Дмитрий Васильев – Лучший мир. Экспансия (страница 37)
— Вот и выполняй его, а меня не трогай.
— Ты чего борзый такой? Давно по роже не получал?
— Да пошел ты, не хватало мне ещё на быдло время тратить, — Олег сделал шаг в сторону и тут же активировал режим «Скрытность». Одновременно с этим он накинул на голову капюшон эльфийского плаща, чтобы скрыться от инфракрасного зрения дроу, компаньона сержанта.
— Где он? Куда он делся?
— Я его не вижу! — извиняющимся тоном ответил дроу, а Олег в это время вжался в стену ближайшего дома, чтобы ненароком не столкнуться с каким-либо прохожим.
— Как не видишь-то? — взъярился Бранденбург и замахнулся на дроу кулаком. — Какого черта ты тогда с нами город патрулируешь? Если Экстремист или Укко узнает, что мы упустили Хельга, с нас семь шкур снимут. Так что лучше помалкивайте, что видели его. Ясно?
— Ясно. Так точно, — в разнобой ответили попутчики орка.
Когда ругающийся Бранденбург с бойцами скрылся за очередным поворотом улицы, Олег вышел из «Скрытности» и отправился далее по своим делам, но пройдя не более одного квартала, он вновь услышал голос за спиной:
— Ваше сиятельство, будьте любезны, составьте мне компанию, — из узкой двери кареты выглядывала наполовину скрытая, массивная фигура маркиза де Гижара.
— Извольте, ваша светлость, — Олег ловко запрыгнул в карету и занял место напротив Бальтазара.
— Трогай, голубчик, — маркиз жеманно обратился к кучеру, а затем внимательно посмотрел в лицо Олегу. — Как обстоят дела у графа де Годара?
— У герцога Армана Леандро графа де Годара дела обстоят очень хорошо. На Варге двадцать восемь кланов признали его своим сюзереном. Ещё немного и он сможет претендовать на корону.
— Корону?! — задумчиво произнес маркиз. — Что ж, это очень хорошо. Вот только Варг — это материк варваров и дикарей. Лично я бы не хотел быть королем дикарей!
— Это лишь ступень к более масштабной цели, — загадочно ответил Олег.
— Да? Что вы говорите?! Подумать только… — де Гижар чуть сдвинул шторку на окне и окинул внимательным взглядом улицу. — Вы помните про наше с вами дело, виконт?
— У нас с вами несколько общих дел, маркиз, — в тон Бальтазару ответил Олег. — О каком конкретно деле вы сейчас говорите?
— О том, что связано со шкатулкой. Вам стоит поторопить Армана с выполнением данного заказа.
— Хорошо, — Олег пожал плечами. — Я обязательно ему передам ваше пожелание.
— И мой фамильный меч! Я готов заплатить пятьдесят тысяч империалов, если вы вернете его в течение недели.
— С чем связана такая спешка?
— В первом случае, со шкатулкой, заказчику надо кое-что проверить. А во втором, меч — это семейная реликвия и главный экспонат моей коллекции холодного оружия. Как я могу её демонстрировать, когда отсутствует меч моих предков?
— Остановите здесь, ваша светлость, — попросил Олег, заметив в окно здание храма всех богов. — Я сойду. Приготовьте пятьдесят тысяч империалов, ближайшее время меч будет у вас.
Олегу второй раз за последние полчаса пришлось вжаться в стену здания, чтобы скрыться с чужих глаз. Но в этот раз он прятался от незнакомца, с ног до головы, закутанного в черный плащ и быстро покидающего святилище через задний вход.
Войдя в храм в ту дверь, которую секундой ранее покинул таинственный незнакомец, молодой человек медленно ступая и чутко вслушиваясь в каждый шорох, отправился к двери, ведущей к алтарю богини Моры. Он потянул дверную ручку и очень сильно удивился, когда обнаружил дверь закрытой на замок. Но затем он вспомнил последний разговор с Пастриной, жрицей богини и пришел к логическому выводу. Раз Пастрина во всеуслышание объявила, что он отныне нежеланный гость, нет ничего удивительного в том, что дверь заперта. Хмыкнув про себя, молодой человек достал из сумки «отмычки бога Йобы» и достаточно легко открыл замок. Даже щелчка не раздалось. Через узкую щель он окинул алтарную комнату изучающим взглядом и непроизвольно отдернул голову, когда его глаза встретились с глазами Пастрины. Она сидела на скамье, откинувшись на стену, и немигающим взглядом смотрела на входную дверь, сжимая в руке окровавленный стилет.
— Этого ещё не хватало, — Олег, не таясь, ворвался в алтарную комнату и тут же почувствовал дурноту, накатившую на него. А через миг пришло уведомление от игровой системы:
Олег приготовил несколько флаконов с зельем «Лечения» и склонился над трупом Пастрины, чтобы определить, что послужило причиной её смерти.
