Дмитрий Утробин – Происхождение алфавита. Взгляд со стороны (страница 4)
Различия между финикийским и моавитским алфавитами минимальны. Наблюдаются лишь некоторые нюансы в написании знаков.
Палеоеврейское письмо
Арамейское письмо
Арамеи – кочевой народ, вторгшийся в Месопотамию в середине II тысячелетия до н. э. Основав несколько небольших государств и утвердившись на троне Вавилона, они стали играть важную роль в политической жизни древнего Ближнего Востока. Опасность такого возвышения быстро осознали в Ассирии. Постоянная борьба между этими двумя центрами силы закончилась полной и безоговорочной победой ассирийцев. Утратив независимость, арамеи, тем не менее, сохранили гегемонию в культурной сфере. Арамейский язык на долгие годы стал языком межнационального общения. На нем велась деловая и межгосударственная переписка. Сохранилось даже письмо египетскому монарху, написанное по-арамейски. Этим языком написаны некоторые из книг Ветхого Завета. И он был родным для Иисуса. Арамейское письмо считается предком для значительного числа звуковых систем письма. Из ныне существующих можно упомянуть: арабское, еврейское, девангари, монгольское и т. д.
Южносемитские системы письма
Южносемитские системы письма использовались в основном на территории Аравийского полуострова и в Сирии. Различия между ними куда более значительны. Но, тем не менее, общность происхождения видна невооруженным глазом. И первоисточником, вне всякого сомнения, является письмо южноаравийское (минеосабейское).
Таблица 8. Южносемитские алфавиты.
Таблица 8. Продолжение.
Таблица 8. Окончание.
Южноаравийское (минеосабейское) письмо
Оно использовалось в государствах юга Аравийского полуострова. Богатство и могущество этого региона продолжительное время держалось на монопольной торговле индийскими и доморощенными благовониями. Аравийские купцы снабжали этим продуктом не только Египет и Ближний Восток, но также Элладу и даже Рим. Переселенцы из Аравии занесли южноаравийский алфавит в Эфиопию. И в знаках эфиопского силлабария это его происхождение просматривается без особого труда. По названию двух самых значительных из государств, использовавших южноаравийское письмо, Маин и Саба, оно получило второе название – минеосабейское. Наиболее известным из этой пары является конечно же Саба. Из Библии мы знаем о визите царицы Сабейской (Савской) в древнеизраильское государство. Услышав легенды о мудрости царя Соломона, она лично приехала в Израиль с целым караваном, груженым подарками, чтобы посмотреть на него «…и беседовала с ним обо всем, что было у нее на сердце»9. Этот визит, лишь вскользь упомянутый в священном писании, оброс множеством домыслов и всевозможных толкований. Встреча красивой и умной Сабейской правительницы с любвеобильным израильским монархом по мнению поздних толкователей никак не могла пройти лишь за одними разговорами. Она непременно должна была закончиться где-то в опочивальне. И уж, само собой, последствием этой встречи должно было стать не совместное коммюнике и не подписание договора о дружбе, а куда более весомый результат – рождение дитя. Эфиопские монархи, например, до сих пор уверены, что являются прямыми потомками этого ребенка.
Самыми древними образцами южноаравийского письма до сих пор считались фрагменты, сделанные в VIII или IX веках до н. э. Как и финикийские, минеосабейские знаки можно разделить на четыре группы: основанные на элементе КоТ, основанные на элементе ГПШ, основанные на элементе ГКШ и графемы вторичного образования.
Таблица 9. Происхождение знаков южноаравийского (минеосабейского) письма (схематизации на основе элемента КоТ).
Таблица 9. Продолжение (схематизации на основе элемента ГПШ).
Таблица 9. Окончание (схематизации на основе элемента ГКШ).
Таблица 10. Графемы вторичного образования в южноаравийском алфавите.
Из-за желания авторов древних алфавитов по мере возможности унифицировать, сделать похожими графемы для близких по артикуляции (положению речевых органов) звуков, некоторые из них образовывались путем модификации уже существующих букв. По этой же причине другие сближались по форме. Результатом становилось появление нескольких групп знаков подобных и по звучанию и внешнему виду. Как я уже говорил, такой подход существенно облегчал запоминание, делая обучение письму более простым и комфортным.
Таблица 11. Сравнение формы некоторых знаков южноаравийского алфавита.
