Дмитрий Соловей – На грани искры 2 (страница 22)
— Главное, успели осмотреться, — заметил я.
Друг кивнул, соглашаясь со мной.
Оставалось решить, что делать дальше. Маги где-то на земле. Что-то из своих умений используют, успешно или нет, узнаем позже. Судя по числу тварей в небе, там не всё благополучно.
— Взлетаем на предельную высоту, кидаем зелья и прячемся, — предложил я тактику боя. — Твари упадут вниз, там и без нас найдётся кому их добить.
— Правильно, — согласился Санни. — Главное, скинуть их, а то разлетались тут.
Застрявшая в проломе туша твари немного мешала, но некритично. Мы её так и оставили для лучшей маскировки. Да и стоять на ней оказалось удобно. Она же крылья во все стороны распахнула. На них мы и расположились, выравнивая положение перед рывком вверх.
По моим прикидкам, мы поднимемся почти на ту высоту, где летали твари.
— Если что, ты нас щитом закроешь, — на всякий случай предупредил Санни и махнул рукой.
Скажу честно — вышло эффектно.
Твари нашего появления никак не ожидали. Привыкли, что в небе у них конкуренции нет. К тому же маневрировали они за счёт крыльев. Резко подняться и так же резко опуститься без разгона не могли. Нас, конечно, заметили, что-то возмущённо прокрякали, начали ме-е-едленно поворачивать туши, а мы-то никого не собирались ждать! Закидали их флаконами с зельями ещё до того, как твари успели атаковать.
Получилось отлично! Пусть иногда обездвиживалась не вся тварь, а лишь крыло или другая часть тела, но и этого хватало. Тушки покатились с крыши всем на загляденье! Вот такой неожиданный подарочек для магов, сражающихся на земле.
А мы снова скрылись в проломе.
Впрочем, вслед за нами никто не отправился. Некому было. Те твари, что летали поодаль, не поняли, откуда и кто появился, а у тех, кому не повезло оказаться рядом, возникли другие проблемы.
— И что нам делать? — озадачился Санни, проверяя сумку. — У тебя точно ничего не осталось?
— Не-а, травами забил сумку. Давай просто магией тварей побьём. Лёд они не сильно любят.
Возражений не последовало, и мы в очередной раз выбрались на крышу. Точнее, на тушу дохлого монстра, торчавшего в проёме. На ней расположились лёжа, прикидывая, как лучше атаковать.
— В принципе, почти до всех дотянусь, — оценил друг расстояние и свои возможности.
Твари больше не использовали прежний приём и не поднимались слишком высоко. Кружили на уровне крыши, периодически пуская струи огня в защитников дворца.
— Лучше выбрать тех, кто к нам задом повернут, — предложил я. — Тогда они не сразу поймут, с чего вдруг им под хвост прилетело.
Отвечать Санни не стал и сразу последовал моему совету, швырнув ледяное копьё в тыл одной из тварей. Не убил, даже не особо и ранил, но неприятностей доставил. Защитники дворца времени зря не теряли. Тварь начала трепыхаться в воздухе и буквально сразу воздушным лезвием ей срезало одно крыло. Главное, что ни она, ни её сородичи не поняли, откуда пришёлся первый удар магией.
Мы с другом продолжили обстрел. Не спеша, выцеливая наверняка и стараясь сильно не высовываться, поочерёдно кидали свою магию: Санни — ледяную, я — воздушную. Добивали раненых тварей маги дворца. Надеюсь, что добивали. По крайней мере, летало их уже вдвое меньше, чем в начале.
Жаль, заканчивать сражение твари не торопились. Потеря части стаи лишь сильнее их разозлила. Атаковать они стали не только огнём. Некоторые хватали огромными когтями дворцовую кровлю и швыряли вниз. Наверняка и на магов попадало. Мы со своей позиции происходящее на земле не видели и могли лишь догадываться.
Настолько увлеклись боем, что про Айрика совсем позабыли. Я, конечно, помнил, какой ориентир ему дали, но сами мы уже находились не в том месте. И каково же было моё удивление, когда я услышал сбоку знакомый голос.
— Я так и подумал, что вы на крыше, — радостно сообщил Айрик, перебираясь через полуразрушенный парапет. — Твари вниз падают, маги в восторге, чуть из своих штанов не выпрыгивают, — продолжал он рассказывать, попутно извлекая из сумки флаконы.
— Пригнись, — опасливо покосился я на тварей, увлечённых сражением с магами.
Эти летающие дуры по-прежнему видели опасность только внизу. Те, кто пострадал от нас в первую атаку, давно сдохли и уже не могли поведать, кто тут главный охотник на тварей.
Санни времени зря не терял и уже крепил флаконы в кармашках специального пояса. Действительно, как нас отыскал Айрик, позже обсудим. Бой за дворец ещё не закончен.
— Флаконы кидаем из укрытия, — предупредил я Айрика. — В случае атаки прыгаем вниз на ступени и оттуда отбиваемся.
