реклама
Бургер менюБургер меню

Дрю Карпишин – Путь разрушения (страница 50)

18

Дарт Бейн, темный владыка ситхов, развернулся и зашагал прочь.

24

Горевать о смерти Кас'има было и некогда, и ни к чему. Да, в свое время тви'лек сослужил Бейну хорошую службу, но потом превратился в препятствие. Теперь это препятствие было сметено. Однако прибытие Кас'има на Лехон подстегнуло Бейна к действию. Слишком надолго он самоустранился от дел Галактики, слишком углубился в поиски мудрости, просветления и могущества. Теперь, когда храм был разрушен, больше ничто не держало его в Неведомом мире. Поэтому он отправился в дальний путь через джунгли, следуя той же тропой, по которой несколько часов назад пришел Кас'им.

Можно было бы ускорить дело, призвав с помощью Силы другого ранкора, но Бейну хотелось обдумать все случившееся… и то, как лучше всего расправиться с Братством.

Каан извратил учение ситхов, сделав Орден нездоровым сборищем жалких подхалимов. Заставил их поверить, будто джедаев можно победить силой оружия. Бейн знал, что это не так. Джедаи были многочисленны и перед лицом общего врага объединялись, становясь еще сильнее: такова была природа светлой стороны. Ключом к победе были не флоты или армии. Скрытность и обман — вот оружие, которое могло одолеть джедаев. Победу можно было одержать только хитростью и коварством.

Как раз коварства Каану и недоставало. Будь он умнее, послал бы Кас'има на Лехон под видом разочаровавшегося последователя. Мастер клинка мог бы наврать с три короба о том, как он порвал с Братством. Бейн принял бы его в качестве союзника. Конечно, на первых порах он относился бы к тви'леку с подозрением, но со временем бдительность его притупилась бы. Рано или поздно он бы забыл об осторожности, и тогда Кас'им смог бы с ним расправиться. Быстро, чисто и надежно.

Но вместо этого Кас'им пришел и бросил вызов, следуя правилам дурацкого кодекса чести. Никакой чести он своей смертью не добыл, а такое понятие, как «почетная смерть», вообще было абсурдным. Честь — это ложь. Оковы, которые опутывают любого, кто по глупости их надевает, и тащат на дно. «Победа сорвет с меня оковы».

Дорога обошлась без происшествий; обитатели джунглей держались от Бейна подальше. Один раз он заметил стаю каких-то шестиногих кошачьих, которые обгладывали ранкорью тушу возле тропы, но при его приближении они разбежались. И еще долго сидели в кустах, не решаясь вернуться к своему пиршеству.

К тому времени, когда Бейн добрался до пляжа, план в его голове уже созрел. Истребитель Кас'има стоял на песке рядом с его кораблем, и молодой ситх быстро вытащил из него все припасы, включая почтовые беспилотники. Он сгрузил все на «Вальцин», после чего быстро осмотрел корабль. Удостоверившись, что все системы работают нормально, он забрался в кабину. Перед взлетом Бейн заложил курс в беспилотник, используя координаты, выгруженные из компьютера корабля Кас'има. Несколько минут спустя «Вальцин» взмыл над поверхностью Неведомого мира и стал подниматься все выше и выше, пока не миновал атмосферу, выйдя в черную пустоту космоса. Бейн ввел гиперпространственные координаты своей следующей цели и выпустил беспилотник.

Через несколько дней посланец достигнет Руусана, принеся Каану предложение мира и подарок. Истинную суть этого подарка, полагал Бейн, Каан в силу своей глупости и тщеславия не распознает.

Братству никогда не одолеть джедаев. Пока оно существует, ситхи будут нести пятно скверны, словно ручей, отравленный в самом истоке. Бейн должен их уничтожить. Всех до единого. Для этого ему придется пустить в ход оружие, которое Каан из-за своей слепоты или гордыни использовать не стал: обман и вероломство. Оружие темной стороны.

— Не нравится мне эта идея — разделить силы, — прошептал Перникар, шагавший следом за лордом Хотом. Генерал оглянулся на цепочку оборванных солдат, которые брели через лес. Их насчитывалось меньше десятка, и большинство из них ранены: голодные, кое-как экипированные, они напоминали скорее беженцев, чем воинов Армии Света. Бойцы несли в лагерь припасы из пункта выброски. Еще два таких же каравана двигались другими путями.

— Идти одной большой группой слишком опасно, — возразил Хот. — Нам нужны эти припасы. Разделившись на три каравана, мы увеличиваем шансы на то, что хоть часть из них доберется до лагеря.

Хот оглянулся, остерегаясь погони. Дожди прекратились почти неделю назад, но грунт был еще мягкий. Обувь солдат оставляла глубокие отпечатки в глинистой почве.

— Теперь даже слепой гаморреанец нас выследит, — проворчал генерал. Он уже жалел об окончании сезона дождей, которые столько раз проклинал за эти месяцы, ежась от холода под убогими навесами из листвы и веток.