Лихьянское письмо
В оазисе Дедан (совр. Эль-Ула в Саудовской Аравии) минейскими переселенцами было основано государство Лихьян. О нем известно очень мало, в основном из надписей, выполненных местным лихьянским письмом. Самые ранние образцы его осторожно относят к IV – V векам до н. э. (возможно на 200—300 лет старше). Знаки его – те же что в южноаравийском алфавите, но слегка видоизмененные, что неудивительно, учитывая разницу в пол тысячелетия, лежащую между ними.
Самудское письмо
Оно получило свое название от племени самуд, с которым ученые связывали его использование. О нем мы знаем из ассирийских и античных источников, но более всего – из Корана. Самудяне как-то совсем плохо поддавались проповедям пророка Салиха и для доказательства существования единого Бога потребовали явить чудо. Салих выполнил эту просьбу и превратил скалу в верблюдицу, сказав, что теперь дальнейшее благополучие народа будет зависеть от того, как они будут о ней заботиться. Недоверчивые самудяне подрезали ей поджилки, решив поэкспериментировать, так ли страшна будет кара Господа за это. И землетрясение почти полностью стерло с лица земли это племя. Возможно, поэтому самудские надписи (III―IV вв. н. э.) находят на обширной территории от Синайского полуострова до Сирии. Буквы его демонстрируют дальнейшее развитие лихьянского алфавита.
Сафаитское письмо
Аналогично по происхождению и сафаитское письмо. Образцы его в большом количестве находят в районе Ас-Сафа (Сирия). Самые ранние из них датируются I – II веками н. э.
Протосинайское письмо
Рисунок 2. Слово «госпожа» в протосинайских надписях.
Ранние палестинские надписи
Письменные фрагменты II тысячелетия до н. э., найденные в Палестине, обычно объединяют под обобщающим термином протоханаанское письмо. Самые древние относят к XVIII—XVII векам до н. э. Все они до сих пор не имели общепризнанной, устраивавшей всех дешифровки, благодаря чему эта глава может стать моментом истины для моего предположения. Ведь если нам с помощью гипотезы об угаритском письме как предке всей буквенно-звуковой письменности удастся прочесть хотя бы одну из них, то этот факт станет веским аргументом в пользу его. И тогда можно будет считать, что оно по крайней мере имеет право на жизнь. По логике с этого места к работе требовалось бы, конечно, привлечь профессионального семитолога или лингвиста, но среди моих знакомых таковых не оказалось, так что пришлось обходиться своими силами. Согревает душу мысль – если повезет, и книга привлечет внимание значительного числа читателей, то критики обязательно найдутся и на ошибки мне укажут.
Лахиш
Лахиш являлся крупным городом уже в III тысячелетии до н. э. Его упоминают некоторые из писем Эль-Амарнского архива. Нам известно, что он входил в союз пяти аморейских городов, которые сразились с еврейским войском под Гаваоном и были на голову разбиты там, «Когда же они бежали от Израильтян по скату горы Вефоронской, Господь бросал на них с небес большие камни до самого Азека, и они умирали; больше было тех, которые умерли от камней града, нежели тех, которых умертвили сыны Израилевы мечом»10. За неповиновение город был разрушен, но позже восстановлен. Окончательно его уничтожили уже ассирийские воины в 701 году до н. э.
Раскопки на холме Тель-Лахиш очень богаты находками письменных фрагментов. Здесь обнаружены многочисленные остраконы с образцами палеоеврейского письма (не путать с еврейским квадратным!) а также более древние, оставленные хананейским населением. Все они, кроме первой, относятся к XIII веку до н. э. Их я пронумеровал в произвольном порядке.
Рисунок 3. Надписи из Лахиша.
Рисунок 4. Надписи из Лахиша.
Третий фрагмент (Лахиш III), также выцарапанный на чаше, сохранился очень хорошо (см. рис. 4). Как стало понятно позже, он исполнен тремя различными видами письма. По этому признаку я разделил его на три части: левую, центральную (заключена в рамку) и правую. Правая читается довольно просто:
Попробуем опознать оставшиеся символы:
Надпись откровенно бытовая. Видимо, это часть какой-то поговорки или родительское наставление: «Грязь веткой финиковой подмети (и) вытри».
Еще одна надпись, найденная в Лахише (Лахиш V), была когда-то выцарапана на крышке курильницы (привожу две разные зарисовки). Сохранилась она плохо, и прочесть здесь что-либо будет очень трудно.
Заканчивая обзор надписей из Лахиша, мы можем утверждать, что здесь до прихода евреев использовалось по крайней мере три системы письма. Обозначим их так: