Дмитрий Янтарный – Становление (страница 34)
Дракон в отчаянии окинул взглядом трибуны, на которых зрители сидели молча, то ли болея за юного дракона, то ли со злорадством дожидаясь, когда тот полетит вниз. И вот среди них он внезапно увидел Меридию. Девушка, сидевшая в самом заднем верхнем ряду ложи, где расположился Лазурный клан, даже привстала, прижав ладони к губам. Ветер нещадно трепал её серебристые волосы, а глаза смотрели на Дитриха с отчаянной мольбой так, как не смотрели ещё никогда. И в тот момент, когда их взгляды встретились, Дитрих внезапно ощутил огромный, просто колоссальный прилив сил.
—
И в тот момент, когда принц об этом подумал, тяжесть ушла из его крыльев. Костяная корка, почти сковавшая его, исчезла, словно её никогда и не было. А в следующую секунду принц ощутил себя таким лёгким и проворным, каким не ощущал никогда. Взлетев к самому небу, он пять раз подряд облетел Уталака, после чего занял место по центру круга, который образовывали все остальные драконы. И в этот момент они дружно взревели, приветствуя Дитриха и подтверждая его право на крылья. Теперь он мужчина, он взрослый и он может лететь туда, куда позовёт его сердце.
Трибуны, казалось, взорвались от восторга. Принц смотрел, как все хлопали, восторженно кричали, а Алдор и Фиолетовые плащи, как оказалось, так болели за Дитриха, что даже не пытались скрыть слёз от настолько прекрасного и фантастического зрелища, которое даже раз в жизни увидеть — величайшая удача. Но всё же всё это было не то… Дитрих выглядывал на трибунах ту единственную, которая была ему нужна. Та, которой он, наконец-то, мог сделать предложение, та, которая нужна была больше, чем воздух… И не находил её. Обводя взглядом трибуны, он успел-таки заметить серебряную вспышку. Драконица покидала Сиреневый остров, покидала внезапно и стремительно, оставляя Дитриха в огромном смятении. Тот, в отчаянии, ничего не понимая, рванул было за ней, но в этот момент Уталак так сердито рыкнул, что принц поневоле остановился. В самом деле, осталось столько гостей — и всем нужно уделить внимание…
Когда Дитрих опустился, его уже ждали. Восторженные гости, одобряюще кричали ему с трибун. А он был ошеломлён и обескуражен. Почему, почему она так поступила? Принц не заметил, как все гости переместились в замок, где их уже ждали услужливые слуги и столы, заставленные лучшими угощениями. Каждый гость считал своим долгом поздравить принца, восхититься его мастерством, его талантом, похлопать его по плечу. И никому не приходило в голову, что сердце его сейчас рвётся вверх, вслед за серебряной драконицей, а в голове бьётся лишь один вопрос: «Почему она улетела»? Но он принц, и он должен уделить внимание гостям. Ведь все собирались здесь именно ради него.
И внимание гостям надо было оказывать. Несмотря на то, что каждый член королевской семьи получал свою порцию почестей, по какой-то причине драконы желали подходить именно к Дитриху, поздравить его, прикоснуться к нему, восхититься его обликом дракона. А один из Фиолетовых Плащей даже сказал:
— Юноша, вы точная маленькая копия Гиордома Таинственного. Уверен, что и вам в вашей жизни выпадет честь прославиться так же, как прославился он.
Дитрих поначалу вежливо кивал всем, но потом у него в голове словно вспыхнул свет. Как ему это не пришло в голову раньше? Меридия же прилетела сюда не одна. Целый Лазурный клан здесь! Неужели не у кого спросить, что случилось? По-прежнему всем кивая и улыбаясь, Дитрих с трудом пробился к Лазурным драконам. Безошибочно найдя Мизраела, принц попросил у него объяснений, почему Меридия не осталась на празднике.
— Готовится Турнир Клыка и Когтя, Дитрих, — пояснил Мизраел, радушно улыбаясь принцу, — моя дочь принимает участие в его организации. Это огромная честь. К сожалению, он совпал с твоим становлением на крыло — Турнир состоится в последний день лета. И из-за отсутствия времени ей пришлось покинуть торжество. Не переживай, очень скоро вы встретитесь, но пока у вас обоих есть долг дракона королевской крови.
Казалось, Дитрих внял этому объяснению. Уталак же, прекрасно знавший, что истинная причина на самом деле иная, твёрдо вознамерился выяснить правду. Он хотел поговорить с Мизраелом, но тот на удивление ловко от него ускользал. Кроме того, и на долю Уталака, как отца, вырастившего такого достойного сына, выпала щедрая порция внимания, которая изрядно его тормозила в попытках поймать Мизраела и поговорить с ним по душам.