Собственно, больше никаких указаний и не потребовалось. Он и сам прекрасно видел, как Санни ловко подхватил воздушной петлёй первый флакон и швырнул его в ближайшую тварь. Не успел тот долететь, как друг уже выудил следующий.
Э-э-э… Так мне ничего не останется. В смысле — тварей. Он же их всех перебьёт!
Где-то за четверть часа мы с парнями полностью израсходовали обездвиживающие зелья и покалечили всех тварей без исключения. Потом использовали магию, исчерпав её до самого донышка. Летать твари уже точно не могли, да в этом и не было необходимости. Небо над дворцом очистилось, и я поторопил ребят со сбором трофеев.
Из твари, застрявшей в проёме, кристалл вырезали в первую очередь и поспешили вниз. Там, в западной части парка, лежат тушки, на которые мы можем точно претендовать. Стоит поторопиться, пока не пришёл кто-нибудь из начальства и не устроил более «справедливое» распределение трофеев.
— Бегом, бегом, — подгонял я парней на лестнице.
Как же неудобно бежать вниз, вместо того чтобы просто выпрыгнуть из окна. А я ещё сомневался, насколько полезным будет умение летать. Как только его лишился, сразу оценил. На первом этаже мы повернули в коридор, который вёл в нужном направлении. Удачно повстречали внутреннюю охрану дворца и выяснили у них, где ближайший выход.
— Там маги с тварями сражаются, — солидно произнёс один стражник. — Выходить во двор не рекомендуется.
— Побили уже всех! — крикнул на бегу Санни и ускорился.
Отвечая охране, он повернул голову и не смотрел, что впереди. Точнее, решил, что в этом широком ответвлении коридора вряд ли встретится препятствие. Но оно нашлось.
Друг с разбегу врезался в даму. И если его буквально снесло с ног, то дама даже не покачнулась.
— Ух ты! — шокированный, произнёс Санни, и я был с ним полностью солидарен.
— В жизни вы ещё более прекрасны, чем на портрете, — произнёс я, тоже ошеломлённый этой красотой. — Простите. Мы там вам окно разбили, когда в спальню влетели.
Дама, точнее девушка, недоуменно распахнула глаза цвета неба, но ни ответить, ни потребовать пояснений не успела. Друзья подхватили меня под руки и увлекли дальше к выходу, прочь от этого прекрасного видения.
— Что за спальня? — всё же поинтересовался Айрик на бегу.
— Мы до третьего этажа долетели, а дальше по лестнице, — пояснил я путано.
Все связные мысли остались в коридоре рядом с незнакомкой.
— Ты как до крыши поднялся? — вмешался Санни. — В один приём?
— Не, я по подоконникам скакал.
Нужно будет потом потренироваться в использовании магии полёта. Мы ж толком пользоваться ею так и не научились и осваивали умение прямо в бою.
Наконец впереди показалась дверь. Это был один из запасных выходов, мимо которого мы проходили ранее. Здесь всё ещё лежали останки сгоревших людей, а рядом — заслуженные нами трофеи.
Глава 12
Конечно же, разделка трофеев не прошла без проблем. Кристаллы мы добыли в первую очередь и быстро. Но когда стали срезать крылья с одной из тварей перламутрового цвета, прибежал какой-то местный начальник и раскричался. Мол, это добыча магов, не имеем права и так далее.
Спорить с господином я предоставил Айрику. У него это хорошо получается.
Айрик привычно встал в горделивую позу, расправил плечи, оттопырил нижнюю губу и со всем своим лордовским зазнайством начал отчитывать того дядьку. Тот сперва пытался возмущаться, но быстро сдулся под напором младшего Лирвана.
Уж не знаю, насколько был убедителен наш приятель, но тут на дорожке, огибающей здание дворца, появилась группа травников во главе с госпожой Галерой. Парни поняли, что атака тварей успешно отбита, и уговорили госпожу спуститься вниз, чтобы помочь потрошить трофеи.
Точнее, это они так сказали. Сам же я понимал, что ребятам просто захотелось с нами пообщаться и из первых рук послушать, как происходило сражение.
— А они такие — раз, и в окно выпрыгнули…
— И как кинут магией…
— Тварь лапами запуталась… — перебивая друг друга, наперебой рассказывали травники, размахивая руками и изображая бой.
Дворцовый чиновник морщился и терпеливо слушал.
— Сколько именно тварей вы убили при свидетелях? — наконец уточнил он.
— Девять, — быстро ответил я. — Потом ещё четыре у запасного выхода. Их легко опознать. Твари целенькие, мы их обездвижили и добивали в глаза. После воевали на крыше. Сколько убили или подбили, сказать не могу. У нас было семьдесят три флакона с зельем обездвиживания.
— Что за зелье такое? — вмешалась госпожа Галера, прищурившись.
— Особое, — нахмурился Айрик, явно не желая выдавать секреты, которые считал своими родовыми.
Какие-то сомнения у мужчины ещё оставались, и Санни решил продемонстрировать полёт. Магия немного восстановилась. Он легко оттолкнулся от земли, поднялся на несколько локтей над головами собравшихся и плавно опустился обратно.