Но он знал, что остерегаться надо не следопытов. Хот стал прощупывать пространство Силой, пытаясь выявить врагов, затаившихся среди деревьев. Ничего. Конечно, если там сидят ситхи, то они наверняка проецируют фальшивые изображения, за которыми и укрываются, чтобы…

— Засада! — крикнул один из дозорных, и в следующий миг ситхи атаковали. Они выскочили отовсюду: воины со световыми мечами, солдаты с бластерами и виброклинками. Звон дюрастали и шипение энергетических лезвий смешались с криками живых и умирающих: воплями ярости и торжества, муки и отчаяния.

В строй солдат Хота ударил бластерный залп, скосив нескольких падаванов, которые еще не научились отражать выстрелы. Разряды, отбитые ситхами и джедаями, рикошетили во все стороны, не причиняя особого вреда, но еще больше усиливая неразбериху. Лорд Хот сражался в самой гуще врагов, зарубая всякого, кто по глупости оказывался в пределах досягаемости его свирепого меча. В ноздри проникал сладковатый запах горелой плоти. Вокруг джедая громоздилась гора трупов, но враги все лезли и лезли, словно жуки-падальщики на свежую мертвечину, явно надеясь задавить его числом.

Вражеская волна свалила с ног Перникара, и Хот удвоил усилия, спеша к упавшему другу. В своей ярости он был неудержим, словно губительный ураган самой Утробы. Когда он добрался до Перникара, тот был уже мертв. По-видимому, скоро та же судьба ждала и остальных.

Взрыв на краю поля боя на секунду заставил Хота поднять взгляд. Какая-то не в меру отважная девица из отряда ситхов бросилась вперед, желая добыть славу, которая ей никогда и не снилась, — прикончить могучего генерала, пока тот отвлекся. Не оборачиваясь, Хот схватил ее Силой и сжал, будто в тисках. Девица беспомощно замерла и так стояла, пока ее невзначай не пронзил виброклинком кто-то из своих.

Хот на ее смерть едва ли обратил внимание. Он смотрел на четыре свупа, которые пикировали с неба, паля по врагам из тяжелых пушек. Завидев мощную поддержку с воздуха, ситхи бросились врассыпную, не желая связываться. Хоту понадобилась вся его железная дисциплина, чтобы не помчаться в погоню и не порубить всех до единого, пока они не скрылись в лесу.

Вскоре свупы приземлились под радостные кличи десятка уцелевших джедаев. Лорд Валентайн Фарфалла, как всегда изысканно разодетый, слез с седла и согнулся в поклоне перед генералом.

— Мне стало известно, что вы везете припасы, милорд, — произнес он, выпрямившись с вычурной элегантностью корусантского сенатора. — Мы подумали, что стоит организовать вам эскорт.

— Есть еще два каравана, — огрызнулся Хот. — Вместо того чтобы пялиться, поехал бы и помог им тоже.

Фарфалла недовольно скривился, капризно надув губы:

— Мы уже послали свупы для их сопровождения. — Он помешкал, словно не решаясь продолжать. Хот прожег его свирепым взглядом, в котором так и читалось: «Молчи уже!»

Несмотря на это безмолвное требование — а может, назло, — Фарфалла прибавил:

— Мне казалось, мои подкрепления встретят более теплый прием.

— Тебя не было несколько месяцев! — взорвался Хот. — Пока ты играл в дипломата, мы здесь воевали.

— Я сдержал свое слово, — холодно отозвался Фарфалла. — Привел триста джедаев. Они будут в вашем лагере, как только мы соберем достаточно истребителей, чтобы провести транспорты сквозь планетарную блокаду.

— Слабое утешение для тех, кто отдал свои жизни, дожидаясь вас, — бросил в ответ Хот.

Фарфалла обвел взглядом трупы, лежавшие на земле. Увидав среди них Перникара, он помрачнел. Присел возле тела, прошептал несколько коротких слов и положил ладонь на лоб павшего. Выпрямился.

— Перникар был и моим другом, — произнес он уже мягче. — Его смерть, генерал, для меня не меньшая утрата, чем для вас.

— Сомневаюсь, — сердито пробурчал Хот. — Тебя здесь даже не было в час его гибели.

— Не позволяйте горю поглотить ваш разум, — предупредил Фарфалла. В голосе его снова прорезались ледяные нотки. — Этот путь ведет на темную сторону.

— Не смей рассказывать мне о темной стороне! — рявкнул Хот, сердито тыча пальцем ему в лицо. — Это я, а не ты сражаешься с Кааном и его Братством! О тьме я знаю поболее других! Я видел боль и страдания, которые она несет. И знаю, что нужно для победы над нею. Нужны солдаты. Припасы. Джедаи, готовые драться с такой же ненавистью, как и они. — Генерал уронил руку и отвернулся. — Кого мне не надо, так это надутых щеголей, которые поучают об опасностях темной стороны.

— Вы не виноваты в смерти Перникара. — Фарфалла шагнул вперед и успокаивающим жестом положил ладонь на плечо генерала. — Не вините себя. Нет эмоций. Есть покой.