18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Дональд Уэстлейк – Искатель,1994 №2 (страница 16)

18

Когда я уходил, дядя Эл был мрачнее тучи и даже не проводил меня до двери.

«Паккард» по-прежнему стоял у пожарного гидранта, но теперь на заднем сиденье рядом с мисс Алтеей восседал Арти. Я скользнул на переднее и устроился возле Хло.

— Она опять пыталась бежать, — объяснил Арти.

Сейчас девица угрюмо молчала, забившись в угол, и смотрела в пустоту. Нас словно и не существовало.

— Она приносит нам больше хлопот, чем пользы, — сказал я. — Может, лучше от нее избавиться?

— Она — наша страховка, — возразил Арти. — Заложница.

Я был отнюдь не уверен, что наличие заложницы помешает мистеру Гроссу и его организации, особенно сейчас, когда отец заложницы уже мертв и не сможет никому пожаловаться. Но если Арти так будет спокойнее — пускай держится за нее. Мне уже начало не хватать Арти — не потому, что надеялся на какую-то конкретную помощь, а просто потому, что мог отвести душу, разговаривая с ним. И мне вовсе не хотелось, чтобы он с перепугу сбежал от меня. Поэтому я сказал:

— Ладно, пусть остается.

— Раздобыл адрес? — спросила Хло.

— Конечно, — я вытащил листок из кармана и прочитал вслух: — Колониел-роуд, 122, Хьюлетт-Бей-Парк, Лонг-Айленд.

— Хьюлетт-Бей-Парк, — повторила Хло. — Где это?

— Наверное, на Лонг-Айленде, — ответил я. — У тебя есть карта?

— Не знаю. Поищи в перчаточном ящике.

В перчаточном ящике не было ничего, кроме пары черных дамских перчаток и пистолета, который я отобрал у мисс Алтеи.

— Нам так и так на заправку заезжать, — подал голос Арти с заднего сиденья. — Там и купим атлас дорог.

— Прекрасно, — сказала Хло. Мотор уже был включен. Он урчал как новенький, и казалось, он вполне под стать любой гоночной машине. Хло вывернула руль, не обращая внимания на попутный поток транспорта, идущего по 65-й улице, и отчалила от тротуара. Она придерживалась крайне индивидуалистической точки зрения на водительское искусство, и я не удивился, узнав впоследствии, что штат Нью-Йорк отказался выдать ей водительское удостоверение.

Мы были уже в Истсайде, а посему решили ехать к мосту на 59-й улице, перебраться по нему в Куинс и найти там заправку. Так мы и сделали. Мисс Алтея сообщила служащему бензоколонки, что ее похитили, но мы уже притерпелись к такого рода выходкам, поэтому дружно расхохотались, благодаря чему служитель тоже получил возможность хихикнуть разок-другой. Он вовсе не был похож на того сухаря, который взимал плату за проезд по мосту Джорджа Вашингтона. Арти заломил большой палец мисс Алтеи назад, чтобы та прекратила буянить, и с этой минуты все пошло прекрасно. Я купил карту Лонг-Айленда, расплатился за бензин, и мы поехали дальше.

Хьюлетт-Бей-Парк располагался на южном берегу Лонг-Айленда, посреди беспорядочного скопления населенных пунктов, носивших название Хьюлетт. Тут были Хьюлетт-Харбор, Хыолетт-Нек, Хьюлетт-Бей, Хьюлетт-Пойнти, даже городок, именовавшийся просто Хьюлетт.

Добраться до Хьюлетт-Бей-Парк от того места, где мы остановились, не было никакой возможности. Впрочем, как и до любого другого Хьюлетта. Все мы, за исключением мисс Алтеи, уткнулись в карту и принялись выдвигать различные предложения. Наконец было решено отправиться тем путем, который показался нам самым легким. Преодолев сложный лабиринт улочек, мы доехали от бульвара Куинс до Лонг-Айлендской автострады, а по ней — до Гранд-Сентрал-Парк-вей, которая привела нас на шоссе Ван-Вик, а оно, в свою очередь, на Белт-Парквей, которая в этом месте почему-то называлась Южной Парковой магистралью. С нее мы попали на шоссе Санрайз, а с него — на Центральный проспект в районе Вэлли-Стрим. Так нам удалось подобраться относительно близко ко всем этим Хьюлеттам. Дальше пришлось спрашивать дорогу.

Провести опрос нам, разумеется, не удалось. Было начало шестого, час «пик» близился к концу, с востока надвигались сумерки, а Хло все путалась в дорожных указателях, поэтому большую часть времени мы блукали. Тем не менее после многочисленных задержек и остановок мы достигли своей цели.

