Дмитрий Янтарный – Исполнение (страница 15)
Здесь, в северном климате, растительность тоже отличалась. В Веосте было несколько густых лесов, которые сейчас, летом, буйно зеленели и были похожи на пушистый тёмно-зелёный ковёр.
— Как красиво, — прошептала Фалкеста, бессознательно поглаживая шею Дитриха, — никогда бы не подумала, что будет мне такое счастье: увидеть землю с высоты драконьего полёта.
— Ну почему же, — возразил Дитрих, — если есть большая нужда — крестьянские и средние драконы часто соглашаются отвезти человека на материк и по воздуху. И берут за это, кстати, вполне разумные деньги. По крайней мере, вполне соразмерные количеству сэкономленного времени. Если сравнивать шесть часов полёта по воздуху и шесть дней плавания по воде.
— Да разве в деньгах дело, — ответила Фалкеста, — нет, Дитрих, дело совсем не в этом…
Примерно за час они пролетели Веосту. Следующей на их пути была Фартензия.
— Здесь первое время оставалась, после того, как замок покинула, — тихо сказала женщина, — но жизнь там очень тяжёлая. Хочешь — живи в столице, которая утопает в роскоши. И постоянно смотри на фальшивые лица вокруг, приклеенные улыбки, будь готов каждую минуту получить нож в спину и зубами вырывать себе место под солнцем. Как в прямом, так и в переносном смысле. А, хочешь, селись в одном из десяти остальных городов — и еле своди концы с концами. Как можешь и как хочешь. Ненадолго меня здесь хватило.
Фартензию они пролетели меньше, чем за полчаса. Ибо дракон подсознательно чувствовал, что осталось немного. Ещё чуть-чуть, и он увидит…
Принц как-то почувствовал, что граница снова пересечена, и он уже находится в государстве Тискулатус. Сейчас под ними раскинулся большой город со множеством старинных зданий и особняков.
— Кархалга, — прошептала Фалкеста, — почти все дворяне и знатные люди Тискулатуса имеют здесь свой дом или надел земли с особняком или поместьем.
Но главное было не это. А то, что от Кархалги тянулась и уходила добротная широкая ровная дорога.
— Это… вот это я делал? — спросил дракон, указывая на дорогу, которая светлой полосой скользила под ними.
— Да, — прошептала Фалкеста, — ты даже не представляешь, как тогда тебя были готовы боготворить. И именно поэтому хотели сделать королём.
— Мне сейчас начинает казаться, что и к лучшему, что этого не случилось, — задумчиво сказал дракон, — мало того, что ему… мне ради этого пришлось бы убить отца и братьев, что отнюдь не добавило бы благочестия будущему королю, так ещё и несколько месяцев спустя всех постигло бы жестокое разочарование.
— Это ещё почему? — удивилась Фалкеста.
— Потому что наверняка люди думали, что, посадив этого принца на трон, они получат возможность удовлетворять любые свои хотелки, — со скепсисом подумал Дитрих, — вдобавок — такой принц был бы политически скован по рукам и ногам. Мол, делай что мы тебе приказали, мы же тебя на трон посадили. И, даже получив желаемое, стали бы очень быстро наглеть и требовать всё больше и больше. Люди вообще имеют обыкновение быстро наглеть. А, судя по тому, каким ты меня описала в прошлой жизни, я бы вряд ли стал терпеть какие бы то ни было манипуляции. И в итоге всё закончилось бы ещё одной кровавой бойней.
— Ты стал рассуждать, как дракон, — печально сказала Фалкеста.
— Ну тут уж извините, — ответил Дитрих, — на родине мне пришлось повидать самых разных людей. Некоторые в детстве даже хотели меня похитить, чтобы требовать с моего отца выкуп. Плюс не всегда люди понимают разницу между действиями в интересах общества и удовлетворением любых прихотей».
Фалкеста не стала с ним спорить. Дитрих теперь дракон, и этого никак уже не изменить.
Виллгард встречал их таким же, как и всегда. Фалкеста была вынуждена признать: столица нисколько не изменилась с тех пор, как она побывала здесь в последний раз. Тот же подъёмный мост ко дворцу, тот же канал, содержавшийся в чистоте, те же стражники, патрулирующие улицу. Разве что редкие здания могли похвастаться небольшим косметическим ремонтом.
Хотя очень скоро Фалкесте удалось увидеть и изменения. Строение, раньше отведённое под казначейство, из которого Дитрих с таким трудом в прошлой жизни вытряхивал деньги на ремонт дорог, теперь было отдано под нужды драконьего посольства. О том, что это именно драконье посольство, говорила соответствующая вывеска в виде драконьей головы. А так же очень недружелюбного вида охранник, дежуривший за стойкой в холле
Дитрих и Фалкеста ещё в полёте решили, что первым делом стоит зайти именно сюда — зарегистрироваться на всякий случай. Кроме того, Фалкесту всё ещё могли узнать, и Дитрих, по своей личной прихоти притащивший её сюда, желал принять все меры, чтобы обеспечить ей безопасность.
