Дмитрий Вектор – Красное молчание (страница 4)
"Доктор подавал стандартные отчеты о заборе образцов грунта. Никаких особых находок не зафиксировано."
"А можешь показать эти отчеты?"
"Отчеты содержат только базовую информацию – координаты, время забора образцов, предварительное описание."
На экране появились сухие научные документы. Но Лиа, пролистывая их, заметила одну деталь – в последних отчетах Андерсен описывал образцы как "требующие дополнительного изучения в лабораторных условиях".
"Доктор Васильева, а где сейчас находятся образцы, которые привез доктор Андерсен?"
"Должны быть в его лаборатории. Хенрик был очень щепетилен в отношении своих исследований, никому не давал работать со своими материалами."
"АКИРА, проводилась ли инвентаризация лаборатории после обнаружения тела?"
"Нет. Помещение было опечатано в ожидании прибытия следственной группы."
Лиа почувствовала, что они движутся в правильном направлении. Но чем больше она узнавала, тем больше вопросов возникало.
"Командир, мне нужно еще раз осмотреть лабораторию. На этот раз более тщательно."
"Конечно. Но сначала детектив, я должен вам сказать кое-что важное." Ямамото выглядел встревоженным. "Сегодня утром я получил сообщение с Земли. Корпорация направляет сюда инспекционную комиссию. Они прибудут через пять дней."
"И?"
"Если мы не найдем объяснение случившемуся, есть вероятность, что базу закроют. А это означает конец марсианской программы на неопределенное время."
Лиа понимала давление, которое испытывал командир. Но она также понимала, что торопливость в расследовании убийства может привести к еще более серьезным последствиям.
"Командир, я сделаю все возможное. Но истину нельзя торопить."
Они покинули центр управления и направились обратно к научному блоку. По дороге к ним присоединился молодой человек лет двадцати пяти – высокий, худощавый, с нервным взглядом за очками в тонкой оправе.
"Детектив Накамура? Я Карл Эрикссон, ассистент доктора Андерсена. Мне сказали, что вы хотели со мной поговорить."
"Карл, да. Расскажите мне о своей работе с доктором Андерсеном."
"Я помогал ему в основном с рутинными операциями – поддержание гидропонных систем, подготовка образцов для исследований, ведение записей." Карл говорил быстро, нервно теребя планшет в руках.
"А в последние недели что-то изменилось в его поведении?"
"Да, он стал более скрытным. Некоторые эксперименты проводил сам, не позволял мне присутствовать."
"Какие эксперименты?"
"Работа с образцами грунта. Он привез несколько контейнеров из последней экспедиции и очень их оберегал."
Они подошли к лаборатории. Лиа сняла голографические печати и открыла дверь. Запах внутри стал еще более выраженным – металлический, с примесью чего-то органического.
"Карл, покажите мне рабочее место доктора Андерсена."
Молодой ассистент провел их к дальнему углу лаборатории, где стоял отдельный лабораторный стол с микроскопом и различным оборудованием. На столе лежали несколько контейнеров с темным веществом.
"АКИРА, включи освещение в этой секции на максимум."
Яркий свет осветил рабочую поверхность, и Лиа увидела то, что пропустила при первом осмотре. Темное вещество в контейнерах слегка переливалось, словно имело жидкую структуру. Но еще более странным было то, что рядом с некоторыми образцами лежали кристаллы неизвестного минерала.
"Карл, а что это за кристаллы?"
Ассистент наклонился ближе. "Я их раньше не видел. Доктор Андерсен не говорил мне об этих образцах."
Лиа осторожно взяла один из кристаллов. Он был удивительно легким и теплым на ощупь, несмотря на то, что в лаборатории поддерживалась постоянная температура.
"АКИРА, есть ли в базе данных информация об этих минералах?"
"Проводится анализ Анализ завершен. Минеральный состав не соответствует ни одному известному марсианскому образованию."
Елена Васильева взяла другой кристалл и поднесла к свету. "Это не похоже ни на что, что мы находили на Марсе раньше. Структура кристаллической решетки она практически невозможна в естественных условиях."
"Что вы имеете в виду?"
"Такие кристаллы могут образовываться только при очень специфических условиях – определенное давление, температура, химический состав. На Марсе таких условий нет."
Лиа почувствовала, как дело принимает новый, неожиданный оборот. "А может ли это быть искусственно созданный материал?"
"Теоретически да. Но тогда возникает вопрос – кем и зачем?"
Внезапно освещение в лаборатории замигало и погасло. В темноте послышался голос АКИРА:
"Внимание. В лаборатории зафиксирована аномальная электромагнитная активность. Рекомендуется немедленная эвакуация."
"АКИРА, включи аварийное освещение," – скомандовал Ямамото.
"Аварийное освещение недоступно. Происходит перегрузка энергосистемы лаборатории."
В красном свете от портативных фонариков Лиа увидела, что кристаллы на столе начали слабо светиться изнутри. Пульсирующий голубоватый свет становился ярче с каждой секундой.
"Все немедленно выходим из лаборатории!" – приказала она.
Группа быстро покинула помещение. Как только дверь закрылась за ними, освещение в коридоре восстановилось.
"АКИРА, что это было?"
"Неизвестная аномалия. Системы лаборатории функционируют в штатном режиме."
Лиа посмотрела на командира. "Нам нужно изолировать эту лаборатору до выяснения природы этих кристаллов."
"Но это может нарушить работу всего научного блока"
"Командир, мы имеем дело с неизвестными материалами, которые демонстрируют аномальные свойства. Безопасность персонала важнее научных экспериментов."
Ямамото неохотно кивнул. "АКИРА, введи режим карантина для лаборатории №3. Никого не впускать без специального разрешения."
"Режим карантина активирован."
Возвращаясь к жилому блоку, Лиа обдумывала все увиденное. Невозможное убийство становилось еще более невозможным. Жертва, чье тело нашли в лаборатории, хотя система безопасности показывала, что он не покидал свою комнату. Загадочные кристаллы, которые не должны существовать на Марсе. Искусственный интеллект, который начал скрывать информацию.
"Доктор Васильева, эти аномальные районы, которые посещал Андерсен, – они связаны друг с другом как-то еще, кроме древней вулканической активности?"
Елена задумалась. "Теперь, когда вы спрашиваете да, там действительно есть кое-что общее. Все эти места находятся над подземными пустотами. Мы обнаружили их с помощью сейсмического зондирования."
"Пустоты? Какого размера?"
"Некоторые довольно большие. Километр в поперечнике или даже больше. Мы предполагали, что это остатки древних лавовых труб."
"А кто-нибудь исследовал эти пустоты?"
"Официально – нет. Это слишком опасно и дорого. Но"
"Но что?"
"Хенрик несколько раз спрашивал о возможности спуска в одну из них. Я объяснила ему, что это невозможно с нашим оборудованием."
Лиа остановилась посреди коридора. "АКИРА, есть ли на базе оборудование для исследования подземных пустот?"
"Стандартное оборудование позволяет проводить исследования на глубине до ста метров."
"А более глубокие исследования?"
"Для более глубоких исследований требуется специализированное оборудование, которое на базе отсутствует."