реклама
Бургер менюБургер меню

Дора Коуст (Любовь Огненная) – Охотница на клыкастых (страница 8)

18

В доме творилось удивительное! Личная служанка глеции уже бежала из кухни с подносом, на котором разместились чашки с горячим отваром. Следом за ней чеканя шаг шла кухарка. На ее подносе разместились блюда с закусками.

Прямо не допрос с пристрастием, а званая встреча!

– Расскажи же скорее этим милым людям, внученька. Что с тобой приключилось позапрошлой ночью? – ласково улыбалась мне глеция, хотя ее улыбка, пожалуй, больше походила на оскал.

Они с дамой в красном словно являлись давно потерянными сестрами по третьей тетке пятого мужа. Меня от их вида оторопь брала.

Но тем не менее я настойчиво молчала. Тихо поражалась и молчала.

– Ну же?! – нетерпеливо поторопила меня змеюка, едва заметно сжав мое плечо.

К слову, силы глеции было не занимать, так что к вечеру я уже рассчитывала увидеть на том самом месте внушительный синяк в виде отпечатков ее пальцев.

Никак деньги остатка разума лишили.

Прекрасно понимала, почему она так торопилась. Дедушка представителей местной прессы в доме однозначно не одобрил бы, а он обещал вернуться очень быстро. Если эта дама слышала наш разговор, то уже знала, что времени у нее осталось предельно мало.

Впрочем, терпеть этот балаган я тоже не собиралась.

Насильно сбросив с себя руку дедушкиной жены, что по случаю нежданных гостей нарядилась в явно новое темно-фиолетовое платье, я решительно поднялась.

– Я без дедушкиного присутствия и разрешения ничего и никому говорить не буду. Вы деньги с этих «милых людей» взяли, вы им все и рассказывайте, бабушка. – скопировала я ее любезный тон.

– Да как ты смеешь дерзить мне, мерзавка!

Пощечина обожгла мое лицо настолько внезапно, что я на миг потерялась в пространстве и кулем упала обратно в кресло, отчего оно слегка проехало по каменному полу. Пожалуй, прилюдного рукоприкладства от глеции Лугстар я ожидала в последнюю очередь.

Холодная ладонь прижалась к щеке непроизвольно. Лицо горело, а во мне просыпалась ярость. Я смолчала, когда она прикарманила себе деньги, выданные дедушкой на новые платья и плащ для меня. Но сейчас я молчать не собиралась.

Кажется, глеция сама испугалась того, что сделала, едва увидела выражение моего лица.

– Никогда, – прошипела, прорычала я, вновь поднимаясь на ноги. – Никогда не смейте даже пробовать провернуть такое еще раз, а иначе я сломаю вам обе руки, глеция. Я не дедушка и не стану жалеть вас лишь потому, что вы глупа, как чайник.

Закончив свою речь, я с презрением взглянула на довольных газетчиков, что шустро делали записи и снимки на свои артефакты. Кажется, их все устраивало. Они в тепле готовились подождать сенсацию и прямо на месте родить еще пару-тройку, искривив происходящее до безобразия, но я находиться в их обществе намерений не имела. Именно поэтому решительно покинула присутствующих, пересекла холл и беспрепятственно вышла на улицу.

В воздухе пахло свежестью и почему-то морозом. Тяжелые серые тучи, что протянулись до самого горизонта, намекали на то, что вскоре на землю прольется дождь или, что более вероятно, посыплется снег. Зря я не захватила плащ. Платье послушницы не подходило для прогулки в город в такую погоду, но и возвращаться обратно, чтобы переодеться, смысла не видела.

Я только и успела доковылять в своем неудобном наряде до высоких кованых ворот, как они распахнулись, дружелюбно принимая на территорию особняка знакомую карету из темного дерева. На дверце красовался герб Лугстаров – зеленая змея, обвивающая желтого льва.

Экипаж остановился рядом со мной, а ворота закрылись. Снова сами. Я восхищалась дедушкиным умением так виртуозно управляться с магией.

Выбравшись из экипажа на выбеленную дорожку, деда Ивгоний удивленно поинтересовался:

– Аи, почему ты в таком виде?

– Долго рассказывать, – отмахнулась я и требовательно спросила: – Ну что там? Тело некроманта нашли?

Ответ на этот вопрос был гораздо важнее моего внешнего вида и всего того, что случилось в доме за время отсутствия его хозяина.

Неловко, крайне смущаясь, галеций Лугстар вдруг приобнял меня за плечо.

– Не нашли. Но это еще не означает, что он мертв. Только… – тяжко вздохнув, он сделал паузу. – Новости у меня плохие.

Неспешно двинувшись вдоль дорожки, мы направились к деревянной беседке, что располагалась в углу малого сада. Наверное, летом здесь царила невероятная красота.

По рассказам дедушки, в маленьком пруду жили мелкие разноцветные рыбки, которых требовалось кормить ежедневно, но понемногу. Фонтан журчал даже ночью, привлекая к себе на водопой крылатых со всей округи, отчего каждое утро в саду начиналось с задорной птичьей трели.

