей, он почувствовал, как всё его тело отреагировало. В первые несколько секунд он действительно волновался, что сине-зелёный заряд вспыхнет по-настоящему и напугает её до чёртиков.
Или швырнёт её через всю комнату.
С усилием отозвав этот огонь, он наблюдал, как Феникс подпирает подбородок рукой.
Она снова принялась наблюдать, как он манипулирует зарядом.
— Ты можешь его трогать, — сказал Дэгс, заговорив прежде, чем успел подумать о смысле своих слов. — Ангельский огонь. Тебе он не вредит.
Она кивнула, опираясь на поднятую руку.
— Да.
Он озадаченно наблюдал за ней.
— На что это похоже? — спросил он.
Феникс убрала руку с его талии, проведя пальцами по заряду, слегка прикасаясь к нему и играя с ним ниже раны.
Дэгс наблюдал, как заряд обвивается вокруг её пальцев и кожи, и снова подавил реакцию внутри, чувствуя, как его язык будто разбухает.
— Он тёплый, — ответила она, глядя на свет. — Покалывает. Это похоже на слабый удар электрическим током, но ощущения приятные, — Феникс подняла глаза, когда ей пришло в голову кое-что ещё. — Это похоже на тебя. Я чувствую тебя в нём.
Он открыл рот, чтобы спросить, но она покачала головой.
— Я понятия не имею, как описать эту часть, — сказала она. — Это просто похоже на тебя. Как будто в нём есть какое-то присутствие. Он кажется живым. Как… — она замолчала, и её губы поджались, пока она задумалась. — Честно говоря, я не могу это описать. Это просто действительно похоже на тебя. Как будто подсознательно я узнаю тебя вот так.
Она показала вверх и вниз по его телу, словно поясняя, но Дэгс тоже понятия не имел, что она имела в виду.
Он очень хотел спросить её, но её возможные ответы заставляли его нервничать.
Его снова накрыло пониманием того, как мало он знал об Изменении или о том, что оно на самом деле с ним сделало. Как он мог рисковать и вызвать у неё то же самое, когда сам до сих пор понятия не имел, что это с ним сделало? Если демоны правы, он до сих пор не знал, на что действительно способен.
— Хочу ли я вообще знать? — спросила Феникс, выдыхая.
— Знать что?
— О чём ты сейчас думаешь? — сказала она.
Дэгс нахмурился, когда её нога крепче обхватила его.
— Что мы делаем? — произнёс он наконец. — Мы когда-нибудь поговорим об этом? Или о том, что сказали те демоны? Моё присутствие здесь опасно для тебя.
— Ты сам пришёл сюда, — напомнила она ему.
— Я не это имел в виду, — возразил он, качая головой.
Феникс подпёрла голову рукой, хмуро глядя на него.
— Тогда что ты имеешь в виду, Дэгс?