18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Дон Уинслоу – "Современный зарубежный детектив-2" Компиляция. Книги 1-20 (страница 1351)

18

– Э-э-э… Может, мне нужна зубная щетка.

– Ты что, не взял с собой зубную щетку? – спросил я.

– Если честно, ты ведь не сказал ему, что он переезжает. Только велел сложить вещи, – заметила Лайла.

Я устало потер виски. От всех этих дел у меня уже начала потихоньку раскалываться голова. Тем временем Лайла уже припарковалась на обочине перед домом.

– А ты можешь сегодня лечь спать, не почистив зубы? Всего один раз.

Джереми принялся тереть большим пальцем костяшки пальцев и стискивать зубы, отчего у него на щеках выскочили желваки, точно на горле у лягушки.

– Может, мне нужна зубная щетка, – повторил Джереми.

– Успокойся, дружище, – сказал я. – Мы что-нибудь придумаем.

– Джереми, а что, если я отведу тебя в квартиру Джо и помогу устроиться, а Джо пока раздобудет тебе новую зубную щетку? Ну как, согласен? – Голос Лайлы звучал мягко и очень проникновенно.

Джереми сразу перестал тереть руки. Опасность миновала.

– Согласен, – кивнул он.

В восьми кварталах отсюда был маленький магазинчик. Что ж, придется сделать очередной крюк. Не первый, но, надеюсь, последний за сегодняшний день. Мне нравилось, как Лайла общалась с Джереми, нравилась ее умиротворяющая манера поведения, ее искренняя симпатия к Джереми. И мне нравилось, как Джереми в меру своих ограниченных эмоциональных возможностей отвечает Лайле взаимностью. И если бы я не знал, что романтические чувства Джереми в принципе недоступны, то наверняка решил бы, будто он по уши влюблен в Лайлу. У меня немного отлегло от сердца. Я больше не был студентом университета Джо Талбертом, или вышибалой Джо Талбертом, иди даже беглецом Джо Талбертом. Отныне и впредь я буду Джо Талбертом, страшим братом Джереми. И теперь моя жизнь пройдет под знаком мелких и крупных чрезвычайных ситуаций в замкнутом мире моего брата вроде забытой зубной щетки.

Лайла отвела Джереми наверх помочь приготовиться к отходу ко сну, я запрыгнул в машину и отправился за зубной щеткой. Зубную щетку я нашел в ближайшем магазине. Я нашел зеленую зубную щетку: того же цвета, что и старая зубная щетка Джереми, которая была того же цвета, что и все его зубные щетки начиная с раннего детства. И если бы я не нашел зеленой зубной щетки в этом магазине, мне пришлось бы поехать в другой магазин. Я купил кое-какие дополнительные припасы, расплатился и поехал домой.

Когда я вернулся, в квартире было тихо и темно, горела лишь маленькая лампочка над кухонной раковиной. Из спальни доносилось приглушенное похрапывание Джереми, свидетельствующее о том, что усталость все-таки взяла верх над волнением по поводу зубной щетки. Я положил зубную щетку на прикроватный столик и тихонько вышел из спальни, чтобы не нарушать мирный сон Джереми. Потом я решил заглянуть к Лайле, пожелать ей спокойной ночи и поцеловать. Я осторожно постучал костяшками пальцев в дверь и стал ждать. Нет ответа. Я собрался было постучать снова, но передумал. День выдался длинным, Лайла заслужила право хорошенько выспаться.

Я вернулся к себе и сел на диван. На кофейном столике лежала визитка Макса Руперта, та самая с его личным номером сотового. Я задумчиво взял визитку, размышляя, стоит ли звонить Руперту. Стрелки часов уже приближались к полуночи. Конечно, доказательства, полученные мной и Лайлой, – информационная бомба о личности настоящего Д. Дж., – имеют первостепенное значение, что вполне оправдывает столь поздний звонок. Я уже положил палец на кнопку с первой цифрой номера Руперта, но сразу же убрал руку, решив все же посоветоваться с Лайлой. И кроме того, это было удобным предлогом разбудить Лайлу.

Захватив визитку Руперта и свой телефон, я отправился в соседнюю квартиру. И уже собрался снова постучать в дверь, как вдруг зазвонил мой сотовый. От неожиданности я подпрыгнул на месте. Затем посмотрел на номер: код 515 – штат Айова. Я поднес телефон к уху:

– Алло?

– У тебя есть кое-что мое, – послышался хриплый мужской шепот.

Господи Исусе! Этого не может быть!

– Кто это?

– Джо, не советую со мной шутки шутить! – пролаял мужчина, который был явно на взводе. – Ты отлично знаешь, кто это.

– Д. Дж.! – Я принялся барабанить в дверь квартиры Лайлы, прижав телефон к груди, чтобы он слышал настойчивый стук.

– Зови меня просто Дэн. Мне так больше нравится, – сказал он.

И тут до меня дошло.

– Откуда у тебя мой номер? – спросил я.

– Мне его сообщила твоя маленькая подружка.

На меня накатила сперва обжигающая, а потом ледяная волна паники. Я нажал на дверную ручку. Дверь была не заперта. Ворвавшись в квартиру, я увидел, что кухонный стол опрокинут, книги разбросаны, листки с домашней работой разлетелись по линолеуму. Я отчаянно пытался осмыслить увиденное.

– Как я уже сказал, Джо, у тебя есть кое-что мое… – Дэн сделал паузу, словно облизывая губы. – А у меня есть кое-что твое.