Беседку обвивало ползучее растение, чьи объемные большие бутоны имели насыщенный розовый цвет и одуряющий аромат. Лавочка, клумбы, подвесные качели, что крепились к мощной ветке дерева. Мне почему-то показалось, что деда Ивгоний всегда ждал внука в гости, но сам так и не решился ни разу его к себе пригласить.

Усадив меня на скамью в беседке, дедушка сел рядом и заговорил, глядя невидящим взором куда-то вперед:

– Прошлой ночью прямо на главной площади Энтервая кто-то распял вампира, проведя над ним странный ритуал. Во время этого ритуала упырь умер, упокоился навсегда, как если бы являлся человеком, но при этом не сгорел, как те трое, что нарвались на охотника. В прошлое полнолуние кто-то провел сразу два таких ритуала. Тела вампиров попали в морг, где затем хранились, потому что никто откровенно не знал, что теперь с ними делать. Несколько дней назад упокоенные упыри оттуда вдруг бесследно пропали. Как думаешь, Аизта, кого считают ответственной за все эти события, включая трех сгоревших вампиров?

– Меня?! – изумилась я и тут же возмущенно напомнила: – Но в прошлое полнолуние я еще даже не знала, что у меня есть дедушка! Да и как бы я пробралась в городской морг?

– А вот это, внуча, уже никого не интересует. Горожане уверены, что именно ты защитница города, а вампирский клан Бердиро, он же клан Ночи, назначил за твою поимку тысячу золотых, о чем гласят объявления, расклеенные этим утром на каждом столбе. Я пока не знаю, что со всем этим делать, но за пределы особняка больше ни ногой ни днем, ни ночью.

– Но я же не убивала вампиров! Это сделал некромант! – воскликнула я с обидой. – Может, и бледнолицых из морга украл тоже он? Деда Ивгоний, ну какая из меня охотница?

– А это нам еще предстоит доказать, – хмуро отметил дедушка, на миг ободряюще сжав мои пальцы. – Ты помнишь, как выглядел тот парень? Чтобы я начал поиски, тебе придется его нарисовать.

Глава 8: Необычный сон

Когда мы с дедушкой вернулись обратно в особняк, никого из газетчиков внутри уже не было. В холле не осталось ни единого намека на их недавнее присутствие, хотя хозяина дома о незваных гостях я предупредила заранее.

Только о пощечине ничего не стала говорить. Не хотела быть той, из-за кого разразится скандал. Я здесь пока никаких прав не имела и искренне надеялась, что женщина поняла меня с первого раза.

Во второй раз в Доме Покинутых никогда ничего не объясняли.

Сняв теплый дедушкин плащ, – в него укуталась, замерзнув на улице, – я вслед за мужчиной отправилась в столовую. Судя по шуму, там явно что-то происходило. Никак глеция представителей прессы в окно шустро выталкивала.

Однако реальность превзошла все мои ожидания. Увиденное едва не заставило меня рассмеяться в голос, но деда Ивгоний оставался хмур и сердит. На расстаравшуюся на славу супругу, резко вспомнившую, что она вообще-то здесь хозяйка, он смотрел с изрядной долей осуждения.

– А вот и вы! Намерзлись небось, – дружелюбно улыбалась женщина, глядя на мужа взором невинной овечки.

Я не могла даже представить, чего она в итоге наговорила газетчикам. Но, судя по довольному блеску в глазах, пусть и боязливому, деньги остались при ней. Правда, каким именно образом она выпроводила бумагомарателей за пределы особняка мимо нас, до сих пор оставалось загадкой.

– Представители пера и бумаги где? – ничуть не купился на ее обман галеций Лугстар.

Но женщина даже бровью не повела.

– О чем ты, дорогой? Ах, ты, верно, о газетчиках, – заискивающе улыбнулась она. – Я сказала им, что мы пока не готовы как-либо комментировать происходящее. Нам ведь важна репутация нашей внучки. Садитесь скорее, пока все не остыло.

– Мы еще руки не мыли, – напомнила я, не сдержав громкой усмешки.

– Сайса, немедленно принеси хозяину влажные полотенца! – жестко приказала глеция моей личной служанке и снова расплылась перед нами в милейшей улыбке. – Ну так я пойду? Что-то сегодня совсем голова разболелась. Никак, снег повалит.

Снег вскоре действительно пошел. Самый первый, он осыпался с неба белоснежными хлопьями. За его ленивым танцем мы с дедушкой наблюдали через большое окно в столовой. Пока неспешно обедали разнообразием из трех горячих блюд, трех салатов, различных нарезок и двух десертов, тихо переговаривались о произошедшем.

Вероятно, сегодня нас снова ждал званый обед с кем-то из соседей: ради нас глеция Лугстар так никогда не выпендривалась, но ее планы отчего-то поменялись. И это «отчего-то» наверняка было связано с полученными ею банковскими чеками.

Покончив с основным блюдом, деда попросил меня в самых мельчайших деталях рассказать обо всем, что произошло со мной в ту злополучную ночь. И я рассказала. Но часто придерживала свои мысли при себе, стараясь не вносить в этот рассказ свое личное мнение о некроманте.