Мы ехали к ней уже полтора часа и добрались до шоссе Санрайз, где остановились перед светофором. Тут мисс Алтея (это было примерно в половине восьмого) застала нас всех врасплох. Перед этим она около часа вела себя тихо, как мышка, но теперь, улучив момент, распахнула дверцу машины и выпрыгнула на дорогу.

— Эй! — завопил Арти и бросился следом за пей.

Девица серной помчалась через шоссе и скрылась в боковой улочке. Арти, как мог, поспешал за ней, крича: «Эй! Гой! Эй!» В «паккарде» остались только мы с Хло, светофор сиял зеленым глазком, и несколько водителей стоявших сзади машин уже корчили зловещие гримасы. Перекрикивая рев клаксонов, я обратился к Хло:

— Трогай! А за светофором прижмись к тротуару и остановись.

Мы, конечно же, ехали в крайнем левом ряду, поэтому только через полмили смогли покинуть его, зарулив на автостоянку перед магазином, торговавшим уцененными коврами. Тут мы остановились и стали думать, что делать дальше.

Хло с тревогой смотрела в заднее стекло.

— Он же не знает, где нас искать, — сказала она.

— А что, если он ее не поймает? — спросил я. — Или, наоборот, поймает? Она ведь будет вопить и брыкаться. Не потащит же он ее вдоль столбовой дороги, забитой машинами.

Хло сощурила глаза и высматривала Арти.

— Что-то не видать его, — сказала она.

— Ничего, появится, — ответил я.

Но Арти не появлялся. Мы напрасно прождали четверть часа. Мне и без того уже обрыдло кататься, а тут еще пришлось просидеть целых пятнадцать минут в стоящей машине, поджидая человека, который и не думал приходить. Я занервничал и сказал:

— Не похоже, чтобы он собирался нас догонять.

— Придет с минуты на минуту, — ответила Хло, продолжая смотреть в заднее стекло.

— Если бы он хотел вернуться, то уже давно был бы тут, — заспорил я. — Либо эта девица убежала слишком далеко, и Арти думает, что уже нет смысла искать нас здесь, либо она как-то ухитрилась сдать его под арест.

— Под арест? — всполошилась Хло. — Мы уже за городской чертой?

— Не знаю. Думаю, да, а что?

— Арти лучше не встречаться с нью-йоркскими полицейскими, — ответила она и не стала ничего объяснять.

— Ладно, — сказал я. — В любом случае оц уже не рассчитывает застать нас тут. Он знает, что я тороплюсь, что мне надо спасать свою шкуру, а посему, естественно, решит, что мы поехали дальше. Адрес ему известен. Может, он будет встречать нас уже на месте?

— Как он туда попадет? — спросила Хло.

— Почем мне знать? Может, возьмет такси. Не удивлюсь, если он доберется до места раньше нас.

— А что, если его там нет?

— Значит, встретимся у него дома после того, как я поговорю с мистером Гроссом.

— Ты хочешь идти к этому Гроссу один?

— А я и не рассчитывал, что Арти пойдет со мной, — ответил я. — Не хватало еще, чтобы его прибили из-за меня.

Хло наконец перестала пялиться в окно и пытливо посмотрела на меня.

— Ты это серьезно, Чарли? — спросила она.

— Конечно, — ответил я, и это была правда. Я не надеялся, что Арти пойдет со мной в дом. Думал, он просто посидит в машине и подождет, как ждал возле дома дяди Эла.

— А ты смельчак, Чарли, тебе это известно?

— Никакой я не смельчак, — ответил я. — Будь моя воля, сидел бы сейчас за стойкой бара в Канарси и смотрел телевизор. А такая жизнь не по мне, ты уж поверь.

— Я знаю, — сказала Хло. — Я не это имела в виду.

— Поехали, пожалуй, — предложил я.

— Ты так считаешь? — проговорила Хло, снова выглянув в окно.

— Раз он до сих пор не появился, значит, вообще не придет.

Хло вздохнула.

— Да, наверное. Надеюсь, с ним ничего не случилось. Он чертовски славный парень.

— Знаю, — ответил я..

— Он берет пример с тебя.

Я уставился на нее.

— Арти? Берет пример с меня?

— А что в этом такого?

— Я-то думал, все наоборот.

Хло засмеялась.

— Ты совсем не знаешь себя, Чарли, — сказала она, тронула «паккард» и, забыв посмотреть по сторонам, вклинилась в поток машин.

Девять часов.