Дуглас Хилл – Звездный диктатор. Убей и умри (страница 21)
Существо звали Глр. Это была женская особь расы Ерхлил из другой галактики. В Населенных же Мирах помимо людей не было других разумных видов жизни. Ерхлил являлась расой долгожителей, скитающихся веками среди звезд. Путешествия Глр привели ее к Галактике людей. Здесь она встретилась с Кейллом Рэндором и добровольно присоединилась к опасному расследованию, в которое он был погружен с тех пор, как уничтожили его мир; расследованию, что привело на планету Райлин.
Когда туман поредел и исчез вовсе, Кейлл опять взглянул на экраны обзора. Корабль вырвался в толщу чистого воздуха под пасмурным, затянутым тучами небом и летел над береговой линией, где волны тяжело бились о красноватую землю. За кромкой воды лежала типичная для Райлина местность. Плоская и почти без отличительных признаков — бурая равнина с вкраплениями черных голых скал, лишь кое-где чахлые зеленоватые кустарники высотой не более нескольких сантиметров.
— Трудно представить, что людям когда-нибудь захочется обосноваться здесь, — от нечего делать проговорил Кейлл.
—
Беззвучный ответ сам собой возник в голове Кейлла, потому что Ерхлилы — раса телепатическая. И хотя сам Кейлл телепатом не был, Глр могла передавать свои мысли в его мозг и воспринимать мысли, лежавшие на поверхности его сознания — если те четко сформулированы. Она нашла во всей Галактике лишь несколько человек, чей ум работал достаточно ясно для такого рода общения. Это и послужило одной из причин того, что Глр частенько выражала свое невысокое мнение о человечестве.
Уголки губ Кейлла дрогнули в улыбке, но он не ответил на выпад. На экранах переднего обзора обозначилось пятно насыщенного красного цвета.
— Вот то, что мне нужно.
Его руки пришли в движение, и барражирующий над голой равниной истребитель немного изменил курс.
Через несколько мгновений далекое пятно превратилось в возвышенность, где земля вздыбилась, отчего получились холмы. Из почвы повсюду выпирали вверх, словно стремясь стать горами, темные скалы — но без особого успеха. Их вершины были потрескавшимися, сглаженными эрозией и как бы отутюженными.
Земля выглядела так, будто на нее обрушили гигантскую тяжесть, а затем протащили ее волоком, стирая все до одного пики и острые углы. Можно было представить, что здесь топталась и плясала компания великанов. Воображаемую нивелировку усиливали россыпи камней и валунов в низинах между пологими холмами.
Там красноватая почва лежала барханами, будто песок. И, все-таки, Кейлл видел, что почва была достаточно плотной, ее прочно скрепляли кустарники и ковер из стелящейся, как мох, растительности.
Казалось, ничто на Райлине не растет ввысь, не тянется к свету, к небу. Складывалось впечатление, что ландшафт изнемогал от своей пустоты и унылости.
—
Кейлл пожал плечами.
— Надеюсь… если те, кто сидит здесь, не проявят повышенной бдительности. Еще меньше смысла сваливаться на них сверху.
—
— Рискнем, — коротко парировал Кейлл.
Говоря это, он обогнул скалу и кивнул на поросшую зеленью местность, напоминающую небольшую долину.
— Можем сесть там. Если координаты верны, район, который мы ищем, отсюда недалеко, пешим ходом доберемся.
—
Кейлл не успел ответить, так как его тряхнуло в кресле, а корабль под ним задрожал и встал на дыбы.
В его мозг влетело удивление Глр, в то время как руки мелькали над панелью управления. Отключилось питание всех бортовых систем, захлебнулся главный двигатель. И электроника умерла: экраны были пусты, борткомпьютер затих.
—
Отвечать было поздно. Корабль шлепнулся на грунт, заскрежетала обшивка, фонтаном брызнули комья земли и клочья растений.
Но Кейлл летел на бреющем, и успел затормозить реверс-ракетами. Поэтому истребитель упал в долину на днище, и не кувыркнулся, а заскользил вперед, вспахивая глубокую борозду.
Наконец, трение погасило импульс и корабль замер на месте.
Кейлл и Глр, не пострадавшие благодаря креплениям кресел, одновременно выдохнули лишний воздух из легких и посмотрели друг на друга.
—
Кейлл мотнул головой в знак несогласия.
— Какой-то вид энергетической защиты — подавляющее поле. Тот, кто устанавливал его, вряд ли заботился о нашей мягкой посадке.
Глр взглянула на панель управления.