Глава 48

– Джо, вот что тебе нужно будет сделать, – произнес Дэн. – Ты сядешь в машину и поедешь на север по I-35. И не забудь прихватить с собой тот мешок с мусором, который ты у меня спер.

Я развернулся и вихрем спустился по лестнице, продолжая прижимать к уху сотовый:

– Если ты хоть пальцем тронешь Лайлу, я тебя…

– Ты меня – что, Джо? Скажи мне. Мне и вправду интересно знать. Что ты со мной сделаешь, Джо? Но прежде чем ты начнешь говорить, я хочу, чтобы ты кое-что послушал.

Я услышал сдавленный женский голос. Слов я не разобрал, лишь невнятное бормотание. Затем мне все же удалось кое-что разобрать.

– Джо! Джо, прости меня… – Лайла попыталась еще что-то сказать, но ее речь внезапно превратилась в надрывное мычание, как будто ей заткнули рот кляпом.

– Итак, скажи, Джо, что…

– Если ты ее хоть пальцем тронешь, Богом клянусь, я тебя убью! – крикнул я, садясь за руль машины Лайлы.

– Джо, ой, как страшно! – Он замолчал, и я услышал сдавленный крик. – Джо, ты это слышал? Я только что засветил твоей маленькой подружке в ее хорошенькую мордашку. Причем неслабо. Ты меня перебил. Ты вынудил меня ее ударить. Если еще раз меня перебьешь, если не будешь следовать моим инструкциям до мельчайших подробностей, если попытаешься привлечь внимание хоть какого-нибудь копа, за это будет расплачиваться твоя маленькая Лайла. Ну как, тебе все понятно?

– Все понятно. – К горлу подкатила тошнота.

– Вот и хорошо. Мне совсем не хочется ее бить. Видишь ли, Джо, она не хотела называть твое имя и давать номер твоего телефона. Пришлось объяснить ей, что это в ее же интересах. Она упрямая маленькая сучка.

У меня затряслись поджилки и скрутило живот, когда я представил, что он делал с Лайлой. Я чувствовал себя совершенно беспомощным.

– Как ты нас нашел?

Сам не знаю, почему я задал этот вопрос. Меня, собственно, мало волновало, как он нас нашел. Может, мне просто хотелось переключить внимание Дэна на себя. Пока он разбирается со мной, ему будет не до Лайлы.

– Ты ведь нашел меня, Джо. Помнишь? Значит, ты наверняка в курсе, что я работаю в охране торгового центра. И у меня есть знакомые копы. Я узнал номер ее автомобиля, еще когда вы ехали по переулку. Эта ниточка привела меня к маленькой мисс Лайле, а уж она привела меня к тебе. Или, точнее, она приводит тебя ко мне.

– Я уже еду, – сказал я, в очередной раз пытаясь переключить его внимание на себя. – Сворачиваю на I-35, как ты и велел.

– Постарайся не наделать глупостей типа звонка в полицию. Пока едешь, мы с тобой будем разговаривать. И хочу тебя серьезно предупредить, Джо: если ты повесишь трубку, если попадешь в мертвую зону, если у тебя сдохнет аккумулятор, короче, если связь прервется… ну, тогда, скажем так, ищи себе новую подружку.

Я переключил передачу и под скрип шестеренок съехал на автостраду; одна рука лежала на руле, другая прижимала к уху телефон. Трейлер с прицепом занял всю полосу, и мне пришлось нажать на газ. Тягач прибавил скорость, словно водитель решил помериться со мной, у кого яйца круче. Я так крепко вцепился в руль, что заболели пальцы. Полоса, по которой я ехал, стала сужаться, впереди замаячило ограждение виадука, колеса трейлера взвыли совсем рядом, буквально в нескольких дюймах от моего окна. Я вклинился в полосу основного движения в нескольких дюймах от переднего бампера трейлера, после чего рванул вперед по автостраде, едва не задев своим задним бампером передний бампер трейлера, неодобрительно погудевшего мне вслед.

– Джо, надеюсь, ты не нарушаешь правила дорожного движения, – сказал Дэн. – Ты же не хочешь, чтобы тебя остановили копы. Ведь это будет настоящей трагедией.

Он был прав. Я не мог допустить, чтобы меня притормозили копы. И о чем я только думал, дурак?! Я сбросил скорость, смешавшись с общим потоком: просто еще одни включенные фары.

– А куда я еду? – спросил я, когда мой пульс более-менее пришел в норму.

– Ты ведь помнишь, где дом моего старика, да?

Меня аж передернуло от жутких воспоминаний.

– Да, помню.

– Поезжай туда, – велел Дэн.

– Мне казалось, его дом сгорел.

– Ага, значит, ты уже слышал об этом. Жуткая история. – Голос Дэна был ровным и индифферентным, словно я был всего-навсего надоедливым ребенком, отрывающим его от чтения утренней газеты.

Я принялся обшаривать глазами салон автомобиля в поисках оружия, инструмента, кусочка чего угодно, чем можно было бы воспользоваться, чтобы ранить его… или убить. Но ничего подходящего не увидел. Разве что пластиковый скребок для очистки ветрового стекла. Я включил верхний свет и еще раз оглядел салон: упаковки от фастфуда, запасные зимние перчатки, конспекты лекций, мешок с мусором Дэна и никакого оружия. Хотя, когда я убегал от дома Локвудов, в мешке звякали бутылки. За неимением лучшего, можно пустить в ход и бутылку. И тут я увидел, как на заднем сиденье что-то блеснуло, что-то серебристое, застрявшее в щели между сиденьем и спинкой.