реклама
Бургер менюБургер меню

Дмитрий Янтарный – Становление (страница 45)

18

Триниагос же специализировался на заведениях иного рода. То здесь, то там пестрели вывески: «Целебные травы ведуньи Акиньи», «Все средства от головной боли знахаря Виталана», «Здоровые кости и зубы» и тому подобное. Как видно, политика Триниагоса шла в уклон поддержания здоровья своего населения. Проходя мимо заведения с названием «Всё для здоровья ваших детей», Дитрих увидел, как на улицу выходит светловолосая, чуть полноватая женщина с ребёнком примерно годовалого возраста на руках и, вероятно, сам знахарь.

— Доктор, — как видно, не в первый раз спрашивала женщина, — с малышом точно всё нормально? Вы точно уверены в том, что он здоров?

— А вам, мадемуазель, хотелось бы, чтобы он оказался больным? — знахарь, оказавшийся горным гномом, снял очки и с наслаждением заморгал, глядя в синее небо.

— Разумеется, нет, — возмущённо ответила женщина, — но у него сопли, я же слышу.

— Это нормально, — ответил доктор, — иммунитет ребёнка адаптируется к здешнему воздуху. Это скоро пройдёт.

— Может, какие-нибудь травы… — заикнулась было женщина.

— Ничего не нужно, — прервал её гном, — если вы кормите ребёнка грудью — продолжайте кормить. Это самое лучшее, что вы сейчас можете для него сделать. Любые травы, настойки и лекарства — не раньше трёх лет.

— И я вам ничего не должна за консультацию? — с сомнением спросила женщина.

Гном, надевший было свои очки, снова снял их и посмотрел на женщину.

— Вы, видать, недавно сюда приехали, мадемуазель?

— Да, — тихо призналась женщина, — неделю назад. И всё тут так необычно. Лечат бесплатно. Кормят и комнату дают бесплатно. Ну, то есть, конечно, не совсем, я работаю, но мне работу в первый же день, как я обратилась, нашли. И малыша сразу в ясли устроили. Я так боялась, когда с последними вещами и ребёнком на руках на корабль до этих островов садилась, а теперь…

— Да, — важно кивнул лекарь, — драконы на редкость грамотно всё устроили. После истории с Убийцей они сделали правильные выводы. Здесь по большому счёту условие одно — не быть бездельником. И работу всякому ухитряются находить. Так что да, мадемуазель, не пожалеете, что перебрались сюда.

В этот момент гном оглянулся и увидел Дитриха, который вот уже минуту стоял на одном месте и притворялся, что рассматривает дом.

— Молодой человек, вы чего уши развесили? — недовольно спросил он, — у вас своих дел нет?

Дитрих смутился. Его сейчас, в самом деле, застукали за не самым благовидным занятием. Однако гном внезапно потянулся в карман и вытащил оттуда монокль в золотой оправе. Посмотрев на Дитриха в монокль, он присвистнул.

— Ну что же вы, господин дракон, сразу бы сказали, что меня ждёте, — он незаметно подал знак женщине с ребёнком, которая незамедлительно ушла по своим делам, — вы с проверкой? А я вас что-то не помню. Осмелюсь ли я уточнить: а где госпожа Ариадна, господин Хольдвиг или госпожа Меридия?

При последнем имени Дитрих напрягся. Хотя чего было ожидать? Если Меридия — принцесса своего клана, то и она должна была инспектировать специализированные заведения Триниагоса. Принцу очень хотелось задать гному вопросы о Меридии, но он сдержался.

— Вы ошиблись, уважаемый, — сказал Дитрих, — я — гость из другого клана и, как и множество других драконов, прибыл на Турнир.

— Ах, вот оно что, — гном с облегчением выдохнул, — а то как-то совсем не ожидал проверки, недавно вроде была. Да и я-то смотрю по моноклю: вроде высший дракон — а не припоминаю вас совсем.

Внезапно гном ещё больше смутился и виновато посмотрел на Дитриха:

— Вы, господин дракон, того… не рассердились, что я помянул… ну вы сами понимаете…

— Данные земли неподконтрольны моему клану, так что я не смог бы вас наказать, даже если бы и пожелал, — спокойно ответил Дитрих, — однако позволю себе дать вам совет. Помните историю, но живите настоящим. Чем больше вы будете оглядываться в прошлое, тем выше вероятность, что вы не заметите камня под ногами в настоящем и, как следствие, упадёте и свернёте себе шею.