—
— Мы займемся этим позже, — ответил Кейлл. — А пока что пойдем и выясним, кто тут постарался. Я надеюсь, убедим его снять это вредное поле.
Когда Кейлл потянулся к креплениям кресла, раздался смешок Глр. Впрочем, он так и не добрался до них.
Корабль снова пришел в движение. Сам, без команды.
Грунт, который до того держал его, стал проваливаться, затрещал крошащийся щебень. Корабль раскачивался под скрежет, похожий на предсмертный крик, металла о камень, и медленно уходил в открывающуюся под ним пропасть.
Глава 2
Через несколько секунд падение корабля прекратилось, не стало слышно скрежета и треска. Кейлл выждал немного, прислушиваясь, затем осторожно отстегнулся от кресла. Машина, видимо, легла на бок, потому что палуба рубки круто накренилась. Впрочем, Кейлл легко проскочил по ней к шлюзу.
—
— Ионная пушка не пригодится, — отозвался Кейлл. — Поле, «вырубившее» корабельную тягу, можешь не сомневаться, подействует и на пистолет — у него ведь тот же источник энергии. Я только взгляну, причем, аккуратненько.
Люк был снабжен ручным аварийным замком и открылся легко. Кейлл побыл еще в шлюзовой камере, наблюдая и прислушиваясь, подготавливаясь к встрече с угрозой любого вида.
Но угроза не возникала. Вокруг лишь мрак, слегка разбавленный светом, проникающим через дыру, в которую ухнул корабль. И тишина, как в храме, если не считать шороха осыпающегося с корпуса каменного крошева. Да запах пыли и сырости.
Кейлл осторожно выглянул из шлюза, дал глазам время привыкнуть к темноте.
— Это пещера, — сказал он Глр. — Просто корабль своим весом продавил ее свод.
Сказав, он легко спрыгнул на грунт. Следом через люк вылетела Глр и, сложив широкие крылья, уселась Кейллу на плечо.
—
Кейлл, занятый внешним осмотром корабля, рассеянно кивнул. Кажется, машина не была повреждена при падении: корпус из никониевой стали выдерживал в свое время удары и посильнее. Кейлл переключил свое внимание на окружающую обстановку.
Свод высокий, но ширина пещеры не больше двадцати пяти метров, длина же раза в два больше. На круглых стенах кое-где пятна, наверное, щели или выбоины. Кейлл отошел от корабля подальше и только тогда понял, что Глр сжимает плечо слишком сильно, а крылья ее от нервного возбуждения то раскрываются, то складываются.
—
—
— Дрейфить всерьез еще рановато, — успокоил он ее.
Не успел Кейлл договорить, как появилось доказательство того, что он ошибается — за спиной послышался звук скольжения.
Он быстро обернулся и присел, принимая боевую стойку, а Глр, хлопнув крыльями, взлетела. Из густой темноты щелей в стенах пещеры выползло что-то. — ЧТО-ТО.
Выползающие, казалось, имели форму больших вывернутых наизнанку шаров, а то и шлемов, и были одного цвета с камнями пещеры. Но когда они немного выбрались из своих укрытий, Кейлл увидел, что шаровидны только их головы, которые переходили в длинные безногие, как у червей, но толстые, с мужское бедро, тела. Движения этих тварей не казались угрожающими. Они просто немного высунулись и как будто чего-то ждали.
Кейлл аккуратно шагнул к ним поближе. Но ботинок опустился не на камень или щебень, а на что-то мягкое, податливое. Легионер машинально отпрыгнул в сторону и глянул вниз с некоторым неудовольствием.
Та тварь, что протискивалась из узкой расщелины в полу пещеры, явно была созданием совсем другого вида. Грязно-белого цвета, она, казалось, не имела определенной формы. Двигалась она по поверхности скалы, то выбрасывая из себя языки, то разливаясь лужей густой вязкой жидкости. «Слюни какие-то» — дал ей антинаучное название легионер.
Эта штука вроде собиралась удрать подальше от Кейлла, но в своем стремлении приблизилась слишком близко к стене. Из шлема-головы той гадины, что торчала в ближайшей щели, метнулось длинное щупальце — почти волосок, настолько тонкий, что Кейлл не заметил бы его в полумраке, если б не ярко оранжевая окраска.
Кончик волоска коснулся расплывающейся твари, и движения мгновенно прекратились, края загнулись, как у опавшего сухого листа. Щупальце затем втянулось, а шлемоголовый гад выполз на всю свою длину из стены и потихоньку направился к своей добыче.