Донна МакДональд – Кингстон 691 (страница 37)
— Скрытный ублюдок, — заявил Кинг.
— Мы не знаем наверняка, что это он, Кинг, — резко сказала Сита, но посмотрела на Киру. — Не звони ему. Мы с Кингом точно знаем, где он будет завтра вечером. Ты не могла бы на один день скрыть то, что здесь произошло?
— Она не может… но я могу, — заявил Пейтон. — Вы двое собираетесь рассказать мне, что происходит?
Сита кивнула.
— Да. Нам нужно сделать так, чтобы Дэн от нас не сбежал, пока мы с ним не поговорим.
Кира тяжело вздохнула.
— Думаю, когда Уильям придет в себя, я снова проведу его ассимиляцию. Бьюсь об заклад, на этот раз это произойдет. Однако, учитывая то, что мы знаем, я почти хотела бы избавить его от воспоминаний.
Сита вздохнула.
— Уильям сказал, что у него есть приказ меня убить. Я верю, что это правда. Думаю, его головная боль волшебным образом прекратилась бы после того, как моя жизнь закончилась, потому что это было частью программы. Страшно то, что они использовали его военный чип. Как, черт возьми, они обошли защитные меры твоего нового процессора?
Кира закусила губу, затем прикрыла рот рукой.
— Что? — спросил Пейтон. — Что это за выражение на твоем лице?
— Я оставила военные чипы во всех киборгах. Я не хотела отнимать у них эту часть их личности. Я не была уверена, сохранят ли они свой военный статус, если я его удалю… а ты использовал свой для общения со своей командой. Боже мой… Я не починила ни одного солдата. Сколько из них подключены таким образом?
— Мы не знаем, касается ли это дерьмо всех нас. Не все киборги были с двойной проводкой, — заявил Пейтон.
Кира кивнула, закрыла глаза и помолилась, прежде чем снова их открыть.
— Ты прав. Нам просто нужно… их всех проверить.
— Чертовски верно, — резко сказал Пейтон. — Теперь давайте заставим Неро поработать над кодированием и посмотрим, что он сможет узнать. Вероятно, будет лучше, если он сделает это в другой своей лаборатории и подальше от «Нортон». По крайней мере, ему можно использовать нашу домашнюю лабораторию. За нами наблюдают пристальней, чем мы думали, Кира.
Кира кивнула, не имея другого выбора, кроме как согласиться. Все посмотрели вниз, когда Маркус застонал. Рэйчел наклонилась и провела рукой по его лицу, чтобы его погладить. Они смотрели, как Маркус открыл глаза и, глядя на нее, моргнул.
— Я облажался, и он меня вырубил, — сказал он.
Рэйчел покачала головой и снова погладила его по лицу.
Сита закатила глаза и удивилась, почему Рэйчел не разговаривает с Маркусом, но и не стала на нее наезжать по этому поводу. Она полагала, что у ее спасительницы должна быть веская причина держать свой новый голос в секрете от хранителя-киборга.
Кинг фыркнул и наклонился, чтобы заглянуть Маркусу в лицо.
— Ты спас Ситу. Рэйчел спасла тебя. Вам всем чертовски повезло, мистер Герой.
Маркус вздрогнул.
— Ладно Кинг, заткни фонтан. Ты же знаешь, я ненавижу, когда ты становишься сентиментальным. Теперь я в порядке… просто из меня выбили все дерьмо… ничего страшного.
Сита подошла, наклонилась к Маркусу и поцеловала его в губы.
— Неважно, что говорит Кингстон. Ты всегда будешь для меня героем, Маркус. Спасибо.
Маркус усмехнулся тому взгляду, который Кинг бросил на женщину.
— Всегда буду рад тебе помочь, Сита.
— Эй… Ты так и не поцеловала
Кинг перевел взгляд с Ситы на улыбающегося Маркуса, потом на ухмыляющегося Эрика, о котором все почти забыли, пока он не заговорил.
— Сита не собирается тебя целовать, придурок. — Он повернулся к Сите. — Ты же не собираешься, да?
Сита хихикнула и встала.
— Сильно ревнуешь, Кинг?
Кинг вздохнул.
— Да… черт возьми.
— Хорошо. Потому, что из-за тебя я каждый день отказываюсь от свиданий с горячими киборгами. Будет справедливо, если ты тоже немного пострадаешь, — заявила Сита.
Кинг потер голову и вздохнул.
— Я снова чувствую себя агрессивным. Двери и стены теперь в опасности. У тебя есть плохие парни, которых я могу убить, Пейтон?
Пейтон хлопнул друга по спине.
— Пока нет… но я думаю, что драка состоится в ближайшем будущем.
Кинг кивнул и протянул руку, чтобы помочь все еще смеющемуся Маркусу подняться на ноги.
Глава 18
Сита вышла из ванной и подошла к кровати, посреди которой сидел совершенно голый Кинг. Он занял почти все пространство.
— Я не понимаю. Здесь нет места для дикого обезьяньего секса. Почему мы просто не пошли к тебе? Если за нами наблюдают невидимые плохие парни Пейтона, то, вероятно, в обоих наших домах. Черт… мы могли хотя бы чувствовать себя комфортно, пока за нами следят.
