Донна Марчетти – Мой враг по переписке (страница 11)
Мы идем к лестнице. И только когда мы одолеваем половину первого пролета, я понимаю, что забыла проверить почту.
– Отстойно, наверное, ходить вверх-вниз по лестнице с продуктами, – говорит Джейк.
– Лучше, чем на лифте. А если я каждый раз буду там застревать и вся моя молочка испортится?
– Логика есть. Но если ты застрянешь вместе с продуктами, тебе будет что съесть, кроме твоей же ноги.
– Не настолько много я покупаю. Я ведь живу одна. За одну ходку все доношу.
– А, ты из этих? Которые носят все за раз.
– Иным людям я не доверяю. – Мы доходим до третьего этажа, и я резко поворачиваюсь к Джейку. – О нет. Только не говори, что ты из таких извращенцев. Неужели ты носишь только по одному пакету?
Он хмурится.
– А это камень преткновения?
– Разумеется, – киваю я.
– Ну тогда тебе повезло, ведь я практически изобрел ходки, когда поднимаю все за раз. – Джейк игнорирует мое недовольное лицо. – Вот попробуй таскать все продукты на семью из шести человек безо всякой помощи.
Я поднимаю бровь.
– Так, вот теперь ты выделываешься. Большая семья, да?
Джейк улыбается.
– Да. А у тебя?
Я качаю головой.
– Я единственный ребенок. Всегда мечтала о братьях и сестрах.
– С ними иногда полный хаос, – говорит Джейк, – но я бы ничего не менял.
Я понимаю, что надеюсь познакомиться с его семьей. Знаю, это абсурд, мы ведь даже на первое свидание не ходили.
У меня звонит мобильный. Я достаю его из сумочки, чтобы проверить, кто это.
– Тебе надо ответить? – спрашивает Джейк.
Я вздыхаю.
– Это Энн. Пытается спланировать поездку.
Я надеюсь, что он скажет мне все отменить и провести с ним выходные. Я хочу, чтобы он велел мне забыть про парня, который писал мне письма, и жить своей жизнью. Но даже если бы Джейк обо всем знал и сказал бы так, я бы вряд ли смогла. Мне нужно завершить историю. Я не могу оставить открытый финал у общения с Лукой.
– Развлекайся, – говорит Джейк. – Увидимся, когда вернешься.
Я смотрю, как он поднимается по лестнице, и отвечаю на звонок Энн, прижимая телефон к уху плечом и открывая дверь в коридор третьего этажа.
– Короче, я вижу прямой рейс до Сан-Диего с вылетом через четыре часа меньше чем за триста долларов.
– Совсем неплохо.
Почему-то я всегда представляла, что билеты на самолет стоят тысячи долларов.
– Выходит вполне прилично, – говорит Энн. – Прилетим сегодня вечером, забронируем номер на двоих – если не хочешь два раздельных, – а потом, сразу, как встанем, поищем улицу твоего бумажного врага. Если все пройдет удачно, проведем день на пляже, а потом поймаем ночной до дома.
– Хорошо. А что за ночной?
– Ты серьезно? Столько лет училась в колледже и не знаешь про ночные?
– Это самолет? Я никогда не летала, Энн.
Я слышу ее смех в трубке.
– Это самый поздний рейс. Прилетим домой рано утром в воскресенье. Так не придется платить за две ночи в отеле.
– Считай, я за. Как мне забрать билет? Купить в аэропорту?
– Ты серьезно никогда не летала?
– Будешь меня дразнить, я все отменю.
– Ладно, ладно. Но нет. В смысле, ты можешь купить билет в аэропорту, но онлайн будет быстрее. Я пришлю тебе ссылку.
У меня потеют руки, когда я вешаю трубку. Энн тут же присылает ссылку, и я кликаю на нее. Поверить не могу, что я скоро поеду в аэропорт и попробую сесть на самолет. Я вбиваю свои данные в форму и понимаю, что купить билет на удивление просто. Я боюсь, что, как только нажму кнопку и подтвержу заказ, раздастся сигнал тревоги, экран замигает красным и мне отменят билет. Может, в квартиру даже ворвутся агенты управления транспортной безопасности. Мой палец зависает над кнопкой. Сердце колотится в груди. Я закрываю глаза и стучу по экрану.
Ничего не происходит. Никакой тревоги, никто не вламывается ко мне домой. Я открываю глаза и вижу, что промахнулась. Снова жму и жду, задержав дыхание. Страница белеет, а потом перезагружается с подтверждением покупки билета. Я шумно выдыхаю, а потом напоминаю себе, что это было легко. Теперь придется пройти новое испытание – аэропорт.
Глава шестая. Взгляд Демона-Хаски
Я стою у дома с рюкзаком на плече и жду, пока меня заберет Энн. Передо мной туда-сюда ходит колесом маленькая девочка. Я отвратительно определяю возраст, но сказала бы, что ей где-то пять-шесть лет. Или десять.
Когда она делает колесо в четвертый раз, я оглядываюсь в поисках ее родителей. Вроде бы никто не заявляет прав на маленькую уличную акробатку. Подняв бровь, я смотрю, как она прекращает кувыркаться и садится на корточки рядом с палисадником. И, как будто зная, что за ней наблюдают, встает и поворачивается ко мне лицом.
– Посмотри!
У меня нет выбора: я вглядываюсь в протянутую ладошку девочки, которая внезапно оказывается куда ближе к моему лицу, чем мне было бы удобно. На пальце ребенка лежит что-то вроде накладных усов. Я хмурюсь, пытаясь понять, зачем мне это показывают, но замечаю, что усы двигаются.
– Что это? – ошарашенно спрашиваю я.
– Это гусеница.
– О. Как мило.
Это самая мохнатая гусеница, какую я только видела. Даже не знала, что они могут быть такими пушистыми.
– Хочешь подержать, Гномик?
Через секунду до меня доходит, что девочка не обзывается, а пытается произнести мое имя.
– Может, тебе лучше ее отпустить? – предлагаю я. – Вдруг она ядовитая?
– Глупая. Гусеницы ядовитыми не бывают. – Девочка подставляет гусенице вторую ладошку. Мы смотрим, как та переползает с одной руки на другую. – Эта превратится в мотылька.
– Неужели? – Я снова оглядываюсь. Энн приедет с минуты на минуту, и я боюсь, что после моего ухода ребенок останется без присмотра взрослых. – Где твои родители?
– Мама моет ванную. Она не знает, что я здесь.
– Тебе бы пойти домой, пока она не заметила, что ты пропала, и не начала волноваться.
Девочка корчит рожицу.
– А можно взять домой гусеницу?
Я на минуту задумываюсь.
– Лучше положи на куст, где нашла. Так она соорудит кокон и станет бабочкой.
– Мотыльком, – поправляет меня девочка.
– Ну да.
Энн сигналит, подъезжая к обочине. Девочка бежит к кусту отпускать гусеницу. Я бросаю рюкзак к Энн на заднее сиденье, а потом смотрю с пассажирского, как ребенок исчезает в подъезде.
– Чья это девочка?