Гном поспешно закивал, и у принца возникло ощущение, что с любым другим драконом знахарь не отделался бы так легко за свою болтовню. Но не стал заострять на этом внимания. Желудок напомнил принцу, что после долгого перелёта не мешало бы хорошенько перекусить, и он направился искать место с соответствующей специализацией…

Место, как ни странно, нашлось быстро. Хотя принц пока намеренно избегал драконьего квартала, где по случаю Турнира дежурили улыбчивые городовые, всегда готовые помочь сориентироваться высоким гостям в городе. Тем не менее, Дитрих довольно удачно вышел на улицу, половину заведений на которой составляли постоялые дворы и трактиры. И одна вывеска зацепила взгляд принца. Постоялый двор Пьяный Вепрь, на вывеске которой красовался довольный жизнью кабан с пивной кружкой, которую он неведомо как удерживал копытом. Заведение выглядело в высшей степени прилично и опрятно, и принц решил, что здесь ему удастся перекусить, не привлекая лишнего внимания. В конце концов, вертикальные зрачки в человеческой ипостаси сохраняли все без исключения драконы, и уж здесь, на землях другого клана, его инкогнито вряд ли будет раскрыто. Если, конечно, каждый встречный не будет смотреть в монокль, подобный тому, что был у гнома-лекаря.

Открыв дверь и войдя в посещение, принц убедился в том, что и внутри заведение выглядит ухоженно и опрятно. Большая часть столиков была свободна, что и понятно: рабочий день был в самом разгаре. Едва Дитрих сделал пару шагов, как услышал чей-то деловитый голос:

— …отнеси в подвал, и мясо в холод не забудь поставить обязательно, дорогая, а вечером господин Хитхе привезёт фрукты, и нужно будет добавить в меню десертов три салата, вот, я собрала все меню…

Выходившая из подсобки женщина со стопкой меню в руках всё ещё смотрела назад и, лишь закрыв за собой дверь, повернулась к вошедшему.

— Добрый день, — вежливо поздоровался принц, — могу ли я у вас пообедать? Если возможно — хотелось бы и комнату снять на ночь.

Несколько секунд женщина молчала, но смотрела на принца так, словно увидела привидение. В следующее мгновение меню выпали у неё из рук и с грохотом рассыпались по полу.

— Госпожа Фалкеста! — из подсобки тотчас выскочил парнишка лет пятнадцати, — с вами всё в порядке? Вы не упали, не ушиблись?

Непрерывный поток вопросов совершенно не мешал ему проскользнуть мимо женщины и ловко, едва ли не парой движений рук собрать стопку меню и поднять их. Женщина же, к которой паренёк обратился как госпожа Фалкеста, по-прежнему хранила неподвижность.

— Простите, уважаемая, я вас чем-то оскорбил? — не выдержал, наконец, принц.

— Дитрих? Это ты? — прошептала госпожа Фалкеста…

Глава 5

Дитрих внимательно смотрел на женщину. Он совершенно точно знал, что не видел её раньше. И всё же… в ней сквозили какие-то смутно знакомые черты. Словно он мельком, недолго, но где-то её уже видел. Серые глаза… убранные в хвост каштановые волосы… И если она его знает… Впрочем, это ни о чём не говорит, он — дракон королевской крови. Не должен быть такой уж новостью факт, что его знают.

— Вы правы, леди, меня зовут, Дитрих, — осторожно ответил дракон, решив не спешить с выводами, — но я вас, к сожалению, не знаю.

После этих слов губы женщины задрожали, а в серых глазах подозрительно заблестело. Но продолжалось это едва ли дольше секунды. В следующий момент она отвернулась и твёрдым голосом сказала:

— Разумеется, мы всегда рады посетителям в нашем заведении. Аника, будь добра, обслужи гостя.

Если кто-то из обслуживающего персонала и остался в недоумении после этой интермедии, то своё удивление оставил при себе. Хотя первое впечатление у принца оказалось смешанным, потому как он совершенно ничего не понял. Но его быстро проводили за свободный столик. И едва Дитрих занял место, как официантка тотчас предложила принцу меню. Дитрих, пробежав взглядом названия блюд, которые ему ничего не говорили, коротко сказал:

— Я в этих названиях, к сожалению, не силён. Поэтому, пожалуйста, что-нибудь из мясных блюд. Жареное, копчёное, приготовленное на огне — на ваш выбор. Или если есть блюдо, в котором присутствует мясо и грибы — буду рад попробовать.

Это был ещё один плюс приёма пищи там, где не было драконов. Дома-то все привыкли к этой его странности, и она никого совершенно не удивляла. А здесь, особенно в незнакомом месте, над Дитрихом могли и посмеяться за его любовь к грибам. Нет уж, увольте. С принца хватило и того, что именно из-за его любви к грибам среди стражи на Сиреневом острове и пошли гадкие слухи касательно того, что его мать якобы…

Настроение у Дитриха испортилось окончательно. Если бы он уже не сделал заказ — то сейчас ушёл бы прочь, однако теперь это было невежливо. Да и, откровенно говоря, он был зверски голоден, и идти в другое заведение и ждать ещё полчаса, пока его, наконец, обслужат, не хотелось совсем.

К счастью, девушка с его заказом вернулась быстро. Ноздрей Дитриха достиг аромат мяса, приготовленного на огне, и тот уже приготовился как следует перекусить. Однако его внимание привлекла ещё одна миска, в которой лежали большие белые грибы.

— Это — белые грибы, тоже приготовленные на огне и начинённые сыром и белым соусом. Если вы любите грибы, господин, то заверяю: они вам понравятся. И да, я приношу свои извинения, но я не спросила: требуются ли вам какие-нибудь напитки?