— Очень нужная на данный момент информация, — пробубнил себе под нос Олег. — Лучше бы сообщили, кто умудрился сломать ей шею.
Опустошив один из пузырьков зелья, молодой человек отправился к фальшь-стене, за ней хранилась личная коллекция оружия жрицы. С легкостью справившись с защитным механизмом и запирающим устройством, Олег снял с крючков меч де Гижара и спрятал в сумку. Мимоходом он обратил внимание на то, что арбалет, который он однажды добыл для Пастрины в хранилище клана, сильно изменился. Новое ложе из бакаута, отполированные дуги и адамантитовая тетива придали некогда невзрачному арбалету вид ужасно дорогой и ценной вещи. Не удержавшись от искушения, молодой человек прихватил и его, посчитав, что жрице он теперь не нужен…
Очередное сообщение от игровой системы заставило Олега задуматься в его бессмысленности. Зачем ему нужна информация о том, что труп Пастрины исчезнет через три минуты?
Не найдя ответа, Олег плотно прикрыл дверь и отправился к выходу из храма и в этот самый момент его озарила догадка.
— Чёрт возьми, какой я идиот! — в голос крикнул он и кинулся обратно в алтарную комнату.
До развоплощения трупа девушки оставалась всего одна минута. Олег попрыскал на сломанную шею девушки из изящного хрустального пузырька, а затем приоткрыл ей рот и влил в него оставшуюся жидкость.
— Что случилось? — из-за спины раздался не на шутку взволнованный голос Рилтара, жреца бога Йобы.
— Кто-то убил Пастрину, — коротко ответил Олег. — Я пытаюсь её воскресить.
— Отпусти меня, — хрипло произнесла Пастрина и закашлялась. — Как ты смог сюда войти?
— Дверь была открыта, — честно ответил Олег, потому что, уходя, дверь он не закрывал.
— Врёшь! — злобно ответила девушка. — Ты тайно открыл замок и набросился на меня, когда я стояла к тебе спиной.
— Зачем мне это? — удивленно задал вопрос Олег и опустошил очередной пузырек с зельем «Лечения».
— Чтобы ограбить, — девушка кинулась к фальшь-стене и дико закричала, тыча рукой на места, где должны были храниться её экспонаты. — Вот, я же говорила! Ты украл меч, арбалет и шар для пращи!
— Я не брал, клянусь Йобой и Морой! — эмоционально ответил молодой человек, но не стал уточнять, что он имеет в виду шар для пращи. — Я тебя не убивал, могу поклясться в этом где угодно и перед кем угодно! Но если ты ещё раз обвинишь меня в этом, я это сделаю.
— Пастрина! — молчавший до этого Рилтар протянул девушке пустой хрустальный флакон. — Божественное зелье. Хельг воскресил тебя!
— И что? Вы воры покрываете друг друга!
— Зачем ему надо было воскрешать тебя? — спокойно, с расстановкой произнося слова, задал вопрос Рилтар.
— Потому что не смог справиться с запором фальшь-стены, — неуверенно ответила девушка. — Поэтому он воскресил меня, чтобы я открыла свой тайник, — жрица показала пальцем на открытую панель. — А затем планировал вновь меня убить и овладеть моей коллекцией! Но ты спутал его планы.
— Глупее жрицы я не видел, — Рилтар удрученно покачал головой.
— Сам ты дурак и вообще, и ты, и он, вы оба дроу. А дроу всегда покрывают друг друга. А-а-а, я поняла, ты с ним заодно, — девушка вытянула перед собой руку вооруженную стилетом. — Нет, вы не получите мою коллекцию. Я лучше умру.
— Так, всё, — Олег опустошил еще один пузырек с зельем. — На вот, держи, — к ногам жрицы упал свиток. — Это письмо от нашего общего знакомого. Мне здесь больше делать нечего! — с этими словами молодой человек покинул алтарную комнату, оставив Пастрину и Рилтара наедине.
— Если вор украл меч, арбалет и шарик для пращи, значит, он смог открыть твой тайник, это первое! — принялся загибать пальцы Рилтар. — Хельг потратил на твое воскрешение очень дорогое и редкое зелье. Если бы он хотел твоей смерти, зачем ему тебя воскрешать? Это второе! И твой стилет, — дроу показал пальцем на трехгранный клинок. — На нем запекшаяся кровь, а это значит, что ты ранила того, кто на тебя напал. Хельг, как ты успела заметить, был здоров.
— Да, когда мою шею обвили сильные руки, я успела вору нанести удар стилетом в бедро…
— Воры не убивают! — не согласился Рилтар. — Это непрофессионально!
— Хорошо, допустим, это был убийца, а не вор. Но им мог быть и Хельг.
— Он не был ранен…
— Он только при мне опорожнил два пузырька с зельем «Лечения».
— Да потому, что на меня действует проклятие богини Моры, — выпалил Олег, заглянув на мгновение в дверь. — Смотри, на штанах нет ни капли крови и ни одной дырки.