реклама
Бургер менюБургер меню

Дмитрий Соловей – На грани искры 2 (страница 40)

18

Нам же велено было сидеть и ждать. Парни заскучали, Санни вскоре задремал, а я снова вспоминал имеющуюся у меня информацию про тот жезл. Впервые я услышал о нём от хранителя библиотеки семьи Лирван. Задал я вопрос по поводу использования кристаллов и получил странный ответ. Откуда дедок мог знать или слышать? Получалось, что какое-то время жезл действительно находился в этой семье. Мы-то его потом с Санни им подбросили, но Ирфани под личиной зачем-то поселилась в особняке.

Мне вспомнились те крепкие мужчины, которые искали невидимую торбу с жезлом у одного замечающего. Отрубили ему руки и ошиблись лишь в том, что невидимых ёмкостей было две. Допустим, их послали на поиски ведуньи. Могли они тех же наёмников взять на остров Плато Мечты в качестве охраны? Пока ведунья призывала тварей, мужчины ликвидировали непрошеных свидетелей. Не повезло ученикам, прибывшим на остров слишком рано, поэтому их убили.

Кстати, сыскарю наша идея с поддельным жезлом очень понравилась. Похоже, он до такого не додумался и подозревал род Лирван в сокрытии жезла.

Первые книги с подтверждением наших изысканий уже начали приносить. По артефактам искать сведения просто. Там всё подписано и расставлено по порядку. Это в шкафах с записями о ведуньях давно не наводили порядок. Как предыдущий искатель знаний поставил книги, так они и стояли. Ни по датам, ни по какой другой закономерности.

Сидеть и просто ждать мы устали, да и казначею надоело бездельничать.

— Может, отпустим молодых лордов? — задал он вопрос сыскарю. — Они во дворце живут, их в любой момент можно вызвать.

Господин Юшила немного подумал и отпустил нас.

— А положена ли какая награда за найденный материал? — поинтересовался я у лорда, когда мы вышли в коридор.

— Какая награда? — удивился он.

— Ну как же… — развёл я руками.

Айрик хмыкнул, Санни заинтересовался.

— Ох уж эти твои купеческие замашки… — отмахнулся дядя Айрика и поспешил по своим делам.

— Лорд Лирван! — крикнул ему вслед Санни. — Не подскажете, где найти помощницу целителя Кэтти Каэлин? Эрику нужно.

Казначей тут же вернулся и озабоченно посмотрел на меня.

— С твоим плечом проблемы не прошли? Наверное, стоит к самому целителю обратиться.

— Не… — покачал я головой и, смутившись, разъяснил: — Госпожа Каэлин красивая.

Лорд задумался, видимо вспоминая, как выглядит молодая целительница. Похоже, вспомнил, и его брови поползли вверх. Тем не менее не отказал и взялся довести нас до кабинета, где проходит приём всяких болезных. Это к господам целитель сам приходит для оказания помощи, а к его помощнице идут лечиться слуги и прочие незнатные обитатели дворца.

И зачем мы искали госпожу Каэлин возле её комнат? Она там скорее всего только ночует. Как выяснилось, помощница главного целителя весь день проводит в кабинете. Оттуда ходит в столовую, а может, ещё куда. Зато сейчас она была на месте и скучала. Меня узнала, зарделась румянцем и заворковала:

— Ну что же вы, лорд Кирка, не приходите сопроводить меня на обеды?

— Да так, дела были, — туманно ответил я.

— Надеюсь, в настоящее время вы не заняты? И друзей ваших возьмём покушать, — предложила она.

— С удовольствием.

Отдав распоряжение охране отправлять возможных пациентов обратно, целительница величественно поплыла вперёд. Ох и хороша же она! Бёдра как у того корабля, из стороны в сторону покачиваются. Длинная юбка так метёт пол, что на полтора шага вокруг госпожи место очищает.

Санни с Айриком пристроились следом и не мешали мне общаться с целительницей. Они и за столом помалкивали, не препятствуя выбору блюд на обед. Да и после больше молчали. Но это уже исключительно по той причине, что неспособны были говорить из-за обжорства. Доползли до наших комнат и заверили меня, что будут до вечера спать. Полезное это дело. Мне целительница то же самое порекомендовала. Мол, отдохни, не тревожься.

В результате мы с парнями и ужин проспали. После заказали в свою гостиную у прислуги кувшин ягодного напитка и фрукты. Снова перебирали раздобытые нами данные о ведуньях. Я рассказал о хранителе библиотеки рода Айрика, о том, что он имел сведения, пусть и не совсем верные, о жезле.

Мы принялись гадать, хранился ли этот артефакт у Лирванов когда-либо. Увлеклись, засиделись до полуночи. И тут сигнал!

«Атака тварей!» — оповестили нас медальоны.

Повезло, что мы рядом со своими комнатами сидели, все запасы зелий под рукой. Я мелочиться не стал, нацепил парням сумки с дополнительным запасом. У меня-то всегда есть зелья в потайном мешке.

— Куда бежать-то? — задался Санни вопросом.