— Добрый день, — он обратился к охраннику, — нам нужно зарегистрироваться.
— Добрый, — охранник, несмотря на более, чем отталкивающий вид, вежливо кивнул Дитриху, — добро пожаловать в драконье посольство Тискулатуса. Регистрация нужна только вам?
— Нет, — ответил Дитрих, — меня в силу личных обстоятельств сопровождает эта женщина, постоянно проживающая на территории драконьих островов. Я желаю, чтобы она тоже получила регистрацию.
— В таком случае — вам нужно подняться на второй этаж, в четвёртый кабинет, — покачал головой охранник, — если вы желаете взять под опеку представителя иной расы — вы обязаны уведомить об этом уполномоченного министра по делам драконов.
— Как скажете. Благодарю, — степенно кивнул Дитрих и, взяв Фалкесту под руку, неспешно повёл её на второй этаж.
— Как-то он уж очень неприветливо выглядит, — покачала головой Фалкеста, когда они поднимались по лестнице.
— Вероятно, потому, что почти всё время занят тем, что гоняет отсюда зевак, — пожал плечами Дитрих, — для этой цели недовольную морду лучше делать превентивно, чтобы отсеивать праздношатающихся. Да и смены в посольстве долгие, драконы по целому году тут дежурят. Он, наверное, и по своей семье тоже соскучился.
В этот момент они прошли в коридор, где в ряд шли красные лакированные двери. Выбрав ту, над которой красовалась табличка с номером четыре, Дитрих вежливо постучал и сразу получил приглашение войти.
Обстановка внутри была куда скромнее. Однако, посмотрев за письменный стол, дракон никого не обнаружил. После чего, услышав стук, повернулся вправо.
В ближнем углу, сидя в уютных мягких креслах, двое играли в шашки. Один из них, несомненно, был драконом, а вот второй, упитанный, лысеющий человечек с кольцом светлых волос, вероятно, и являлся нужным им человеком.
— Ну, нет уж, — пропыхтел человечек, забирая сразу две белые шашки своей чёрной, — в этот раз ты так меня не возьмёшь, наглая шкура.
— Угу, — хмыкнул, вероятно, руководитель драконов в посольстве, совершенно не обидевшись на такое обращение, — в прошлые два раза ты то же самое говорил.
— А, вот увидишь, — азартно сказал человек, снова двигая шашку вперёд, — ах, ты ж, зараза, — с огорчением сказал он, не заметив, как подставился сразу под тройной удар, — как я мог это так проморгать?
— Глаз замылился, — пожал плечами дракон, ссыпая шашки в доску, предварительно дождавшись от человека кивка, означавшего, что тот согласен с поражением, — да и опыт, друг мой Вернон, опыт.
— Ладно, Скимик, хватит бахвалиться, — человек ловко развернул кресло к Дитриху и Фалкесте, — чем обязаны чести?
— Мне и моей спутнице нужно получить на две недели регистрацию в городе, чтобы у нас не было проблем с законом, — ответил Дитрих, дипломатично не заметив этой шутливой перепалки.
— Раз плюнуть, — добродушно сказал дракон по имени Скимик, щёлкая пальцами и прямо в своём кресле переносясь за стол, — имена, цель помещения?
— Дитрих. На экскурсию, — подумав, добавил принц. Впрочем, это было явно лишнее.
— Дитрих? — дракон с уважением посмотрел на принца, — извинения приношу, ваше высочество, не признал… никак не ожидал вас тут увидеть. Что ж…
— Я тоже приношу извинения, — человек встал со своего кресла и подошёл к принцу, — вы сказали, вас зовут… Дитрих?
Он жадно вглядывался в лицо принца. Но, поймав сердитый взгляд дракона, тут же отвернулся.
— Простите, — сказал министр Вернон, — просто я, ещё будучи студиозом в университете казначейства, запомнил принца Дитриха, которого отправили к драконам. Это же… не вы?
— Долго объяснять, — ответил Дитрих, — но если просто — нет, не я. Уже не я.
— Неважно, — властно сказал посольский дракон, которыйнаверняка знал всю подоплёку, — имя вашей спутницы — и можете быть свободны.
— Фалкеста, — представилась женщина. Дракон принялся заполнять документы, но министр Вернон снова встрепенулся.
— В который раз приношу извинения, — теперь он уже подошёл к женщине и внимательно на неё посмотрел, — мне знакомо это имя. Не вы ли, барышня, лет эдак двадцать пять-тридцать назад пытались затеять одно… крайне безрассудное мероприятие?
— Вероятно, мне сразу стоит объясниться, — хладнокровно сказала Фалкеста, — да, когда-то я пыталась свергнуть короля Арнольда, но это было давно. Сейчас я не имею ничего против королевской семьи. Хотя бы потому, что король Арнольд изволил уйти в мир иной. Я теперь гражданка драконьих островов. У меня там остались муж и дочь. И мне глубоко безразлично всё то, что тут сейчас происходит. Я нахожусь здесь исключительно по личной просьбе принца Дитриха.