Дон Уинслоу – "Современный зарубежный детектив-2" Компиляция. Книги 1-20 (страница 143)
— В «Бургерах от Джеффа»?
— Ну да.
— «Бургер Джеффа».
Девушка заказала себе «бургер Джеффа» со всеми наполнителями, картошку фри и шоколадный молочный коктейль. Бун взял то же самое, и они уселись на диванчики в кабинке. Через пару минут принесли еду, и Николь вгрызлась в бургер, словно боялась, что больше ей в этой жизни есть не доведется.
— Вкусно, — отметила она.
— Держись меня, — ответил Бун. — Я знаю все приличные забегаловки в этом городе.
Девушка продолжила методично уничтожать еду. Она молчала, пока не доела все до последней крошки, а затем произнесла:
— Ладно.
— В смысле, ты наелась?
— В смысле, я тебе доверяю.
— Из-за бургера? — удивился Бун.
Николь кивнула. Если бы Бун был слизняком, подосланным Биллом, он бы повел ее в соседний ресторан «Морской зал», где заказал бы дорогущий ужин и напоил бы ее вином. Только настоящему, искреннему раздолбаю сёрферу могла стукнуть в его пустую башку мысль повести ее в «Бургеры от Джеффа».
Да, подумал Бун. Работаем с тем, что имеем.
Глава 124
— У него есть девушка, — задыхаясь, прошептал Мартышка. — Британка.
— Как зовут? — спросил Джонс.
— Пит.
— Как-как?
— Петра.
— Фамилия?
Мартышка покачал головой.
— Ох, дорогуша, — вздохнул Джонс.
— Холл, — быстро ответил Мартышка.
— Умничка, — похвалил его Джонс и, повернувшись к бандитам, велел: — Заверните его. Возьмем с собой, вдруг еще о чем поспрашивать придется.
Расстегнув наручники, они сняли Мартышку с трубы.
Глава 125
Николь отвезла Буна к камерам хранения на Солана-Бич и велела подождать ее в машине. Спустя пять минут она вышла из здания, держа в руках коробку. Поставив ее на колени Буну, она завела машину, и они вернулись на парковку возле ее работы. Там девушка проводила Буна до Двойки.
— Ого, сколько тут у тебя хлама, — отметила она. — Надо понимать, детективный бизнес цветет и пахнет?
— Почти как недвижимость, — улыбнулся Бун. — Куда ты сейчас поедешь?
— Домой, наверное.
— А у тебя есть друзья или родственники, у которых ты могла бы пожить? И о которых не знал бы Билл?
Девушка сказала, что в Эскондидо у нее живет бабушка, и Бун посоветовал переехать на какое-то время к ней. Николь согласилась, и они обменялись номерами телефонов.
— Ты правильно поступила, — сказал ей на прощание Бун.
— Правильными поступками закладную за дом не оплатишь, — откликнулась она.
Что правда, то правда, вздохнул Бун.
Глава 126
Пол гостиной в квартире Петры был покрыт документами, которые они разложили стопками, пытаясь выстроить причинно-следственную цепочку событий.
— Ты понимаешь, что перед нами лежит? — спросила Петра.
Бун понимал — настоящий динамит, способный поднять в воздух весь город и стереть его с лица земли. Взятки, которые получали чиновники города, округа и штата, выдавая за них разрешения на возведение построек на не подходящей для этого почве; укрывательство несоблюдений правил эксплуатации на стройках; компании-застройщики, с которыми оказались связаны почти все воротилы округа. И все эти документы были у одного застройщика, Билла Блезингейма. А он наверняка такой не один, подобных ему дельцов — десятки. И к кому могут привести их дальнейшие поиски?
Бун прекрасно понимал,
— Похоже, эта волна больше, чем нам того хотелось бы, — протянул он.
— Что ты имеешь в виду?
Бун объяснил ей, что иногда в воде встречаешь волны, которые просто-напросто чересчур для тебя велики. И тут дело не в эго или твоих способностях, это обычная физика — волна слишком высокая, тяжелая и быстрая для твоего тела и твоей доски. Если влезешь в нее, она тебя раздавит.
Сейчас Буна преследовало такое же чувство, как и при встрече с подобной волной. Все частные лица и компании, указанные в документах Николь, были связаны между собой, и не только линейно — от каждого человека или фирмы отходило несколько ниточек к другим участникам процесса. Наглядный пример действия старой доброй концепции яппи о сети деловых контактов. А в таком маленьком городе, как Сан-Диего, связи и контакты значат очень много.
И кому мы можем показать то, что нашли? Отнесем бумаги в офис прокурора — он тоже завязан, отнесем копам или судье — и те в той же сети.
— Ну Алану-то мы точно можем их показать, — сказала Петра. — То есть ему мы обязаны их показать, потому что эти бумаги могут доказать невиновность нашего клиента. И твою, кстати, тоже. — Увидев выражение лица Буна, Петра воскликнула: — Господи, Бун, неужели ты и Алана подозреваешь?
Бун не подозревал Алана в участии в земельно-строительных махинациях, нет. Он просто понимал, что Алан крепко сидит в деловой паутине Сан-Диего. Петра даже не представляет, какому давлению сверху может подвергнуться Алан — в его офисе могут ни с того ни с сего отключить электричество, верное дело вдруг обернется громким провалом прямо в суде, или какой-нибудь хмырь, которого он защищал пять лет назад, вдруг заявит, что Алан подстрекал его к лжесвидетельству.
Это настоящий Чайна-таун, Пит. Настоящий Чайна-таун.
— Ну и что нам делать? — спросила Петра.
— Давай расскажем обо всем Алану утром, — предложил Бун. — А я пока покручу-поверчу кое-что, потяну за кое-какие ниточки.
— Бун, твои метафоры уже начали меня утомлять, — заметила Петра.
Если отдать всю информацию одному человеку, объяснил он ей, все может пропасть. А если передать документы двум или трем людям, шансы на успех резко возрастут.
— И кому же ты предлагаешь их передать? — поинтересовалась Петра.
Зависит от того, кому можно доверять.
Глава 127
Наконец Николь перезвонила ему сама.
— Где тебя черти носят?! — закричал на нее Билл.
— Я гуляла, — ответила девушка. — Слушай, я даже не собиралась тебе звонить… Я… Я… — пробормотала она и разрыдалась.
— Николь, — заговорил Билл, — давай ты приедешь ко мне и мы все обсудим? Все наладится, вот увидишь. И ты получишь все, что только захочешь, обещаю. Только приезжай. Мы ведь не чужие друг другу, верно? Сделай это ради меня, пожалуйста. Приезжай, — взмолился он.
Наступила долгая пауза.
— Ладно, — наконец решила Николь. — Я еду.
Десять минут спустя раздался звонок, и Билл пошел открывать дверь.
Но там стояла не Николь.
— Привет, — улыбнулся ему Джонс.