— Давай за всеми, — показал я на спешащих магов.

Маги лучше нас знали место сбора. Пусть мы и не отрабатывали приёмы с отрядом, но в своей полезности не сомневались. Как потом оказалось, собирали всех у центрального входа во дворец. Не то его положено лучше всего защищать, не то так проще приходить в одно место.

Лорд Грейхолм лично командовал магами. У него уже имелись сведения, сколько тварей и откуда прилетят. Ему сообщили наблюдатели, расставленные в разных местах в столице.

— У всех ночное зрение? — зычно поинтересовался лорд и, получив подтверждающие ответы, продолжил: — Две стаи. Одна примерно с юго-запада. Вторая с севера. Первую стаю посчитали, примерно двадцать особей. О второй сведений нет. Летят низко, над крышами домов.

Далее всех разделили на два отряда. Мы с парнями присоединились к тому, который будет отбиваться от северной стаи. Я помнил, что окна комнат госпожи целительницы выходят на север и был заинтересован в защите этого направления.

Нам назначили командира, и тот повёл группу коротким путём через основное здание дворца к северному выходу. По всему дворцу спешно тушили освещение, чтобы затруднить тварям атаку. Не уверен, что это разумное решение. У нас уже имелся опыт ночного боя, и я помнил, что твари прекрасно ориентировались в темноте, тогда как маги, наоборот, почти ничего не видели.

И почти сразу выяснилось, что защитники дворца предусмотрели другой вариант. За отрядом магов спешили подручные, которые несли специальные лампы с зеркалами. Их быстро расставили одной линией, направив мощные лучи света в небо. Маги встали за этой чертой, чтобы стать менее заметными.

Успели вовремя. По-видимому, наблюдатели, сообщившие об атаке, находились достаточно далеко от дворца и дали защитникам немного времени на подготовку.

— Слушаем Санни, — на всякий случай предупредил я Айрика.

— А командира?

— Посмотрим, — ответил Санни. — У нас другая тактика, а местные маги парить в воздухе не могут.

Больше на разговоры времени не осталось. Над кронами деревьев парка показалась стая. Летели твари тихо, стараясь незаметно подкрасться. Когда же сообразили, что их маскировка раскрыта, издали трубный рёв и мгновенно поднялись ввысь. Именно так они начинали атаку — с разгона, с высоты.

— Приготовились! — крикнул командир.

— Шестнадцать, семнадцать… — тихо подсчитывал Айрик.

— Примерно двадцать тварей, — прикинул и я.

Не так уж и много. Магов в нашем отряде было вдвое больше. С учётом того, что у всех имелись зелья обездвиживания, я даже подумал, что могу остаться без трофеев.

Страха в этот раз совсем не было. Привык, что ли?

Глава 22

Стая тварей привычно набрала высоту. Мы ожидали, когда они понесутся вниз и выдохнут струю пламени. Маги в этот момент закроются щитами и метнут зелья обездвиживания, когда твари развернутся.

Отчего-то те задержались наверху. Особое зрение не давало полной картины. К тому же ночь ясной не была. Ещё с полудня небо заволокло тучами, а используемые лампы освещали лишь пустоту. Твари куда-то исчезли. У меня мелькнула мысль, что они увидели большое количество защитников, испугались и повернули обратно.

Дальше случилось нечто странное. Отряд магов, да и мы вместе с ними, не стояли вплотную к стене — в этом не было необходимости. И без того понятно, что с тыла никто не подойдёт.

И вдруг за спиной образовалась стена огня.

— Вверх! — выкрикнул Санни.

Команду я выполнил, но паника накрыла с головой. Загорелись штаны и волосы. Куртка и сапоги выдержали, а всё остальное вспыхнуло, обжигая тело.

Твари каким-то образом ударили в тыл. Когда успели? Я же видел мелькающие крылья над нами. Пусть не чётко, но этого хватило, чтобы успокоиться. С более близкого расстояния мы бы их заметили.

Почти все маги пострадали от огня и завертелись на земле, пытаясь сбить пламя. Я и сам, несмотря на команду друга, поспешил приземлиться, чтобы потушить штаны. Какое там! Они не желали гаснуть.

Айрик поливал меня и Санни магией воды, я, в свою очередь, активировал то же умение и попытался сбить пламя с его одежды. Без толку! Создавалось впечатление, что вода лишь усиливает это пламя.

— А-а-а! — раздавались кругом вопли магов.

Они тоже пробовали водную магию. Вода испарялась, всё вокруг стало как в тумане. Штаны уже конкретно припекали ноги, трещали волосы на затылке, а огонь не гас. К общей панике добавилась очередная атака тварей. Кто-то закрылся щитом, кто-то не успел, и крики боли усилились.

Айрик закрыл нас щитом лишь потому, что Санни ему скомандовал. Сам же друг окутал мою голову ледяной шапкой. Эффект получился мгновенным. Только что горевшие уши испытали настоящее блаженство.

— Лёд! — сообразил я и выпустил это умение, помогая Санни и Айрику, который продолжал держать щит.