Кинг фыркнул на ее ругательства и протянул руку, усмехнувшись, когда Сита фыркнула и, проигнорировав его, ушла. Они оба находили новый баланс в отношениях друг с другом.
Иногда это было легко… иногда не было.
Он решил, все, что действительно имеет значение, это то, что он будет внутри нее до того, как ночь закончится. Это был просто вопрос того, насколько эмоционально тяжело ему придется работать, чтобы добиться этого, когда она так сопротивлялась. По крайней мере, она не свернулась калачиком на диване и не плакала о том, что сегодня произошло. Для него любая реакция была лучше… даже ее воинственность.
Как и большинство женщин, Ситу было нетрудно понять. Ей нравилось флиртовать и смеяться, но ей также нравилось, когда ее не осуждали за острый ум. Женщина во всем была властной и требовательной. В мгновение ока она могла превратиться из кроткого ботаника-лаборанта в длинноногую противоположность, которую ничего не сдерживало между простынями. Если бы кто-нибудь сказал ему много лет назад, что такая женщина, как Сита, станет той женщиной, с которой он поселится, он бы назвал их сумасшедшими. Теперь же он не хотел, чтобы она когда-нибудь его покинула.
После душа она украла его чертову футболку. Она надела ее, чтобы прикрыть тело, в котором ей все еще было неудобно, но которое выглядело лучше, чем она думала. Завтра, когда ему придется воровать свою рубашку обратно, от него будет пахнуть ею, потому что он не пошел домой за новой одеждой. Мысль о том, что он будет носить рубашку и весь день пахнуть ею, вызвала у него улыбку. Он сходил с ума из-за женщины, и на этот раз ему не нужен был Неро, чтобы разобраться в своих чувствах.
Когда Пейтон узнает, как он относится к Сите, Кинг понял, что получит втык за то, что тоже влюбился в контрактную жену. Где бы ни пряталось его наплевательское отношение, ему нужно будет достать его и отшлифовать, прежде чем он признается в своих намерениях своим друзьям. Он снова сосредоточил свое внимание на Сите и попытался вспомнить, о чем она спрашивала в последний раз… тут бы помог пропавший чертов чип мужа.
— Эрик и Неро проверили жилье Аннализы на наличие жучков, и оно абсолютно чисто. А мой дом нет, дорогая. Мы не можем переместить их подслушивающие устройства, не предупредив тех, кто за мной наблюдает.
Сита нахмурилась и покачала головой.
— Значит, настоящей мишенью всегда был ты. Я была всего лишь частью расследования в отношении тебя.
Кинг нахмурился и пожал плечами.
— Мы еще не знаем этого наверняка. Пейтон и Кира в конце концов выяснят, что происходит… они всегда так делают. Единственным из нашей команды парней, у которого был военный чип с двойной проводкой, это Пейтон. Кира, по-видимому, выдернула чип из проводов во время одной из ссор с ним, когда он пытался ее арестовать. Пейтон сказал, что не чувствовал себя иначе ни до, ни после этого, и его военный чип все еще работает. Ее теория заключается в том, что без боли солдата невозможно запрограммировать. Она думает, что этому можно сопротивляться. Я чертовски надеюсь, что она права.
Мысли о военных чипах ее беспокоили, поэтому Сита ничего не ответила. Она подняла свою одежду с того места, где сбросила ее на пол, и отнесла к стене, чтобы засунуть в дезинфектор для одежды. Настроила на тихое ночное очищение. Взглянув направо, она увидела аккуратно сложенную одежду Кинга, висевшую на спинке единственного стула в комнате.
— В лучший мой день я опрятна лишь наполовину по сравнению с тобой. Тебя воспитали чистюли-фрики или так повлияло превращение в киборга?
— По большей части это были военные. Когда ты на войне, если будешь содержать свои вещи в порядке, это поможет тебе выжить, — объяснил Кинг, наблюдая, как она ходит по крошечной комнате, как крадущаяся кошка. Ее тюремная камера, должно быть, действительно была для нее пыткой. Все, что смог выдержать он, это время, проведенное в клетке для военнопленных.
Сита улыбнулась и остановилась.
— Ты провел ночь со мной здесь, и это определенно стало для матери праздником. Я не думаю, что когда-либо видела ее счастливее, но наша ситуация все еще кажется мне сюрреалистичной, Кинг. Подумай об этом. Мы были вместе много лет, но иногда мы как незнакомцы. Звучит глупо, но мне кажется, что я только сейчас узнаю тебя настоящего. Хотя признаюсь, мне нравится задавать тебе вопросы о твоем прошлом и получать на них ответы.
Кинг усмехнулся над ее честностью.
— Хорошо. Мне нравится иметь возможность отвечать на твои вопросы.
Сита рассмеялась.
— Да, ты говоришь это сейчас. Давай немного подождем и посмотрим, как ты будешь ко мне относиться. Мне очень любопытно. Обычно это отталкивает людей, особенно мужчин.
Кинг сильно рассмеялся над беспокойством в ее заявлении.