Полчаса спустя Уталак, уже уставший отвечать на любезности, просто стряхнул с себя очередную руку. К его удивлению, хозяина руки это мало смутило — он снова теребил Уталака за рукав куртки. Когда же Уталак обернулся, готовый выслушать очередную порцию поздравлений, у него едва волосы дыбом на голове не встали. Этим кем-то был Дитрих. Вот только глаза его полыхали Янтарём.
— Нужно поговорить, — прошипел он, — следуй за мной, да без глупостей…
Глава 4
Меридия же в это время летела в Триниагос. Она должна, она обязана была объясниться с Энгефианом, пока всё не зашло слишком далеко! Ей нужен Дитрих и только он. Она скажет это Энгефиану, и он поймёт, он должен понять. Теперь, когда Дитрих стал совершеннолетним, он сделает ей предложение, и она примет его. И ему придётся уступить, сейчас, пока не всё ещё потеряно.
Путь, который обычный дракон пролетает за шесть часов, Меридия на крыльях самой Лазури пролетела за два. Вот и остров, знакомый ей до мельчайших подробностей. Она весь его исходила, повторяя путь принца Дитриха, пока ждала его. И, уж конечно, прекрасно знала, где находится поместье Сапфировых драконов.
Вот она уже летела по улице, где располагались поместья знатных драконов. Небесный клан, Морской клан, и вот оно, поместье Сапфировых драконов. Сначала Меридия хотела влететь прямо во двор поместья, но всё же заставила себя притормозить и, обернувшись человеком, направилась к открытым воротам.
Однако, когда она быстрым шагом вошла на территорию поместья, то слишком поздно вспомнила, в каких случаях ворота оставляют открытыми. Перед входом в особняк стоял гроб, вокруг которого собралось всё семейство. Однако, надо отдать им должное, даже в этот момент великой горечи они узнали Меридию и отдали дань уважения её статусу.
— Принцесса! — Акримион, Сапфировый герцог, вышел вперёд, приветствуя её, — безмерно рады вас видеть, хотя и застали вы нас в час поистине великого несчастья.
— Мои соболезнования, — выдохнула Меридия, возвращая поклон герцогу, — могу ли я узнать, что…
Она ещё не закончила вопрос, а все женщины снова в голос зарыдали, повернувшись к гробу. Его крышка была опущена.
— Мой младший мальчик, Искартен… будучи драконёнком, он так любил летать, — печально вздохнул герцог, — и он так тяжело переживал, когда его крылья в один день ослабели настолько, что перестали держать его в воздухе. Он старался, он держался, он очень усердно учился и тренировался. Но… он не выдержал ожидания. Ему было пятьдесят семь лет, когда он втайне ото всех сбежал из поместья, нашёл самый высокий утёс на острове и… попытался взлететь с него.
— Какой ужас, — поднесла ладони ко рту Меридия, — и он…
— Утонул, — печально кивнул в сторону гроба Акримион, — неделю его искали, пока рыбаки вчера утром не выловили…
Меридия больше не стала задавать вопросов и терзать герцога. Ей и без того было теперь понятно, почему гроб закрытый.
— Так вы не объяснили, принцесса, что привело вас в наше поместье, — спросил герцог. Мысленно Меридия позавидовала его выдержке, однако, с другой стороны, было бы странно ожидать иного от главы семейства.
— Я хотела повидаться с Энгефианом, — неловко начала она, уже проклиная себя за поспешность, — но теперь вижу, что сейчас для этого не самое лучшее…
— Нет, нет, не уходите, прошу вас, — сказал герцог, мягко взяв её за запястье, — мой сын постоянно о вас говорит, даже сегодня он будет вам очень рад. И, если вас не затруднит… Как вы, вероятно, знаете, визит королевского дракона без приглашения считается великой удачей. И вы бы нас очень обязали, если бы проводили нашего мальчика в последний путь прощальным словом.
Сглотнув комок в горле, Меридия кивнула. Сейчас отступать было уже поздно. Сама виновата. Ворваться без приглашения в чужой дом — это действие, которое может иметь самые разные последствия. Кроме того, она принцесса. Она
— Дракон Искартен, — с печальной торжественностью в голосе сказала Меридия, — вместе с твоим семейством я присоединяюсь к тому, чтобы напутствовать тебя в ином мире. Да будет милостива к тебе Лазурь, да продлит она полёт, о котором ты так страстно мечтал, в вечность, и крылья твои не опустятся, не коснётся тебя усталость, и ты будешь лететь туда, куда пожелает твоя душа. Мы же всегда будем помнить о тебе и, хотя сейчас мы полны скорби, но всё же найдём в себе силы порадоваться и понадеяться, что у тебя сейчас всё хорошо. Да смилуется над всеми нами Лазурь…